13 de julio de 2007

tvilling

Tijuana me gusta para que sea Géminis y no Cáncer como lo es hoy por hoy. Algún juego cínico por ahí de los que regulan la corriente brava oficial de la city. No, y ni me aleguen ya, todavía guardo emociones contrarias al respecto por la mugre legislación esa de Tijuana Heroica y cómo distorsionan a los hermanos Magón. Yo digo que es Géminis, como yo. El gemelo, aunque por ahí haiga más de una etimología que sustente que gemelo es dos, la realidad es tan singular como las personalidades de las personas o el humor que uno puede contraer en las burras de la city.

*

Dicen que hay mucha gente que se queda en la frontera. Y es que no saben navegar el mar de personalidades que se necesitan aquí para poder sobrevivir medianamente a diferentes horas del día y noche. Hay que saber jugarla. Se quedan en la frontera de sus limites que tienen sus personas.

*

He recorrido Tijuana. He estado en Playas, el Pedregal de Santa Julia, La Mesa, Grupo México, la Milenio, recorrido partes del Soler y caminado por los rumbos de los Olivos. Incluso he visto ya los headquarters del Frontera. El Centro pues ni se digo. He caminado bastante. He viajado en carro bastante y como este se deslizaba en muchas carreteras amplías y bien estructuradas. Piensan en grande allá por la other tj.

*

Se veía a leguas. Entusiasmados por el presente del pasado muchos mexico americanos se mesmeraban con las danzas de los aztecas. Se detenían a tomarse la foto y comían admirados de todo el acontecer de lo que significa merodear el celebre Zócalo de la capital de la federación. Ese tipo de turismo se me es interesante porque llena un espacio mental hasta el hartazgo de satisfacción. Tengo tiempo que me deshice del hipnótismo que pesa sobre la conciencia mexicana la semiótica Azteca- Maya. No se me es extraña pero en realidad no es la mía, lo mío por desgracia si apenas le voy rascando la superficie de eso de ser Baja Californiano. Por igual, el turismo norteamericano viene a llenar ese hueco de la fantasía que une la realidad con la imaginación hinchada de lo que a diario cocinamos en nuestros vientres de identidad tanto del Otro como el del Uno. En estas mismas rayas afirmo ser víctima de este fenómeno, por primavera vez me doy cuenta del tipo de turismo al que yo soy más asiduo. Tijuana. Tijuana y su sintáctica del imperfecto del dauntaun y el volátil futuro imperfecto de la Otra Tijuana.

*

El Revolver es un local cerca de mi. Las noches por lo regular hay música. Me he tomado un té verde y un chocolate para ver que show. Me he sentido fuera de lugar. No conozco a nadie mas los tocadas son buenas. A veces los escucho por la ventana ya cuando los taqueros dejan de darle de cortar a la carne, los músicos improvistos, trovadores de solistas que quieren llenar la magia de comer tacos en Mexico y se van como vienen, los puestos desaparecen y el tráfico disminuye, solo así disfruta uno esos ruidos que llaman al sueño y en vez de ir al Dandy’s me detengo ahí. No he logrado comprender del todo a la gente de ahí, no estoy seguro de que lo haré. La Libertad se ve muy bien desde donde estoy y la hilera de montañas me recuerdan mucho a Iztaccíhuatl.

*

Me encuentro haciendo varias lecturas al mismo tiempo. Leon Tolstoi, Infancia adolescencia y juventud. Está traducido al español y por principio lo desdeñe pero la traducción es satisfactoria, Isabel Vicente estuvo a la altura del trabajo. Llano en Llamas de Rulfo el cual me está dejando el ojo cuadrado, Spioner Emllan de Tore Forsberg y Boris Grigorjev en sueco del cual pronto daré una recensión. He empezado The Tale of Genji Arthur Waley’s translation of Lady Murasaki’s masterpiece (1007-1010 ad) suculenta y dulce en todo s esplendor en vigencias como el libro de Tolstoi anteriormente mencionado y uno que compré hoy titulado Cutting for sign de William Langewiesche sobre la frontera entre México y EEUU, una especie de narración-ensayo sobre los símbolos de acceso al Southwest type.


