14 de diciembre de 2005

El final de los tiempos (Diario Mexicano) II

Bueno, como los 30 días de prestamo están pisándome los talones habrá que dictar sentencia del paso de la lectura hoy. Habíamos regurgitado alguna opinión al respecto sobre el famosillo libro ya aquí. La presentación del libro dejó mucho que desear tanto por parte del autor como de la editorial y eso que la editorial está para educar. Ahora damos pormenores de la narrativa.

Decíamos que el español, un tal Mario, renombrado catedrático, se las gasta dándonos hasta crema de más para nuestros propios tacos, se pasa de gabers. El personaje que nos habla en Diario Mexicano me había caido en la punta de la verga y así sigue siendo, el gapuchín no defrauda, dan ganas de partirle en en su santa moder y si fuera como el Augusto Pérez de Unamuno, no dudaría en partirle en toda la jeta y de paso ponerle una patada en los tanates por ser el gran hijo de puta, presumido sabelotodo y pasarse de vergas, pinche acádemico valín, arrogante creido hijo de su putísima, pero no quiero que las emociones me ganen así que prosigo mejor.

Mario es invitado a México, el DF, por medio de un pariente lejano que ha vivido mucho tiempo ya en México y sueña con regresar a España pero, chín, he's too fucking mexican para eso y recuerda a los españoles esos de que después de hacer su fortuna en América les decian hombres de indias, indiado, ya de regreso a España. [De por cierto, acá os dejo un buen link sobre cómo los españoles han visto al resto de América en sus fucking wet dreams.] El caso es que el tío abuelo, Jota Jota, ya está viejito, de 87 años, rucailito pues, y su único interés, al parecer, apenas voy en el capítulo VIII (pág 106), es que le asesore una tesis que tiene sobre Quetzalcóatl (el link que les puse en denantes les servirá para entender esto) y las putas ideas que los gachupines tienen sobre lo que para ellos se denomina como Las Indias (a los gabachos El Dorado) O sea, hay oro y eso les vuelve loca la imaginación a los españoles, al parecer, aún estoy en la lectura, recuerden y bajo amenaza de que mi biblioteca local me mande pedir el libro, so, en eso estoy.

Lo ùnico que ha salvado al librito es un poema muy bien estructurado y que me abrió los ojos por la posibilidad de juego de palabras. Ahora está a punto de echarse en cama a un chica, Hannele, una mexicana alemana que ha vivido con Jota Jota desde pequeña y la cual es toda una señora treintona ya. Sospecho que Jota Jota ha mandado traer desde Madrid a Mario más por ella que la obsesción que supuestamente le tiene a descifrar el misterio de Quetzalcóatl el cual le resta el sueño, mas es menester, antes de que la lluvía de insultos del gremio femenista de la blósfera me caiga, que Mario no es un jovenzuelo, es un ñor too, y me lo imagino con arrugas porque le da por fumar a cada rato al güey, en fin, así lo dejamos y esperemos haiga un fin agradable para todos porque así, no importa que hasta multa pague por tardarme en entregar en librito.


Technorati Tags:, , , , ,

El mestizaje y el sistema de apartheid que imparte el estado mexicano: primera parte

¿Por dónde le entra lo indígena a un tijuanense?

Esta pregunta es de suma relevancia para aquellos que nos interesa debatir la ideología mexicana/estatal que presume dictarnos que el mexicano es un ente cuya formación se debe al mestizaje entre lo europeo y lo indígena.

En Tijuana esto adquiere una relevancia además de prioritaria como ultra supravital a la identidad de uno ya que eso forma parte del psique mexicano en la frontera..

¿Quién se atreve a ver la verdad? ¿Quién se atreve a trascender el estereotipo, el racismo que el estado mexicano imparte generosamente a raudales por doquier?

El indígena entra por medio de la pobreza, la mugre, el estado paupérrimo en que el gobierno tiene a sus ciudadanos. El indígena entra por medio del rechazo, en las calles facistas de la Ave. Revolución y sus mafias ultraYunques que no quieren que la suciedad de la miseria sea vista por los ojos güeros de los gringos, por los ojos del primer mundo. Se asoma abriendo sus piernas en la Coahuila, donde las mujeres mixtecas, mestizas y de otros estados pobres de la federación le dan placer al racismo del hombre blanco. Entra por medio de la limosna, por ese sistema de indignación que mantenie a miles de ciudadanos mexicanos en la podedumbre de las alcantarillas.

Por ahí, por el pelo negro sin brillar, por el cabello que jamás ha visto un conditioner, por la piel morena y arrugada por el inclemente sol bajacaliforniano. Por lo diferente, por la venta de elotes, por la venta de aguas de garrafón, por la venta de cucherias alien al tijuanense. Ser indígena es lo peor porque lo güero es lo que rifa.

Y ahí se nos queda, lo indígena, el rechazo.

Por ende

¿Y de dónde, se podría uno bien preguntar, quiere el estado que el orgullo salga por lo de uno cuando es el mismo estado mexicano, la entidad federativa de la nación, la que mantiene a la población indígena de México, que supestamente debería de brindarnos raudales de auto estima, sumida en la porquería? Y si tanto le apuesta a esta ideología, ¿por qué no invertir en ella como se invierte en la democracia? ¿Por qué no darles a los indígenas medios para que prosigan con sus vidas en vez de condenarlos, a diliuirlos, al mestizaje? México está compuesto hasta de un 90% de mestizos, que porcentaje quiere más el sistema federativo para no sentirse amenzado por la mente indígena?

Related:

Mestizaje and Indigenous Identities

Photo in the News: Oldest Known Maya Mural Reveals Royal Tale [leave it up to the gringo so that I can feel a little good about my own past, cheeezes....]


Technorati Tags: , , , , ,

13 de diciembre de 2005

La imaginación colonizada parte II

* La imaginación colonizada parte I

Me acepto a mi mismo como soy, como el tipo de mexicano que soy. Es por eso mismo que el colectivo hace mal al declarar al tijuanense como un ente fuera del colectivo mexicano. Esa acusación está mal proyectada. Esa acusación tiene que recaer en los centros donde se resguarda la cultura mexicana: el DF y no en el tijuanense.

No es mi culpa que el gobierno no haya invertido más en la cultura de sus ciudadanos, we do not know a iota about the Tijuana indigenous population.

The federal government stands accused of allowing the local culture of Baja California to go unnoticed as well.

Prefiere mil veces proyectar un azteca, un maya al resto del mundo que a un yaqui, a un huichol, a un mixteco, a un triqui, como si México sólo consistiere de dos razas indígenas. Esto, sospecho, porque problablemente las culturas del desierto, la Yaqui, la Mayo, la Kumai, la Pai Pai, la Navajo, la Apache, are deemed too dirty, too dusty, because the grain of the sand of the Sonoran Desert have left the sand dunes marked on the people's faces.

Además

Mexican society could give two rats about why is it that I was allowed to know another language or how is it posible that I speak english though am a mexican citizen.

So I permitted that my imagination became even more colonizada. I had to learn to write in spanish so that I could discover who am I. Y he descubierto que ni lo maya ni lo azteca me incumbe. He descubierto que tengo más en común con lo mixteco y que es una lástima que no sepa más de los Kiliwas, de los Pai Pai, de los Kumai siendo que ellos siempre han estado tan cerca de mi.


Technorati Tags: , , , , , , , , , , ,

the rich get richer y la clase media poorer and poorer

De que aquí no deparamos saliva, bilis y desmadres para la clase media es más sabido, en los circulos que deambulan la blósfera, que nada amén del respingue de los amantes de la clase media en Tijuana que no han dudado en darnos un poco del cerebro privilegiado que la madre patria les brindó por medios cuestionables hasta hoy en día, ustedes saben quienes son. De que les echamos en cara su falta de seriedad, responsabilidad e incuestionables crimenes que le han causado al país que me vio nacer no es secreto y eso a cuestas de los escupitajos que la horda de la Iglesia Batiana me echa en cara quezque porque estoy en Suecia y por ende no tengo el porqué inmiscuirme en los pormenores de mi país. Aquí no hay defensa para ellos y es por eso que leer al PGBeas por estos días quejarse de la clase media es como quejarse de que en México hay pobres. Am telling you, it ain't like it used to be.

Bienvenido al club de los pobretones my friend, pa'que vea que aquí no hay clubmeds ni membresías especiales, sólo basta as you are.

*Please, eso es acusar a Bill Gates de amistad con el Sub*


Technorati Tags: ,

11 de diciembre de 2005

ex-abruptus [post for bilinguals only]

Antes que nada debo de agradecer a dos personas en la blosfera nuestra, al Charkito, por considerar este bló uno de los mejores blós, me imagino, dentro del mundo hispano y dentro de su visión y no por restarle importancia a sus opiniones. La mente del Charkito está bien afilada. Uno pensaría que tal honor iríase mejor al bló del fresilla playero Rafadro quién a pesar de nunca postear algo relevante, y si lo hace lo hace cada 3 meses, sigue tan popular como cuando lo leí por primera vez. Gadfly a la sorda será su apodo de aquí en adelante en las oficinas de Síndrome de Estocolmo.

Además, debo también pasar la charola de gratitud a Logovo por mencionar un blog que tengo más en el olvido que alive and kicking, Xikano, un blog que habla sobre nada.

Ahora, veo que en Ohio las cosas están más calientes que un carbon al rojo vivo. Ahí, los elegidos por un sistema democrático han decido eliminar el mismo sistema que los llevó al poder, así que el síndrome del político latinoamericano les está causando muchas cosquillas a los gringos también, they want power, by any means necessary.