Postscript

La observación entorno a la situación lingüística anteriormente expuesta surgió a partir de un funeral. Un viejo residente de Chula Vista petateo y fuimos al velorio. El convivio me dejo impresionado porque no esperaba un acto social de esa manera, alegre. El señor que falleció era residente del área desde hace mucho y todos los parientes era gente de ahí, fácilmente se podía ver hasta la cuarta generación mexicoamericanos pululando entre la reunión inesperada. La gente hablaba español común al área, ungido de ese cantadito peculiar de los cachanillas y hasta de varios giros locales tanto de Tijuana como de Chula Vista. Mas lo sorprendente fue como el español reinaba la mayoría de las conversaciones que flotaban sobre el cuerpo del cristiano que no era católico. Esperaba una reunión más pocha pero a juzgar de lo que mis parientes de la Bay Area me dicen hay mucha gente que ha vivido mucho ahí pero que no hablan ni jota de inglés, al ver el convivio del difunto no me quedó otra que constatar lo mismo. Mi pariente agregó que hasta una vez le echaron en cara porque decía ella que al hablar inglés la gente le decía que ya se creía mucho, que se creía la gringa.

Mis parientes vienen de otro lado de California, la California más europea donde el peso de integrarse a la sociedad es abrumador y hace que uno luche para conservar los rasgos de identidad que uno guarda a duras penas. Existe más presión por aparentar que uno es gringo de esos que ya se adaptaron al medio ambiente al grado de que hasta hay que negar que uno es moreno, bilingüe y de poca residencia ahí. Sí, allá hay que demostrar esa integración al hablar, poco español y sin ganas, se sabe algo pero se mira que el abandono los tiene atolondrados y el espacio de ser quién uno es se ve reducido y amenazado a cada rato por fuerzas que se imponen de las costumbres de la sociedad.

Haber pasado el corte fúnebre allá no se hubiere visto tanto parlanchín en castellano, de eso estoy seguro. Demostrar éxito 24/7 es la ley. En Chula Vista era normal poder discursar en español y los más integrados a lo gringo ni pestañaban ni les daba espasmos físicos por balbucear otro idioma aparte del inglés, o verse de repente entre tanto mexican, era 50-50 no problem. Se me hizo saludable, buena seña de confianza en uno mismo.



, ,

11 de julio de 2007

La luz del poste caía sobre la sombra. Caminaba por las curvas de la luz que daba el farol de la calle H. Impulsado, mis pasos tocaban con ritmo la superficie de la banqueta cada que no había luz. Las voces no se hicieron esperar. Unos sombreros Stettson a lo lejos indicaban una normalidad común. Deslizaba entre ellos, mirando más que nada. Abrí varias cortinas de varios tugurios cuyos personajes volteaban a ver al escuchar el conocido silencio que produce una presencia nueva. Martes. No daba con el fervor de la busqueda. Mis piernas guidas. Unas tecates después la pausa dió inicio. Unas amistades capturadas por las manillas del reloj lograron detener mi paso. Intercambiamos mutuos deseos de bien en espacio de unos segundos whiskies. Segundos y minutos de charla inocua prosiguieron el encuentro de las nueve. Risas de buena gana y sonoras hacían eco en las cuevas del volcan de emociones. Mi mente se concentraba sin prestar atención. La música era parte del soundtrack típico de Tijuana. De vez en cuando, sin embargo, un pensamiento lograba sacarme de la charla. Es ridículo pero sí, quisiera marcar ese número. Mas de una vez pasó por mi testa pero mis intenciones no se gestionan. Ya no son tiempos de aquellos me retumba por la chompa. Y así.

*

Casi no he tocado Tijuana. Mis dedos no recorren sus paredes, las yemas sin poder absorber el látido del centro. La vida cursa igual constate, mis amigos a un ritmo desacelerado. La ciudad presenta varias imágenes interesantes. He tratado de tomar varias fotos de ello pero creo que el resultado es pésimo. Son situaciones cotidianas más allá de lo típico que aparece en los medios. Me gusta mucho la entrada a la Otra Tj. Se ve a leguas que hay planificación, calles anchas y negocios nuevos por doquier. Tarde que temprano, se la malicia más de uno, habrá que dividir la ciudad.

*

Escuché con atención la entonadita que la cajera del Calimax enunciaba. Era de Sinaloa.

*

Los escritores raramente son el blanco de los chismes. Este tipo de artista no es como su contraparte de medios televisivos. A esos les siguen cada paso que dan. Los forjadores de palabras con esto del blog demostró un rechazo a que se le siguiese cada letra que el escritor da. Lástima que la unica manera de lograr tales hazañas algunos escritores tengan que tener el peso de la muerte en encima.

*


9 de julio de 2007

Cruising Chula Vista a tad.

Veo una comunidad más relajada en la cuestión lingüística.

Uno se deja llevar por lo que dicen los medios cuyos esterotipos abundan y opacan el ámbito social con una especie de hollín urbano; poder escuchar una plétora de voces de la torre de Babel en ésta ciudad moderna sanduiegina es causa de sorpresa. Esto suguiere que existe una especie de seguridad en uno mismo que no había visto antes por estos lares.

Estoy consciente de la presión lingüística entre el inglés y el español en esta área de SD. Una de las señas más obvias de ello es la constante falta de ortografía en los letreros de anuncios tanto de firmas grandes de los EEUU como de los individuos que componen esa sociedad. Este disinteres for corregir errores en la lengua es seña que indica lo extranjero y ambas lenguas regularmente hacen uso de esta forma de atraer el criticismo lingüístico para definir algo rasgo de identidad.

La presión de abanderar un idioma pesa de manera exagerada por estos rumbos porque hay que escoger lados, o se es de aquí o se es de allá. Mas hay una presión negativa en particular y esas son las opiniones que se forman entorno a las supuestas cualidades del idioma que se habla, que si se es culto o no o que mejor se decidan por uno o por el otro.

La presente ironía en las campañas lingüísticas como el de English Only es que argumentan que para triunfar en los Estados Unidos se requiere del inglés. Hay pocas libertades individuales coartadas en los EEUU y una de esas es la libertad de escojer el idioma que uno quiera hablar en paz y calma. Y es que en los EEUU hablar otro idioma es sinónimo de traición. De hecho son pocas las personas que navegan el mar del bilingüismo en Tijuana y San Diego a pompa y vela sin sentir remordiminetos por esos sentidos de culpabilidad que las maquinas propagandistiscas del DF y Washington insisten en recordarnos lo inculto que somos. Me preguntaba un amigo sobre este simil que acabo de utilizar. Y dijo que si no podía haber algo más cercano para localizar la metafora un poco más. Le contesté que Mexicali no sufre de la misma presión el peso lingüístico de hablar español como idioma que Sacramento [cuestiones y problemas en los dialectos es otro ajetreo lingüístico] ya que los gringos son los que sienten la presión del español. En California hay que integrarse a la sociedad; en BC no. En Baja California mandamos mucho a su a los que llegan con sus mamadas de sentirse superiores. No estamos a la defensa acá, pero allá la cuestión es existencial. La ironía otra vez pues, ya que en California se puede tener éxito sin inglés y eso les duele mucho a bastantes.

Yet Chula Vista is so much more. Ahí lo que me gusta de los mexicanos es esa seguridad en sí mismos cuyos cimientos de identidad están sólidos. De hecho existe una franja que es entre esa seguridad en la identidad y el inicio del canto de que es necesario saber inglés para tener éxito en California. Las caracteristicas son sencillas de reconocer, por ejemplo, los hispanos empiezan a dejar de ser seguro en si mismos y ocultan bajo un velo lígero el hecho de que uno es más de acá que de allá en el sentido de que dar indicios de la nacionalidad de uno. El Good morning, hey, smiles and all that shebang that tags along the morn as passerby’s meet is the police that regulates the fabric of the US. One is expected to start applying certain cordial chores to reenforce this identity.

Recuerdo mis experiencias lingüísticas en California con nitidez singular. En la mayoría negativas y es por eso que uno trae consí esa visión difusa al respecto. Siempre me daba cierto espasmo de angustia verme balbuceando español o limitando las situaciones en que me veía usando el idioma de Cervantes.

English was the mask that thinly veiled my true and hidden identity. My security blanket. Esto era lo común en mucha gente que se refugiaba en el inglés para aparentar que “uno era de aquí”.

Es por eso que me sorpendre la soltadura de hablar multiples idiomas en Chula Vista. La gente me parece que ya no se preocupa en lo minímo por el arte del fingir.