Por igual el sistema denominado como the military industrial complex en los Estados Unidos de América me deja perplejo. ¿Cómo es que una institución como esa permita la corrupción mientrás que la ética de los castrenses exijen lo máximo para sus miembros? Hay malas fuerzas dentro del cuerpo castrense gabacho [de por cierto no necesito al puto Universal para que me reporte esto, talk about being behind the times] y lo peor es que quieren que todos crean que son mejores que los demás. Por lo menos en México sabemos quienes son los malosos del gobierno y cómo es que le tapan el ojo al macho ¿pero en los EEUU? Se hacen pendejos haciendonos creer que los malosos son la minoría y no la mayoría, ¡el Imperio está podrido!

Como punto final a este ex-abruto hemos de hacer notar que facafaca ha regresado better and stronger y ultramejor, go give the site una vueltecita y apoya la música local de Tijuana, no seas ojete, como ciertos gadflies que sólo tienen ojos para lo globlal pero nunca lo local. También hemos de notar que se ve que el site de facafaca ha recibido ayuda de la gente de Radioglobal en lo que concierne webdesign, good choice gente. Por el momento aquí les dejamos una rolita de los Facafaca, Club Manchego remix, an all time favorite here at the offices of Síndrome de Estocolmo, en la barra de música, you know where it is ese, so be nice and press the button, now!
Technorati Tags: , , ,

10 de diciembre de 2005

La imaginación colonizada parte I

Know thyself*

La imaginación colonizada se refiere a la imaginación que recurre al bagaje cultural de otro país para poder hablar del de uno mismo.

Por eso, muchos tijuanenses de mi generación comprendemos más el humor de los EEUU que el propio de México. Y el del porque un tijuanense se adapta más rápido a la sociedad estadunidense: tenemos el bagaje cultural para ello. Nuestro imaginación ha sido colonizada. Sabemos más de Hogan's Heroes, Leave it to Beaver, Little Rascals, WC Fields, Who's that Girl, Gilligan's Island amén de las caricaturas por las que pasamos, imagínense el revuelo de nosotros los niños cuando llegaron las caricaturas en español, que cualesquier proclive hispano. Por eso, las peliculas mudas nos llaman la atención. Los favoritos eran tipo Pantera Rosa. El Rey Leonardo abrió las puertas del español. O sea, traemos el paquete que los 60's, early 70's ofrecieron.

Lo cual me trae a éste punto. He decidio dejar de buscar algo que jamás se me fue dado, el bagaje cultural que supuestamente debo de traer, el mexicano y todo lo que culturalmente de ahí se deriva. Simplemente nunca lo tuvé. Por eso mi narrativa, el discurso que aquí se explaye bien se le puede caracterizar como uno investigado. Si aquí hay referencias sobre aztecas, mayas, ó otros escritos e historias del México profundo es porque han sido estudiados por mano propia [autodidáctica] y no porque se me fue inculcado. Cesaré de temer al Dios mexica y sus continuas insinuaciones de que porque soy tibio en mis raíces culturales soy digno de ser vomitado de sus entrañas. Me acepto a mí mismo como el mexicano que soy. Acepteme el colectivo tal cual soy o no, soy mexicano. Un platillo exótico difícil de digerir.

Esto se debe sin duda alguna a que las ideas de México, en mi infancia sólo tenían circulación dentro de las casas de la clase media. Antes de que se me acuse de clásista debemos de recordar que en Tijuana la mayoría siempre ha sido pobre y como tijuanense pertenezco a ésta mayoria. La lectura de autores mexicanos no fue inculcada más allá de lo que los libros gratuitos que la gente en el poder del gobierno (léase PRI) le ofrecía a mi generación, daba. Es por eso que si no sé sobre autores y historia profunda de México propio es porque no se me fue inculcado, ese vacío se rellenó [y porque la ventaja del medioclasero es una desventaja para el pobre en estos menesteres] con otras ideas, primordialmente, de otras culturas y no porque yo así lo dispuse sino porque eso es lo que mi medio ambiente ofrecía, dío.

De hecho, los autores mexicanos deberían de estar formulando esta queja, no yo, el simple receptor de sus ideas.

Tijuana es muy moderna hoy y quizá estás palabras resuenen un cuanto fuera del discurso actual sobre cultura y Tijuana. Cuando me refiero a Tijuana como moderna me refiero a que ahora la imaginación de los pequeños se les puede rellenar de multitudes de voces propias que resguardan la imaginación del pequeño contra las voces de otra cultura como lo es la anglosajona. Inclusive uno bien podría argumentar que el cierre de la frontera se viene endureciendo entre más hispanos nos tornamos porque si algo caracteriza la frontera de mi infancia es su apertura, el libre paso. [Samuel P. Huntington, Clash of Civilizations comes to mind] Fue está aceptación de los valores anglosajones sin cuestionamiento lo que permitía la adoptación de otra cultura en Tijuana y lo que permitía un libre acceso entre ambas sociedades.

Siempre me ha molestado saber más del ámbito anglosajon/Occidental en cuanto a referencias, metáforas, simbología, mitos y leyendas u otras ideas totalmente ajenas al colectivo hispano concierne. Por algún motivo recurro más a ese tipo de significación que el que supuestamente es mio. Me molesta porque siento que las ideas de mi pueblo, las voces de mis paisanos de México o del colectivo en general tipifícado como hispano, deberían de tener más circulación en mi imaginación. Mas no es así, en mi testa circulan más las ideas de los anglosajanos, del mundo occidental, de las culturas que hace más de lustro me autoimpuse como culturas de Otros, ajenas. Hoy las vuelvo a retomar/reposesionar como mias. En lo que concierne literatura y lo cual es lo más importante para mi, dejo en paz ese afán de rellenar mi cabeza con autores mexicanos, lo que de aquí en adelante caiga en mis manos será visto como un adelanto a otra cultura. Hoy veo que no es posible, es una labor intensa, ardua, cuyo fruto ha dado origen a esto que se lee aquí. Leeré sólo aquello que a mi me incumbe, leeré sólo aquello que a mi me dé, rellené ese hueco sin llenar y que mi alma pide como cuando mi cuerpo pide agua cuando tiene sed o cuando pide comida cuando tiene hambre. No desisto, sólo ceso el hábito de autoimponerme lecturas que no nacen de la necesidad propia de mi imaginación.

"Know Thyself." Famous Greek maxim, according to the ancient historian Plutarch, "Know Thyself" was originally the admonition "Gnothi se auton" ("Know Thyself") inscribed on the Sun god Apollo's Oracle of Delphi temple in ancient Greece.

Related: How Benedetti is so dead wrong



Tags: , , , ,

9 de diciembre de 2005

Sin deseos de superación profesional sólo la muerte es posible

Para algunos el oficio está en pleno declive y para otros es la nueva oportunidad. David Kesmodel del periódico que tanto amó a Reagen, The Wall Street journal Online, reporta que Los Pulitzer también aceptarán obras publicadas en Internet, léase bloggers.




Mientrás que en México el mundo del blog está adquiriendo rapidamente la misma suerte que la palabra Ocio, o sea, uno de conotaciones negativas, por otras partes del mundo, inclusive en España, este medio de comunicación está adquiriendo una envergadura difícil de ignorar. Lo que pasa es que nadie lo toma en serio y nadie le presta atención porque pone en jaque un orden difícil de derrocar: las jerarquías del poder. El blog es el individuo y el individuo no cuenta México. El individuo es un vil subordinado a las jerarquías del poder en México.

Por eso mismo es raro encontrarse con blogs de periodistas independientes. Uno diría que no existen o son raras avis del sistema periodístico de México. Mientrás que en España, y otras sociedades con alta tecnología a su disposición, sus líderes han adoptado el sistema del blog, en México este fenómeno no pasa del cliché de que es una perdida de tiempo.

No es para nadie un secreto que las voces de la internet que salen de la blósfera mexicana sólo las puede unir el odio hacia los EEUU o cosas relacionadas con la problemática del victimismo ajeno y hasta ahí. Pero discutir la problemática de México es un caso que queda tan lejos como mi estancia en Suecia.

Y es por eso que concuerdo con el güero Salinas, el periodismo en México carece de una visión, y sin visión, no hay futuro y sin futuro, sólo la muerte es posible.


Technorati Tags: ,, , ,, ,

8 de diciembre de 2005

El coup propagandístico del siglo xix

Y que ganaron/con mocharle su cabeza/
Si su grandeza/ con él se la llevó
Así canta Chalino en unos de sus corridos sobre Pancho Villa. La cabeza de este señor revolucionario es interesante.

Por eso cuando Pancho Villa atacó Columbus Nuevo Mexico en la gente despertó un renovado interes por territorios perdidos ante los EEUU.

Al cortarle la cabeza le cortaron los retoños a la sed de venganza mexicana.

Y ese fue el coup que la familia Bush se llevó.


Technorati Tags: , , ,

Judíos mexicanos get licked

Cancelan sello postal por cien años de la presencia judía en México

¿Cien años?

¿Y los sefarditas que andaban en la Nueva España? ¿Y los judíos que acompañaron a Hernán Cortéz?

¿Qué?

¿esos no cuentan?

¿Cien años?

Esas son mamadas señores, mamadas a morir porque esa mamada de cien años es una puta explotación Likud de la Solución Hitleriana de lo cual los miembros de Likud explotan hasta el cansancio, ¡hijos de puta! Váyanse mucho a la fregada con sus putas ideas de antisemitismo a otro lugar perros, como a Israel, USA, ahí donde explotan el dolor de otros por dinero, ahí dónde el Holocasto es una puta industría pero en México, dejenme a los judíos mexicanos en paz que ellos nunca han tenido nada que ver con eso.

Y por si fuere poco, estos putos tienen poca madre, los judíos mexicanos, para Benjamín Speckman, son menos que los judíos que llegaron hace cien años, y fíjense, quienes son los que andan con esas mamadas de la raza pura, no sé porque el gobierno de Fox se presto a esta pendejada. Como sabe bien hacer diferencias entre judíos mexicanos y judíos europeos pero bien que no puede hacer lo mismo con la raza indígena del país. Pero claro, como Speckman y Fox saben agarrarse la mano, no hay tos al parecer.

Perros racistas hijos de la chingada.

Related: The Crypto-Jews: An Ancient Heritage Comes Alive Again


Technorati Tags: ,

7 de diciembre de 2005

pensamientos de un bilingüe tijuanense en Suecia

Supe de la narrativa del Norte* fuera de la Baja. Lo supe, sin duda alguna, por medio de la revista semanal Proceso. Lo importante para mi, en este día que recuerdo esto, es que me acuerdo que me entusiasmó un aspecto importante de la narrativa del Norte: su sintáctica, la cual Daniel Sada fue su interlocutor y ejemplo singular.

En ciertos aspectos es relivio para mi no tener que ajustarme al standard inglés en las letras hispanas que este año han sido de las más que he derramado con singular profusión aquí en este blog.

Y lo que pasa es que en el ámbito de la cosmovisión inglesa hay ciertos criterios que no sé muy bien si estan fundamentados en hechos científicos o es mero producto de leyendas urbanas, quizá séase un lastre del siglo xix, xviii.

Y es que los gabachos, creo que por igual les sucede a los francofilos, para el lenguaje hay ciertas edades donde existe un tope para alcanzar un nivel mental óptimo. Para el mundo anglosajón el mundo del lenguaje, y por ende la contribución que uno pueda hacerle al lenguaje, tiene que ocurrir entre la adolescencia (Rimbaud comes to mind) y/o los early 20's, muy early, algo así como 20 o 21, perhaps 22 y pushing it, 23. Pocos casos así se dan en el ámbito del mundo de Castilla, Borges sería uno, por ejemplo, quién empezó su carrera literaría muy joven y lo que le ganó el título de genio por el resto de su vida.

Cosa que esto explica el porqué no se ven muchos autores del habla inglesa en edad avanzada, Norman Mailer, Joan Oates, Harold Pinter, [quizá por la percepción protestante de que lo viejo ya tuvo sus 15 minutes long ago] son ejemplos raros que se encuentran en el mar donde predominan ejemplos como la ola hindú que representan Rushdie, Arundhati Roy, Hanif Kueishi et al [abro un pequeño paréntesis para hacerles notar como es que el hispanicismo que recientemente se ha enarbolado del mestizaje no puede aceptar voces otras más allá de las que consideran 'cultas' a comparación del habla inglesa que no sólo se enarbola del mestizaje lingüístico que otros parlantes del habla inglesa tienen sino que las incorpora a su lenguaje propio, nótese por demás como el español está preñado de rechazos en lo que concierne otras voces de otros parlantes hispanos que no sean los ya aceptados de Castilla propia] amén de Jamaica Kinkaid, Sandra Cisneros, Luis Alberto Urrea, Richard Rodriguez, Kazuo Ishiguro, y otros muchos más, pero la circulación de la narrativa inglesa suele prestar más atención al joven que al viejo, cuestión de culturas pues es obvio que en México, por ejemplo, se aprecia mucho la vejez por sus obvias conotaciones, sabiduría, experiencia, et cétera; dentro del habla hispana la cosa es alrevés, dentro de nuestro colectivo literario abundan los autores de la tercera edad y se les admira, se les apapacha y hasta se les pone en pedestales que ni la madre naturaleza podría derrocar a no ser por mano propia.

Es por eso un relivio tener mi edad y no tener que andar preocupandose de que uno está muy viejo ya para andar deletreando letras hispanas, ese tabú, simplemente, no existe en la cosmovisión del hispanoparlante. Si bien no podré contribuir con mi lenguaje al avanze del idioma de Castilla por lo menos me queda la satisfacción de que tampoco se mira mal ser un viejito cocho y por demás con ínfulas de escritor.




Otras lecturas
• Toscana in Berlín - Jornada de literatura mexicana en Berlín

• Síndrome de Estocolmo - Sin título

** [De por cierto y como forma de acuso, la Narrativa del Norte no se da con estos señores quienes fueron más prestos que una lagartija a etiquetearse bajo este nombre que lo más seguro fue acuñado por alguien en el DF. Para nada, es Miguel Méndez con su Peregrinos de Aztlán, quien es el padre de todos estos 'cultillos' de la prosa del Norte]


Technorati Tags: ,, , ,, ,

5 de diciembre de 2005

reach out and touch me

El psicólogo Abraham Maslow, propuso en una cierta pirámide el desarrollo del ser y sus necesidades primordiales. O sea, antes de que puedas pensar en el bienestar de la humanidad, o sea el prójimo, primero habrá que complacer las tripas. Sí las tripas crujen de hambre, la primera necesidad es apacigüar el rugimiento del área estómocal. Muchos, inclusive yo, han utilizado está teoría de una manera más universal dentro del ramo sociológico. La teoría puede ser aplicada a las sociedades.

Se me vino a mente esto hoy por la mañana cuando le dí la vuelta rigorosa al blog de Sean Paul Agonist.org.

Ahí han hecho varias recensiones de varios libros escritos en inglés sobre las aventuras de individuos que compartimos la frontera esa gabacha-mexicana.

La narrativa no suele cambiar pero aún así es interesante ver si las perpectivas cambian, aprender del uno del otro.

Cuando me refiero a las perspectivas me refiero a esta manera de ver el mundo que los gabachos tienen al hablar de México. Para ellos, adentrarse a México es adentrarse a un mundo que no es suyo y lo único que los suele guiar es la verdad como ellos la conocen. Por eso cuestiones abstractas como el bien y el mal suelen entrar a la narrativa bajo las auspicias de otros términos más abstractos aún como la justicia. Los gabachos aún no salen de esa mentalidad del Wild West al referirse a México por eso muy rara vez he visto narrativas que no involucren al sistema de justicia de ambos lados al relatar los aconteceres que embargan a ambas naciones por cuestiones de apoximación geográfica.

Y no hablo de traducir xicanos, latinos, hablo de traducir gabachos, güeros, y su manera de vivir San Diego, Los Angeles, San Ysidro.

Por cuestiones de diferencias ideológicas y no como nos harían creer la gente ajena a la frontera con sus castillismos, con sus palabras finas, con sus cultismos, la división que separa un acercamiento entre Tijuana y San Diego, a nivel intelectual, a nivel tú por tú, es más bien política y sospechismo entre ambos que un nivel intelectual, o sea, los fronterizos estamos al nivel cultural de los EEUU y en veces hasta mucho más superior que los gabachos mismos así como ellos son superiores en otros aspectos.

Pero es la política que nos impide acercarnos los unos a los otros. Y no debería de ser así. Algún día habrá un mini renassaince entre Tijuana-San Diego, algún día ellos traduciran nuestros textos y algún nosotros traduciremos los textos que ellos producen, por el momento, esa actividad está low key.

Hay mucha hambre política de por medio aún.


Technorati Tags: ,,

4 de diciembre de 2005

viden ut cinaedus orbem digito temerat*

No debería de ser causa de sorpresa para nadie la simbíosis castrense-democracia que propagan los EEUU. Los güeros norteamericanos usualmente han elegido a puro hombre puesto a prueba en los campos de batalla en la arena internacional para dirijir a los 51 estados que componen a esa entidad política. Sin embargo, los últimos hombres la han regado a morir, costándole a la federación estadunidense gabacha miles de buenos hombres y mujeres que han muerto más por una guerra propagandística mandada a hacer (Wag the Dog) que por una loable labor hacia la humanidad como aquella de la II Guerra Mundial. La generación que produjo la guerra de Vietnam es una generación cuyos impactos hemos venido sufriendo hoy por hoy. Y lo que Bush-Cheney han hecho es prueba fiel de ello.

Lo interesante aquí no es lo que el clan Bush ha venido haciendo con America Inc sino lo que se le ha permitido hacer. Los que creen que Bush actua con todo el libre albedrío de sus huevos le envidio. El mundo es una fantasia más inventada por intereses multiples que si bien ya no ocultos sí varios a manera exponencial. La democracia dejo hace mucho de ser un factor inverosímil. No es la verdad, punto. Cuando digo Inc eso es, una agencia que maneja el gobierno. Por eso las ideologías que Bush-Fox propagan eso son, un sistema de administración que imita a una empresa.

Lo importante de está ideología que hace de la democracia un negocio es quién es el socio más activo.

La democracia moderna nunca fue un experimento de gobierno por el pueblo para el pueblo, ese ideal ceso de funcionar a principios del siglo XIX, lo de gobierno por el pueblo, pare el pueblo fue el eslogan que todos los que votan en un sistema democrático se llevan al corazón creyendo en un sistema que no es, como aquellos mismos que se persinan al pasar por una iglesia, como yo pues.

La ilusión perpetua de que la democracia aún está por materializarse en todo el mundo es la meta.

Por ende la democracia es sólo poder votar por los lideres que saben de democracia y que han luchado en los campos bélicos por la democracia.

Manifest Destiny forever and ever por los siglos de los siglos.

Lo que en verdad hecharía en jaque la jerarquía democrática que existe hoy en día en norteamerica es votar por elementos verderamente radicales. Pero eso está lejos de suceder, muy lejos, tan lejos como las heridas que produce el fuego amistoso.

*viden ut cinaedus orbem digito temerat
See’st how a wanton’s fingers sway the world
[Translation J. C. Rolfe, Loeb Edition]



Technorati Tags: ,, ,

3 de diciembre de 2005

cual hoja en el aire: mexicanos en el exterior

Para suceder al ahora Secretario de Administración y Finanzas, se quedó GERARDO GUTIERREZ, jefe de la subdirección de adquisiciones en la Oficialía Mayor... [mis negritas]
Viernes, 2 de Diciembre del 2005, El Mexicano, Sección: Política, 2ndo párrafo.

Este acto no existe con esa palabra en el habla de Castilla. En inglés sí. he was succeeded by his son et cétera. O sea ser reemplazado. Esto en terminos lingüísticos es un calco semántico. Pero esto habla mucho del escritor en cuestión. Lo que indica que o pasa too much time allá en Los o es un sujeto cuya lengua maternal y educación es primordialmente gabacha. Interesante, no cualquiera comete este error.

Burgues se siente con sentimientos encontrados por eso del voto del extranjero. Lo comprendo. El mexicano ha sido inculcado a que mexicano que se va del territorio, mexicano que es traidor. Aquí y aquí he expuesto en humildes palabras lo que yo pienso al respecto. Además de que es uno de esos fenómenos en el psique mexicano que más curiosidad me causa y que quiero lograr descifrar algún día.

Pero antes que nada quiero decirle al buen Burgues que vote. Quiero decirle que no le gané la apatía porque si quiere a México como insinua decirlo en su post, no hacer algo por lo que él creé es lo mismo que no hacer nada por el país que lo vio nacer. Claro que es vital que vote porque México es su gente y no una zona geográfica que se deja al abandonar sus límites.

México es su gente.

Los mexicanos hemos decidido hacer un cambio político apostándole a un colectivo más amplio. Los mexicanos ya decidimos hacer este cambio. El chiste del voto en el exterior no es un capricho político, es un acto de inclusión. El acto del voto en el extranjero no fue una orden dicha por un individuo, fue un consenso hecho por ambas cámaras que legislan estos menesteres y que componen nuestra democracia. No fue hecha por Fox, fue hecha por ese congreso multipartidario que nadie controla y fue hecho bajo un consenso, así que imponerle una característica humana, como capricho, al acto del voto en el exterior es como decir que el congreso es controlado por una sola entidad y por un sólo partido lo cual es mentira. Esa no es la realidad actual del país.

Ahora, que si no le gusta la política eso es ya otro asunto pero al momento de pintar la raya sobre el voto en el exterior eso ya es política. Quizá su afán hubiere sido más creible de haberlo hecho en México pero no, la opinión se está dando ya cuando el consenso se consumó y la opinión emitida al respecto hecha fuera de México.

Eso no es fair play. Pero válido y aún así, te convido a que participes en los cambios de México y si no te gusta como están las cosas dilo ahora, no después del show. Por el momento yo sí votaré porque México soy yo y no una zona geográfica como tú lo implicas.




Technorati Tags: ,, , , ,

2 de diciembre de 2005

De una lectura y sus resultados aquí

Acabo de leer Zeta namber 1652 y dos cosas me quedan claras:

1.- Jorge Santibáñez Romellón, Presidente de El Colegio de la Frontera Norte, no es fronterizo o si lo es, alguien le soltó buena lana para ignorar lo obvio.

en referencia a : La apatía de los migrantes por votar

La frontera mexicana, como todas las demás fronteras de México con los EEUU siempre han sido un imán para nuestros compatriotas que viven en los yunaites a la hora de rememorizar lo nuestro. Los mexicanos que tenemos esa posibilidad lo hacemos. El Zeta lo sabe muy bien, la vox populi los conoce como los emigrados, así que no sé a qué se debe que se permita este tipo de publicaciones, quizá para dejar en vergüenza a tipos como Jorge Romellón. Los emigrados prefieren venir a México para poner en orden sus papeles que mandar un papel al DF porque así aprovechan el viaje a México.

Esa es la verdad que pasa en Tijuana y en todas las ciudades que tengan una frontera con los EEUU. Así semos, y cualquiera que haya vivido en una ciudad fronteriza dará este mismo acontecer que lees aquí.

2.- Blancornelas es el rey del espanglish en Tijuana, The Chief:
Y pagaba sacando un fajo de dólares. También supe que se las esnifebeaba en el baño.
Visto, leido y sorprendido en: El besito Viernes, 2 de Diciembre de 2005.

La palabra proviene del verbo en inglés to sniff. Al espanglish se torna esnifear. Su conjugación en pretérito imperfecto es esnifeaba, ¿alguien puede decirme por qué he escrito esto?


Technorati Tags: ,, , ,, ,

Premio Cervantes: Sergio Pitol

Pitol, quien actualmente vive en Jalapa e imparte clases de literatura en la Universidad de Veracruz, es considerado por la crítica como ''autor de culto", es decir, un escritor venerado casi en silencio por un colectivo de incondicionales lectores, tanto en México como en España. [mis negritas]
Como con el Nobel de literatura, Harold Pinter, la pregunta en el mundo hispánico es Pitol who?



Ligas de interes
• Rodelu.net - De imaginarios e identidad Sergio Pitol
• Síndrome de Estocolmo - Nobel de Literatura
• Eterno Retorno I - Aquí
• Eterno Retorno II - Aquí
• semanario.ucr.ac.cr - Sergio Pitol en Costa Rica: La respiración de los viajes



Mi primera reacción es que es un hombre que es un hombre de ricos, de la clase alta mexicana y que no ha aportado nada, en lo absoluto para nada a mi mexicanidad. Es un hombre cuyas letras tienen y tendrán el apoyo de todo el poder canónico y de todos aquellos que envisten a estos hombres de familias pudientes y bien educados con la palabra culto. Léase: lengua de Castilla.

Para nadie es un secreto que para pertenecer al cuerpo diplomático de México es necesario tener buenos lazos con las familias más importantes del país. El gobierno es un negocio que se reparte entre las clases más acaudeladas de México así que no es casualidad alguna que Sergio Pitol esté donde esté.

Jamás he escuchado nombrar de este señor antes y eso que la literatura me incumbe. Pero tampoco deberían de sorprenderse los que no saben nada sobré este hombre que sólo viene a representar la continuación del orden patriarcal en las letras hispánicas. México es un país de muchos autores famosos pero que lamentablemente tiene voces sofocadas por un sistema que sólo permite tirajes de cualesquier libro entre los 3 mil a 5 mil si es que les va bien. En un país de más de cien millones esto debería de ser causa de vergüenza pero no lo es así. Hay intereses que les conveniene tener a México sumergido en la ignorancia no para que lleguen paises extranjeros como España y nos digan, miren, lo que se han perdido estupidos sino porque así nadie respinga y las ideas no ganan circulación.

Lo peor de todo, ¿quienes suelen ser esos que compran los tirajes esos? La misma media clase que sostiene a estos hombres cultos en su posición. La misma clase media que logra poder identificarse con los debrayes mentales de estos hombres de dinero y promueven los valores de una clase media que está podrida por dentro y cuyos valores éticos son los mismos que de la Cosa Nostra. La cultura de estos señores, pues, es una de dinero.

Todo el país está sumergido en una crisis existencial sin par alguna. Los ricos se hacen más ricos, los líderes políticos del país se venden al mejor poster mientrás que los estados que componen a la federación sufren de toda índole de males como el crimen, la educación, la salud, hay retraso en toda materia que solvente un desarrollo para todos los mexicanos ¿y estos señores llegan y le dan un premio a un hombre que representa la clase más vil que hay en México? ¿Que válores panhispánicos promueve este señor que identifique la problemática moderna de México? ¿Habla acaso de los males que hacen del mexicano un racista contra su propio prójimo? ¿Acaso habla Pitol de cómo es que los niños de la calle siguen siendo un problema en México y que las drogas son la única esperanza que estos niños tienen en su diario devenir?

No, porque en primer lugar Sergio pitol pertenece al viejo lastre de la Revolución Mexicana, la revolución que debió de componer al país pero que sólo sirvió para hacer hombres ricos como a la famila de Madrazo. En segundo lugar las ideas para componer el país no tienen circulación porque no hay nadie que quiera oir las propuestas de la generación más afectada por los desastres que la avaracia del PRI produjo en el país.

Por favor. Lo dudo mucho, Pitol, ni quiero leerlo y de seguro tardaré en leerlo, no me urge, porque sus valores que deletrea son los mismos que sostienen a la clase media, la clase más racista, ignorante y sin escrúpulos que hay en todo México.

Se requiere una renovación del lenguaje no la misma continuación de las viejas estructuras y jerarquías lingüísticas que nos tienen en este cruel pantano.

/Premio Cervantes/ contigo/ me limpio el culo/


Technorati Tags: , , , ,

1 de diciembre de 2005

entre el vernacúlo y lo culto

A diferencia de la cosmovisión inglesa, la cual se esmera en pulir la imagen con sus letras, la cosmovisión hispana es un profesor burdo que sólo sabe corregir y que para subir al estrado o pedestal de las letras hay que tener que ser culto.

Las letras inglesas no sufren del mismo pánico que las letras hispánicas al ver una mala ortografía. Malhaya sea la hora en que una mala ortografía ocurra en las letras hispanas porque se te echan encima las masas de verdugos correctores que son sus parlantes y escritores. No depararan en nada por asesinar la osadía de que una letra del mundo de Castilla haya sido malescrita, quieren ver correr sangre al instante.

Caer en la mala ortografía es un sinónimo de pendejismo sin par alguno por todo el mundo, y usemos el vocablo de moda, panhispánico. En comparación, a la hora de presentar imágenes con la palabra, las imágenes del habla inglesa tienen mayor circulación dentro de la narrativa humana. No hay deparo en la deletración sino en la claridad de la presentación de la imagen. En los estrados o pedestales del mundo inglés hay más campo para el diálogo entre el hombre común lo cual no existe dentro de la cosmovisión hispánica.

Por estos días el lenguaje hispano lo he tenido en mente. Una porque tengo ya días escuchando el vocablo 'culto/a' en varios contextos y dos porque he reflexionado mucho sobre el poder del lenguaje 'culto' y su opresión, su dictadura que impone sus ideas a lo demás fenómenos lingüísticos como los acentos regionales, los dialectos, jergas, slang y todo tipo de voces 'no reconocidas' como 'cultas'.

Hay varios terminos lingüísticos que se refieren a éste fenómeno, en inglés se le suele llamar como lengua del prestigio y no tengo la menor duda de que en español sea lo mismo a diferencia que el vocablo de preferencia y el vocablo más entendido es el de 'culto'. Que dista mucho, hemos de enfatizar, al lenguaje del poder. El lenguaje de Fox es el lenguaje del poder, por ejemplo.

El Hispano en general le tiene cierta reverencia al vocablo. Acompañado de proezas a un individuo este vocablo es similar a entregarle un mini Honoris Causa a la persona en que recaiga la descripción y al instante se hace dueño de toda la reverencia posible que un hispano le pueda brindar a otro hispano.

Por eso mismo siempre me ha causado cierta curiosidad, por decir lo mínimo al respecto, el comportamiento de los hispanos en estos aspectos. Hasta hace poco no entendía por que el hispano tiene una obsesión nociva con las letras mal escritas. Reacciona de la manera más vil y su humanidad se torna ofensiva, dispuesta a dejar en ridículo al Otro y no duda en insultar al prójimo. Este fenómeno es cuestión diaria por toda la blósfera hispana y brinda material al respecto por donde quiera. Por igual, las personas que consideran a otros cultos lo hacen de una manera más por comportamiento que por conocimiento. Se dan casos que hasta el tener dinero es sinónimo de culto. La gente reacciona de manera reverencial ante este vocablo no sin antes reflexionar al respecto. Y es que este vocablo tiene las raíces de su comportamiento en el viejo sistema español de las jerarquías de lo siglos xiv y xix. O sea, el submisívismo que caracteriza la sociedad hispana hasta hoy en día. Por eso una persona con dinero es confundida con el cultismo. Lo culto es saber más que los otros y observese que no se trata de que alguien está haciendo algo con el conocimiento sino que simplemente se valoriza el hecho de saber, la retención de los hechos y rememorizar estos hechos es lo que hace a uno culto. Ahora veamos lo que María Moliner tiene que decir al respecto:
1 («Dar, Rendir, Tributar») m. *Respeto, veneración y acatamiento tributados a Dios o a los dioses: ‘Rendían culto a Moloch’. Adoración. ¤ Conjunto de ceremonias con que se exterioriza: ‘El culto católico’.
2 Estimación extraordinaria por una cosa espiritual o material: ‘El culto a la amistad [a la justicia, a la belleza, a la buena mesa]’.
-
4 Aplicado a las personas, poseedor de conocimientos aprendidos por el estudio, la lectura, etc. Ilustrado, instruido. *Conocer, *saber. ¤ Aplicado a países, en posesión de una cultura adelantada. ¤ Se aplica a las palabras o expresiones usadas sólo por personas cultas o en lenguaje literario. ¤ Ling. Específicamente, a las expresiones adaptadas del latín o el griego a un idioma, que no han sufrido las modificaciones propias de la derivación popular [...]


Enlaces de interes:

Comete Fox falta ortográfica en su gira


Technorati Tags: , , ,

30 de noviembre de 2005

Geopolitica Norteamericana, Tijuana y su futuro inmediato

Después de haber pasado varios años en el norte de California llegué a mi ciudad de nuevo con nuevos ojos. Durante mi primera estancia fuera de Tijuana que sufrí en los años 1987-1992 no sólo se reforzaron mis habilidades lingüísticas sino que estudios de toda índole (liberal studies) me revolucionaron la manera de ver el mundo. Si los ricos tienen todo a su disposición los pobres tenemos algo que ellos carecen: una imaginación sociológica afilada. Vemos el mundo de diferentes perspectivas.

Es por eso que cuando llegué a Tijuana a poner en orden mis papeles personales me causó un choque cultural ver el estado de las instituciones castrenses en Tijuana y Ensenada. Son una vergüenza militar ante el poder militar más chingón del mundo que se encuentra justo a un ladito. Tanto en la Morelos como en el Aguaje de la Tuna la fachada de dureza que portan los guachos es para consumo local. Al sólo acercarse uno a esos lugares se nota a leguas que ni teléfonos tienen en sus butacas los soldados que resguardan los campos militares de Tijuana. Eso quiere decir que en cualquier invasión primero habrá que mandar al centila avisarle, a pie o corriendo, al superior de la invasión y después dar la debida alarma.

Fue ante este asesoramiento personal que me dí cuenta de que de ser México invadido una de las primeras ciudades en caer sería Tijuana. Y eso cualquier ciudadano tijuanense conciente de su posición geográfica te lo afirma. Es nada más de observar la administración de petróleo a está región para que sepan de lo que hablo.

El poderío militar de los EEUU siempre ha sido imán de importancia para el desarrollo económico de Tijuana; por esos los cambios que ahí ocurren deberían de ser de importancia para todos los poderes de la Baja.

Tijuana siempre ha recibido efectos economicos del poderío militar de los EEUU tanto del orden Naval como del castrense. Mas eso está por cambiar y pronto. Y no porque China le este pisando los talones a la hiperpotencia gabacha. Para nada, el poder se está erodando por otros lares también. El axis Rusia-India-China está dando resultados dentro del ámbito que se creía propio de los EEUU, el aire.

Reciente leía en Agonist sobre cómo es que la maquinaría aerea de la India había dejado abajo el poder del aire norteamericano.
Military experts say the joint exercises occurred at a time when America's fighter jet prowess is slipping. Since the US victories in the first Gulf War, a war dependent largely on air power, the Russians and French have improved the aviation electronics (avionics) and weapons capabilities of their Sukhoi and Mirage 2000 fighter aircraft. These improvements have given countries like India, which use the Sukhois and Mirages, a rough parity with US fighter planes like the F-16 and F-15C.
Eato anuncia cambios radicales dentro de la maquinaría industrial que se dedica a administrar equipo militar a los EEUU y que directamente afecta a Tijuana.




Technorati Tags: , , , , ,

el ataque infernal de los nexters neotijuanenses

El Ateo y el Chango100 le han dedicado varios posts a mi persona. Cool.

No voy pedir disculpas por Tijuana, ni porque soy de Tijuana ni porque defiendo a los tijuanenses que a decir verdad ellos y ellas se pueden defender muy bien solos. Porque Tijuana, tijuana son muchas y cada una es una verdad absoluta.

Lo que aquí hago es una defensa de mis ideas.
Não se pode negar que haja um certo direito ao relativismo no campo sociopolítico. Assim evitam-se os absolutismos. O problema é saber quais são seus limites.
Las acusaciones que el El Ateo vierte contra mi, en primer lugar, dejan ver que tan poco le interesan las dinámicas de la gente de la ciudad. De sus diez mentirotas sobre Tijuana sólo estoy de acuerdo en que no todos son drogradictos. Lo demás es carencia de querer comprender Tijuana y quizá un rechazo retentivo a Tijuana del cual no se logra una explicación adecuada.

El inglés y los gringos están por doquier. Están, inclusive, ahí donde vive el Ateo. Que él no lo sepa es otra historia. Lingüisticamente hablando el Ateo tiene un complejo común entre los monolingües, le han enseñado a rechazar lo local, es un fenómeno típico de neotijuanenses rechazar lo que no comprenden simplemente porque no tienen el bagaje cultural para ello. Somos vanguardia aunque no le guste al Ateo. Nortec, modelistas, directores de cine, arquitectos [ahi están los blós de todos] Tijuana is hot whether you like it or not. En cuestiones de cultura el Ateo sufre del desconocimiento del terre. Quizá alguien debería de sugerirle al municipio de entregarle un libro a cada nuevo neotijuanense de las culturas que hay en Tijuana, tanto viejas como la Kumai, Pai Pai, Kiliwa, como nuevas tales como las culturas Mixtecas de la Huasteca de Oaxaca que llevan años aportando cultura a Tijuana muy a su estilo y los cuales han sufrido acoso racial desde que llegaron a la ciudad y las culturas que más han aportado al psique tijuanense: Sonora, Nayarit y Sinaloa [lugares que han aportado multitud de voces al lenguaje de Tijuana].

Ahora, Manuel Lomelí me acusa de xenófobia. Debo de admitir que mi amor a Tijuana y el intento por querer descrifar lo mio desde estas tierras escandinavicas podrían dar una imagen equivocada. Tengo estudios de psicología y por ende me interesa mucho el aspecto psicológico del tijuanense a manera amateur y parto de mi propia experiencia y muchos lectores que llegan a éste blog me han confirmado la verdad que podría hallarse en las letras ya escritas. Hasta ahora vengo sabiendo que Manuel no es tijuanense, él mismo lo dice en su más reciente post. Decir que yo digo que si uno no es nacido en Tijuana no puede por ende proclamarse tijuanense es lo más absurdo que jamás haya leido yo. Afortunadamente mi madre fue tijuanense pero mi padre no lo es como tampoco lo fueron mis abuelos paternos o maternos. Todos emigraron a Tijuana a excepción de mi madre, mis hermanos y yo.

Sobre Suecia. No sé que les molesta tanto a estos señores que yo esté en Suecia y hable de Tijuana. Yo conozco Tijuana y me interesa mi cudad. Por eso hablo de ella además de que es mi ciudad y la conozco mejor que cualesquier otra ciudad del mundo, de esta vida.

Por último, tanto el Ateo como el Chango son morros fresas, (juniors no lo son porque no son de Tijuana) venga, son gente de dinero y su condición de medioclaseros neotijuanenses los hace más racistas que la chingada. Lo de ellos es insultar, ridiculizar a todo lo que a ellos les parezca mal. Se burlan de la cultura nuestra, se burlan de los indios y se burlan de los nacos. Ellos amigos y amigas lectoras son racistas de primera clase porque así los ha inculcado la clase a la que pertenecen [y que nunca lograran cuestionar o dudar sobre su existencia por los siglos de los siglos] y sus archivos así lo demuestran. Por eso es una burla que Manuel se sienta ofendido de que haya visto Nazistas mexicanos en el DF cuando acá en Tijuana en su narrativa no demuestra más que el peor bilis a las clases más bajas de Tijuana. Vaya sensibilidades.


Technorati Tags: , , ,

29 de noviembre de 2005

Boomeran(g)

Muy rara vez salgo de mi blósfera para ver otros horizontes del mundo hispanoparlante. Será cuestión de identidad whatnot. El norte of course, es a lo que más le doy vueltas y en ese cacho pues Tijuana es la mayoría absoluta de mi lectura blogueríl, siguiendo a pasos largos varios blogs de la ciudad de Monterrey y de ahí el DF, clásicos del ayer como El Aljibe, Chimal, Asakhira, Isopixel y otros de igaul envergadura. Muy rara vez doy lecturas de otros blogs, uno o dos máximo de España como periodistas21. De latinoamerica ninguno a que le haya dedicado lectura por una semana.

Ahora con Boomeran(g) esperemos que eso cambie. Nótese como por igual ya empezaron los aprobistas a dar de su mente a estos señores.

Lo que no me gustó fue el nombre del bló. Bien pudieron haber escogido una metáfora latinoamericana para expresar lo que boomerang implica pero no, aún así es un buen inicio. Otra crítica a primera vista es que no hay mujeres. Dentro de la literatura boom es a los hombres los que más se les alaba pero Mistral [ganó Nobel en 1945], Allende (quizá, tristemente, conocida como la única mujer dentro de este movimiento), no se quedan atrás y cualquier día del año preferiría un libro de Allende o Mistral que uno de Donoso o Márquez.
Hemos elegido la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México) para presentar el blog literario multimedia que a partir del 29 de noviembre editará La Oficina del Autor.

La cabecera del blog, El Boomeran(g), alude a la generación literaria del “boom” que en los años 60 renovó el panorama de la narrativa en español y al proceso de intercambio cultural iniciado entre las orillas europea y americana del Atlántico.

El Boomeran(g) es el blog literario latinoamericano, quizá el único portal abierto en la galaxia Google para ofrecer la más destacada información literaria en español.

Desde cinco ciudades –París, Barcelona, Nueva York, México y Buenos Aires- cinco escritores mantienen el cotidiano diálogo con los lectores y usuarios de El Boomeran(g). La crónica de la vida cultural es elaborada a través de la observación personal de los autores invitados a sostener este singular blog literario.

Technorati Tags: , , ,

28 de noviembre de 2005

vida y muerte de las ideas en México.

Antes era lo cómico. Los luchadores que luchaban en contra de la pobreza. Superbarrio. Ante falta de heróes verdaderos la imaginación del mexicano sólo alcanza a poder creer en las ideas de la justicia de un enmascarado, lo que debe ser pero no lo es. Es como si la verdad, la honestidad, la verdadera justicia fuera una quimera de la imaginación.

Superbarrio fue una idea genial; vestir la demanda moral del pueblo con máscara para no identificar al sujeto que las pedía. La máscara cumplía dos funciones: proteger al individuo del sarcasmo mexicano y dos no hacer de Superbarrio un movimiento que amenazara al sistema.

Hace mucho que no se escuchan este tipo de fenómenos en México. Superbarrio quedó fuera de la circulación de ideas, de cosas aprobadas por la sociedad, la verdad. Fue aceptado. Esto reccuerda a la formula priísta: a la oposición o la mataban o la convencían de que se adjuntara a las filas del tricolor, muchos optaban por lo último ya que entraban a la nómina y con dinero y pan no se juega, la gente acepta. Se someten al olvido.

Y es que en México o apoyas una idea o no.

Esa es la circulación de ideas en nuestro país y como todo en México, tiene jerarquías.

Están los intelectuales (de ambos sexos) consagrados, aprobados por nuestro sistema político, su voz, que alguna vez formó parte la voz del pueblo, se auna al silencio, forma parte de una clase social alejada del pueblo. Se encuentra en pedestales inalcanzables y ninguna crítica de abajo les hace mella alguna porque el poder los consagra a estar donde están y sólo escuchan, como Ulises atado a una masta, las voces de la aprobación.

Luego están los burlescos

La circulación de ideas en México es el apoyo o no a la idea. Unos cuantos años en la internet y la cuestión es obvia, la circulación es mandar cadenitas de emails, la repetición de mensaje hasta el cansacio. Andale, apóyola, es la neta, es la verdad.

La gente mexicana no está impuesta a pensar por sí sola. Porque cuando entra la circulación de las ideas propias entra en vigor el sistema de la ridiculización apoyado por profesionales de la burla. El esmero es hallar el defecto primero. [es buena seña de que tu idea ha tenido algo cuando alguien nota un error ortográfico en las letras de tu idea]. Se halla el error y luego luego entran las hordas de los ridiculizadores. El que detectó el error [un Superbarrio a la inversa] se vuelve una figura popular a costa del generador de ideas. Los demás se tornan lambiscones del heróe que logró pisotear la idea en cuestión hasta su muerte.
El agudo Lord Byron sostenía que la larguísima decadencia española había empezado con el Quijote, y que la obra de Cervantes, que era nuestro icono cultural nacional, nos había hecho un daño terrible al enseñarnos que atreverse a soñar, a perseguir las propias quimeras y a ser distinto, sólo conducía al más espantaso y patético de los ridículos. De ahí a nuestro orgullo sangrante e hipersensible, nuestro miedo a la mofa tan extremado.”
Si por algún motivo o razón la idea logra sobrevivir este gesto inicial quizá la idea gane un momento de aprobación. Llegando a ese nivel lo primero que se hace es consagrarla. Una vez consagrada y aprobada su muerte es lenta y segura.
La idea deja de tener circulación nacional porque el poder ha dicho que la idea es intocable. Esa es la circulación de una idea consagrada en México. Su muerte, ser aceptada. Nadie quiere parecer/hacer el ridículo al refutar las ideas.

Si alguna idea logra pasar el ssitema entonces no queda otra que destrozar el caracter de la persona. La lógica es simple y sencilla. Es un doble whammy.

Al ridiculizar, pendejizar al sujeto, porque en México nadie es más amante del pendejismo que uno [una especie de venganza retentiva quizá], la idea pasa a otro plano, si un pendejo saco una idea así es que la idea es una pendejada de proporciones inigualables. Lo cual tiene dos propósitos: desacreditar la idea y desacreditar al individuo.


Technorati Tags: , , ,

the reinvention of zero

Para cuando me acordé de él y su Mezzotint ya habían pasado varias imágenes en my mind. Estaba buscando un nombre para ponerle a la barrita de messenger que pide hacerlo: el mio lo pide en sueco, klicka här för blah, blah. Fue entonces que me acordé de este escritor inglés. Escribí: Hay una pintura en mi pared. A su honor of course.

Mi imaginación está colonizada.

Debo de confesar que he leido bastante autores en habla inglesa. Jamaica Kinkaid con su voz antieuropean, anticolonial me cautivó por la manera en que escribe. Pocos la conocen. A Small Place. ...

Cotorreé con alguien de Radio Global. Buti preguntas. What's up with'ya? It's good to listen to Radio Global. Buena Música dice el Dj. Indeed it is. ...

Decía. Autores gabachos me han influenciado mucho, Richard Rodriguez, por ejemplo, Ernest Hemingway, Sandra Cisneros, Denise Chávez, el inigualable autor de Tortilla Flats, Luis Rodriguez too. Mi Conciudadano Luis Urrea. Qué tal Miguel Méndez? U yeah. Hay más, claro pero no recuerdo todos los libros que he leido en inglés. Claro, no quedan dentro del omiso gente como Evelyn Waugh (estuvo en México) Virgina Woolf, Poe, Emerson.

Colonizada.

Pero, ¿puedo decir eso?

¿Yo?

Radio Global plays Glen Miller, Chatanooga Cho Cho (now, In the Mood) y su aire de la segunda guerra mundial me llena de emociones incontrolables. Y las siento tan mias como cualquier gabacho sintiería las rolas parte de las suyas.

Hi, my name is Julio Sueco and am from Tijuana an am a Mexican.


Technorati Tags: , , ,

26 de noviembre de 2005

El final de los tiempos (Diario Mexicano)

Voy en el segundo capítulo. Me gusta este tipo de trabajo. Algo similar o aproximación es el tema que Giaconda Belli utilizó en La mujer habitada. Utilizan no ya la mitología del pasado de tierras precolombinas sino que formulan su visión del mundo bajo estos lentes del pasado. El libro tiene en su portada una imagen de la vida y muerte y otra imagen similar, mas opacada y de trasfondo, en el reves del libro.

Lamentablemente no se da la información sobre este icono en el libro ni siquiera la fuente de la imagen como se es acostumbrado hacer en todas partes. La imagen pertenece al Códice Borgia, lám. 56, [Mictlantecuhtli y Quetzalcóatl] por estos días el códice se encuentra en la Biblioteca Apostólica de la Santa Sede.

No sé con qué fin se presentó ésta imagen en el libro pero me imagino que se debe a que se narra la dualidad de la naturaleza humana en cuanto a la vida y la muerte y la dualidad del devenir y el ser del humano.

Aquí lo que a mi me interesa y no el grave error de relacionar una imagen de lo que se especula pertenece más a la región Mixteca-Puebla y no la azteca a la cual se refiere con un éxtasis incontrolable por toda la narración de los dos capítulos que llevo ya, son las vigencias que hay en la narración.

El libro se llama El final de los tiempos (Diario Mexicano) por Juan Ramón Brotons. La versión que tengo en mi cabecera es una hecha por edelsa, Grupo Discalia. El libro ganó el Premio 2001 Decímocuarta Consonante. (Otra cuestión que no alcanza a comprender mi intelecto, en la portada aparece adjunto al título una imagen de una ñ con una leyenda: Collección Decímocuarta Consonante; mas la decímocuarta consonante es la Q y no la eñe, la eñe es la duodécima consonante [scratches head incontrolablemente], quizá el nombre se deba a que nació antes de la reforma al abecedario, who knows.)

Francamente es un libro para españoles. Aquí se dejan ver todas las putas malas costumbres que caen en la punta de la verga a cualquier mexicano cuando se topan con la soeza española, para nosotros, claro. Y es que los españoles tienen en su conciencia otra historia más reciente que les aqueje.

Nosotros los mexicanos aún cargamos con la puta Conquista a piel de flor.

Después les narro más de este libro, por el momento sólo baste decir que en este libro, el español me está cayendo regordo, quizá indicio de buena lectura.


Technorati Tags: , ,

24 de noviembre de 2005

más allá, tras lomita

Pocos pueden dar el acontecer del lote baldío en la conciencia del tijuanense.

Los lotes baldíos en mi ciudad alojan almas humanas: la escoria de nuestra sociedad, donde se perpetran inimaginables crímenes a lo que se considera el cuerpo humano. Los lotes tienen la característica de dar miedo aún en pleno día. Hay algo en un lote baldío que cuando se devisa logra conmover los interiores privados y que logra penetrar la debilidad que nos hace sucumbir a la advertencia que presenta: como el color en ciertos animales venesosos.

Un lote baldío es un desierto de soledad en plena urbe, dentro de las masas que constituyen la infrastructura de una ciudad que siempre ha querido ser. Nadie te ve. El flujo de la humanidad sólo alcanza a comprender de reojo el vacio que un ser humano atravieza al recaer en la forma humana exánime: sucio, renegrido, con costras de tizne urbano, alcohol de caña. Un lote baldío alberga actos humanos de la peor índole, violaciones, actos sexuales de todo tipo, lugar a mear, defecación. El descuido de la propiedad, intentos de delímitar un espacio, lleno de fracasos, el último refugio for those who have hit bottom.

Cuando construyeron el canal de Tijuana crearon espacios para este fenómeno en nuestra ciudad. Debajo de cada puente que atravieza el canal existe un espacio donde se puede ver una puerta, por igual adquieren una característica similar al Lote baldío. Aquí, tanto dentro de las sombras que habitan esos espacios, porque el sol no logra alumbrar tanta soledad en un día, como dentro de los espacios detrás de la puerta se manifiestan los peores actos posibles tanto del pasado como del presente. Mas aquí también se ha soñado. Ahí donde las bolsas de chemo, las jeringas, las humaradas de mariguana han dejado su huella y el papel de toilet su aparencia indecente, miles han logrado soñar y hacer de ello una realidad, la esperanza florece entre tanta defecación humana.

Tanto en el canal como en los baldios la imaginación del vagabundo es aparente. Ahí se hacen fogatas en medio de una urbe tan avanzada tecnologicamente como lo es Tijuana. Es curioso como las latas de Hérdez, de frijoles refritos Rosarita, y paquetes de tortilla de maíz dejan indicio del paso del pasajero.

Baldío traducido al inglés nos invita a la sorpresa, su aproximación: wasteland.

Son treatros llenos de locura, manicomios que alojan voces que hablan con la vida.

Mas nadie presta atención.


Technorati Tags: , , ,

23 de noviembre de 2005

losing my religion

Válgame la santísima. Ahora sí que hasta ñañaras dio. Iba muy a gusto caminando por las calles empapadas de la brisa matutina de mi aldea aquí, en los altiplanicies de Suecia, cuando vi de repente a sujeto empujando un llamado barnvagn o stroller en inglés (no puedo creer que no recuerde como se llaman esas mamadas en español, o en Tijuana, algún nombre deben de tener ¿no? ¿Alguien?). Lo devise de lejos pero no le puse mucha atención y cuando emparejamos en el camino como no lo conocía no reaccione al encuentro de ninguna manera.

Eso me indica que ya estoy completamente aclimatizado a mis lares. Y no me gusto.

Aunque debo de confesar que dejar atrás mis mañas Xicanas son causas de dos tres crisis existenciales pero veo que lo he superado. Antes me molestaba encontrarme con gente y que no se me pelara como decimos en el terre. Recordemos que "hacerse el sueco" es una frase que indica que alguien está siendo ignorado. Esta mañana me hice el sueco.

Antes leía mucho en las expresiones de los suecos pero veo que sus expresiones sólo indigan lo conocido, resulta uno desconocido no pasa nada, así es, o por lo menos así creo que es.

En Tijuana (México por extensión) uno no puede ignorar al Otro así nada más. Reconocer la existencia del Otro es esencial para las buenas relaciones entre los habitantes de cualquier urbe mexicana. He descrito este proceso antes. (Observación 2, Gélidos).

Pero hoy hubo otros cambios, y no me molestó el Otro: el sueco que empujaba su cochecito para niños, muy campante entre la escasa neblina que aún quedaba, paso de largo. Nos miramos, no nos conocimos y nos ignoramos como si nada, el silencio quedó imperturbado.

Espero no vuelva a suceder, pero todo indica lo contrario.

22 de noviembre de 2005

a faint tick tock from yester burning like hell

I speak english.
I am mexican.
Am I the less mexican for it?
Can the collecive ever realize that in Tijuana, we too speak english?

In Tijuana, who will be the first Spartacus in our rank and file. Who will stand firm ante los centinelas que el Sur manda para cuidar la cuna de nuestra cultura?

When will we assert that which we are?

I am mexican & I speak english.

Yet I am afraid to meet el strange look de mis paisanos. They do not recognize me as one of their own when I speak. I defile that which they hold dear; me.
Though in these words, in these little letters you read now I am the better human being. I understand you, my mexican brethren. Yet somehow I elude you. In the streets (reality) I am a pocho before thee; these written words attest how wrong you are. For I denounce thee not
So in the arcones of yore I hid the forbidden word by looking north, becoming north.

I have learned to be that which is not, in the north. To appease thee brethen mio, I did not face you when my breath spoke uncountable things, gibbirish in your ears.

In my tumultuos youth, when my feet walked the green fields of Aztlán and when Aztlán gave me its air to breath I wrote too about that which demanded the vessel of the written word, I hid meaning in them. I was in hiding.

So I present 3 poems, mexican poems, written in english.

Death thru my nostrils, D-Complex world, Dieslrae.



Technorati Tags: , , , , , , ,

21 de noviembre de 2005

Ralph Waldo Emerson: voz de Aztlán

Me causó sorpresa ver que BR sabe de Ralph Waldo Emerson.

Me sorprendió porque no sé si sabe que Ralph Waldo Emerson es un héroe Xicano.

Ralph Waldo Emerson se opusó a la guerra contra México y es uno de los pocos intelectuales de aquellos tiempos que declararon su clara oposición a la guerra entre EEUU y México.

But who is he that prates
Of the culture of mankind,
Of better arts and life?
Go, blindworm, go,
Behold the famous States
Harrying Mexico
With rifle and with knife!


Fue una guerra que muchos aún consideran injusta. Y una guerra poco comprendida, por ejemplo, en Tijuana. Gracias a esa guerra Tijuana está donde está hoy. Por eso existe mi identidad.

Por eso me da risa Heriberto Yépez y todo su antiyanquismo, todo su anti chicanismo. Lo triste es que no sabe ni su propia historia, está como Hank. Nunca supuse que la ignorancia era fuente de buen humor.

They love Tijuana yet they do not know why.

Por eso muy pocos comprenden al tijuanense y porque la perplejidad que se da cuando los celos del DF, los centinelas que mandan a cuidar la frontera, se tornan en manifestaciones ajenas a Tijuana; no compren-they.

Ralph Waldo Emerson, Héroe Xicano.

A mi me impactó mucho pero no porque se opusó a la guerra, en las tempestades de los años que caracterizaron mi juventud él fue uno de los pocos a los que le preste atención. Su obra Nature me impacto mucho. "Ne te quaesiveris extra" No te busques afuera de ti mismo. Esa es la cita que se encuentra en Self Reliance.

Y eso antes de que supe que su vida espiritual fue influida por uno de mis maestros espirituales: Plotinus.


Technorati Tags: , , ,

20 de noviembre de 2005

un día como hoy

Recuerdo muy bien dos impresiones.

Una, el ver la cúpula y lo primero que se me vino a mente: el por qué la han dejado llenar de tizne urbano. Se ve a leguas que es de cobre, la hermosura sería impresionante si alguien, cualquiera, un amor, se preocupará por limpiar la cúpula. Lo mio Tijuana me ganó, lo mio gabacho, traidor en mi, quizó ser el pocho que es. Caminé el estrecho entre la vía rápida y el monumento art déco.

Alberto Chimal y su explicación del Monumento a Álvaro Obregón, Delegación Coyoacán, parque la Bombilla, comes to mind. Mientrás Chimal descifraba los simbolos que la escultura tiene (y la historia que nos quería vender a nuestros oidos) yo sugería una conexión NAZI al monumento ese. Chimal hablaba, que el brazo de Álvaro Obregón esto u lo otro y mirabamos, los hombres, Luis Fey, Chimal y mua (Rax y Mergruen se entretenían en otras cosas, como admirar una carpa, a la cual nuestros ojos masculinos prosiguieron admirar también). Sí, recuerdo también que nos resbalamos, unos más sin querer que otros, como yo, entre las columnas de un monumento cuyas sombras de la memoria no solo cubren sino también, las sombras de aquella noche, se hacía tarde. Time to go home. Mis pensamientos en la misteriosa A.

Aún recuerdo las palabras de Chimal, o su noise, ese tiene más memoria que mi harddrive de 160 GB. Yo sólo recuerdo lo que hay en blogger, esto.

Dos, a un lado del monumento a la Revolución hay un edificio que se dedicaba a las apuestas de galgos.

El monumento a la Revolución es inmenso, y a mi me tocó verlo con una imagen de Colosio a un lado, a qué se debió no sé, pero no fue eso lo que me impresionó, lo que me impresionó fue ver algo sencillo, que se hace en el DF hasta en Tijuana, morros de secundaria, practicando sus beats en sus tambores, en sus uniformes, yeah, eso fue, eso fue el toque que le dio pauta a la memoria de hoy. Además, el fuego que debía estar prendido para siempre, estaba apagado, en una nación exportadora de pétroleo, el gas que prendía la llama de la Revolución, estaba extinguido.


Technorati Tags: , , ,

18 de noviembre de 2005

A lesson on Tijuana

The past, the present and the future, Don Corleone, como algunos reporteros del Frontera se refieren a Blancornelas, habla.

Esta revista, and if you are going to read anything about Tijuana this fucking week-end, this is it, ésta es la revista que marca pauta en las relaciones a seguir.

What the fuck? You still haven't presed the fucking link inútil?

Ok, go listen to the streets on my bar then. Txale, lo que one has to do por su audience. What the fuck, just press the fucking button on this crap down below.

el silbar del pensamiento

Caía la noche. Las estrellas mandaban un destello u otro entre el lobreguecer. Miraba el cielo, sí, ella hablaba, yo caminaba y pensaba, en otras cosas. Estaba distraído, ya no le ponía atención a sus palabras como cuando aquel día en la Avenida Ruíz. Entonces creía haber escuchado el placer, y sin duda así fue. Antes me preocupaba por cada voz que salía de ella.

Ahora me cansa escucharla. Por eso odio este incomprensible cuerpo mio. Odio no poder controlar las emociones que de él emanan. Odio el desorden en que me vuelve. Odio el sexo, odio el hambre, siempre he considerado todo tipo de emoción un estorbo y por estos días, la distracción que las mujeres causan en mi, las odio aún más por ello, me quitan demasiado tiempo. Bien podría estar haciendo otras cosas. Odio que ellas me manden a mi. Sé que las emociones son un caos y que debe ser así, más sin embargo a mi me crearon a ser hombre, a ignorar a mis emociones. A las mujeres les enseñan a entregarse a ellas y de esa manera las dominan, saben cuándo entregarse, para que un hombre se entregue a sus emociones habrá que enseñarle las reglas del nuevo amo, y como a uno le enseñan que uno es amo y dueño de uno, eso está bastante lejos del aquí, para que un hombre empezará a cuestionar sus emociones sería necesario una revolución de géneros en el planeta.

El viento sopla y ella prosigue, algo sobre de un incidente en donde alguien hizo un escándalo y lo malo de la acción, la acción moral de todas sus historias, sus recuentos cotidianos es tomar partida. Yo trato de resolverle sus problemas, lo que para ella es un simple un recuento para mi es un problema a resolver, en fin.

Digo que va a llover, se siente húmedo el aire y las estrellas y sus destellos desaparecen entre las nubes que de paso van a rincones desconocidos, más allá del horizonte no puedo ver. Hay plenilunio. La luna parte las nubes y es sólo así cuando se devisan las pocas estrellas que alcanzo a ver esta noche.

- ¿verdad que sí m'ijo?.

Le contesto como siempre le contesto, con una sonrisa, sí, pero creo que la acción no merecía todo el chisme que deseguro causaron tus amigas en la oficina ¿verdad? Es causa de más plática. Ella cree que me intereso en su plática, su recuento, se equivoca, al fin que ella no puede ver mis emociones reprimidas.

17 de noviembre de 2005

cuisine eskandinavius

Me da vergüenza presentar este post porque creo que, como dicen los gabachos, it is a half cooked figment of the imagination, o sea, una idea a medio cocer. Tengo rato queriendo hacer un post así, pero nunca me deja satisfecho el producto final, what the fuck, be that as it may.
Uno de los clásicos era papas fritas con pollo frito. Otro un plato de frutas con miel, pasas, cottage cheese, y otros menesteres como canela on top. Otro, las inolvidables tortas. ¿Cómo explicarle a los suecos una torta de huevo con chorizo, chorreando la manteca anaranjada, manchando todo lo que toca además e la explosión culinaria en el paladar? Tacos, ni hablar, on every fucking corner de mi vida. Caldos, everywhere, la comida del pobre, a 20 pesos la comida corrida.

La manera en que el primer mundo ve sus alimentos me a dado pauta para el pensamiento. Acá hay mucha obsesión en el daño. La comida, sea de cada quién, ha perdido el valor central del sabor. Aunque no soy sueco para juzgar pero con 8 años en Suecia y miles de platillos dirígidos puedo darme un pequeño lujo de una opinión tergiversada porque a decir verdad tampoco me he dejado convencer del todo de los platillos suecos.

Aquí rifa mucho la carne porcina, o sea, el jamón rifa. Y entre más frío más mejor. Se come mucho queso, de todos tipos, tamaños y años o como se les dice en este tipo delenguaje, añejados. También las carnes como la bolonia. Salchichas a morir, no hay como una salchicha, aquí, los hotdogs de allá [aunque aquí todavía no les da por envolver un wini en una tira de tocino], no les paran ni los tacos, every possible size and color exists para cada boca güera que se apreste a ello. Swedish meatballs what not. Pero ni quién diga albóndigas porque sería causa de torcer el cuello para ver quién pronunció tan bella palabra.

A diferencia del paladar que empaqué, cuando salí de Tijuana para el exterior, inconscientemente, hemos de enfatizar, nunca me preparé para comer comida fría todos los días.

Sí la estufa forma parte intensa de cualquier hogar tijuanense aquí en Suecia, como si fuera poco con el clima nórdico, es el refrigerador. Y no es que sean huevones, para nada. A mi opinión, y te lo contaría cualquier hispano de estos lares, no saben comer. Está más peladita calmar el rugir de las tripas con una rebanada de jamón que calentar la estufa y esperar, esperar a que venga la hora de calmar no sólo el estómago, sino el alma también. Y no es que no sepa comer comida fría, la verdad, el jocoqui es prueba fiel de ello. Platillo par excellence de los norteños y quizá único que se come con tortillas calientes.

Así que ahí tienen al Julio comprando especies a morir para brindarle un poco de sabor a los platillos que suelo comer. Aguacates los compró cada que hay y no es que no haiga sino que el aguacate viene sólo. Nada de acompañado de cebollita, o un rabanito por ahí, na'. El aguacate a veces le hago un mix de cebolla, ajo, aceite de oliva español y sal, cilantro ...

El cilantro me cayo del cielo pero ni así a logrado colmar mi anhelo por comida mexicana. Aunque sí me doy un alto cada vez que paso por la sección de verduras, oler cilantro es uno delosp ocos palceres, y además gratis, que mi nariz peuda disfrutar, en esta tierra cuyo paladar se me escapa.

16 de noviembre de 2005

Lo que el segundo mundo habla del primero al cruzar al tercero

La ciudad es una guarrada sin ley. Parece que estás en Marruecos (en donde sólo he estado por lo que otros me han contado, por tonto, no doubt about it), por todas partes: "Hey, amigo, come here, come here" (que ahora entiendo lo pesaditos que se ponen los americanos con eso del "hola, amigo" que yo no he dicho en mi vida), gente por todas partes, mucha pobreza, los olores que te quitan las ganas hasta de hacerle una visita al Sr. Roca (o como puñetas se llame en Méjico)


Sigue leyendo: Tijuana, del gachupín más honesto que haya cruzado la frontera

éclairé par la lune

El argén
de la luna
incendio
flamas
de mi alma

plenilunio
lúcido
que
de lo oscuro
alumbras

- recóndito que luz no ve

esquinas
que traicionan
escondites

que se
ven
color
de
espejo

14 de noviembre de 2005

El pedo con Chávez es que es militar, tiene esa mentalidad castrista, por eso lo entienden mucho allá en los Yunaites. Y por eso es que para él es difícil pedir perdón, eso a pesar de decirse un hombre de fe, como su homólogo gabacho, usan el cristianismo para avanzar sus causas.

A ver, ¿por qué no retira su embajador de los EEUU? ¿No que mucha hermandad Bolivaria?

La agarro peladita, así como la crisis de la Jornada, ¿que pesa más? El colectivo mexicano, ¿o la ideología?

quizá mañana haiga azul oiga

anoche vi como la luz de la luna hacia de las suyas con las nubes.
sus rayos de argén se imponian
haciendo de una noche un cielo azul

Hoy los vientos traen ganas
cantan y dejan pasar su canción
por las rendijas de la puerta
sïlban una melodía
que da escalofríos
atávicos
como
danza
del
ayer.

Siento los vientos nórdicos
hacerme la sangre correr,
            sopla                 fuerte,
conmueve el fuerte exterior.

Hoy es bueno sentir el aire recorrer mis poros,
el tisú de la cuarta creciente por mi piel

sentir
el frío en capullo
del invierno
despedir
frescas
fragancias
.

cot iza das a postores cotidianos

No quiero que mi voz
que dentro de estas palabras van
sean como las tuyas

No.
            No quiero tu audiencia.
que tanto afán te a costado.

No quiero que mis letras que llevan mi voz por dentro se vean de repente entre gargantas de la muchedumbre que es la gentucha por la que te afanas
gente like minded
like
       you.

Prefiero mil veces verme sólo dentro de ellas a que sufran los cambios del mercado de valores a las cuales tu sujetas las tuyas. No son libres, son acorraladas por opiniones varias.

No quiero que las mias sean valorizadas, revalorizadas por tu y tu kind.

No quiero sufrir el valor
prefiero mil veces verlas nacer
darme el placer de verlas con vida
verlas ver como en cada letra un cacho de aire mio se llevan.

Prefiero verlas alejarse
sin circulación,
que el tiempo las abandone,
que el reloj del pasado marque su existencia y deje la ponzaña del desaire lista y predispuesta para los ojos ajenos
que se tañen de antaño
Que el viento se lleve el respiro de su valor, que su voz desparezca entre las rafagas de aire.
Que su cruz sea el silencio.

Prefiero que permanezcan sin tener valor
más allá del que tuvieron al darme a mi
cuando las llené de valor para verse ante ti.