En lo personal, hace mucho que superé ese agachismo que nos caracteriza a ciertos mexicanos al hablar español en California. Los agachados eramos cuidadosos de evitar una mala pronunciación en las palabras ingleses, tunefined for phonological excelency. Es bonito no sentir la brocha del extranjerismo pasar por la vida cotidiana de uno. Sí hablo español, sí, hablo inglés, y qué? No temerle a la cultura anglosajona de los EEUU es refrescante en estas calenturas. Ignoro a los gringos, sus gritos exagerados y ese aire de superego que tanto daño le causa a la sensibilidad mexicana que no tolera esas expresiones de prepotencia en el tú comun de los gringos. Me parece que la región está adquiriendo una madurez que es más que bienvenida ya.

Recuento. Entre este bullicio de linguas francas a la región broto una palabra spanglish como fauna de la tierra, “quaiyate”. Esta palabra es una especie de meztisaje o como se le dice en inglés, blend. Proviene de la palabra en inglés quiet, que quiere decir silencio y la palabra cállate en español. Se utiliza como sinónimo de cállate más que nada ya que se usa en el imperativo.



, ,

2 de julio de 2007

Sjätte dagen

Pues ya se fue una semana. La gente tiene relojes Casio aún, de esos digitales de plástico negro que traía loco a Tijuana allá por los 70’s. Los que rifaban eran los de la pequeña calculadora. Era el laptop de la plebe, bien tecnología último minuto. Entre más botones más chingón. Fue el empiezo de la maldición de que no se podía usar calculadora para hacer matemáticas porque era hacer chapuza, y el reloj se prestaba para hacer todo tipo de chapuza, pues era pequeño. Después salieron los de metal, entre más pesaban era que de seguro traía funciones más avanzadas todavía. De hecho no exagero al decir que el reloj ese representa el inicio de la tecnología que se podía traer con sí. Uno ya ni piensa así pero no todo el tiempo hemos tenido mp3’s, móviles o cámaras que fácil caben en los bolsillos.

*

Me compré unas camisas que tienen un bordado curado que dice Tijuana. Tiene unos aureles dorados y se mira con una alusión a lo naútico. Mas desde que me la puse traerla en Tijuana como que no tiene chiste ponerme la camisa. Me siente fuera de lugar y cómo que nada más no va con el estilo de la ciudad. Geek comes to mind.

*

Lo absurdo del todo es que disfruté del show. Había comprado boletos para The Last Dance, como no sé ni que pedo con el Jai Alai ya, terminé en un noisefest. Nice, pero yo quería ver The Last Dance. Good neopunknoise if one wills. But I gather the tj-sd crowd is a hard pleaser. People rarely let loose to the agressive noise. Tampoco fue el más original del todo. La última banda que todo se llevó el premio de neopunk agressive noise. Old noise came to mind, de hecho una banda de esas pareció haberle robado el espiritú de la rola de Stigmata de Ministry. La plebe sabe cuando una piratería está en progreso pues.

*

Miro, escucho y veo volar los aviones que salen del aeropuerto de Tijuana.

*
tj de cora

Las rayas de tu personalidad
Filosas
Cual
Arma
Blanca
De
Doble filo.

La fila
Para
El piquete
de la impaciencia
Mortal.

.


,

29 de junio de 2007

Quinto día

Es sorprendente entrar a países con pasaporte en mano. Uno es visto de otra forma. Entrar a México como mexicano es toda una experiencia. Mexicano, ok, paséle. Decir qué nacionalidad lo encubre a uno una especie de velo que nos protege y da acceso al conciente de uno. Entrar a los EEUU desde Tijuana también lo es, pero ahí están a la defensa todo el tiempo. Por ejemplo, los gabachos se admiran de la tecnología que cargo en mis papeles. No todos los días ven a un tijuanense cruzar como sueco, por ejemplo también.

*
Me quejaba de la vestimenta de los defeños. Mi queja es que no tienen gusto por las modas y no hay un sólo estilo que domine el ambiente, pero quizá exagere un poco. Lo que domina es el traje de los tantos burocratas que cruzan las calles de mi DF. O sea, el Centro Histórico. Mas a la vez la moda de las calles que recorro dicen mucho de esa cultura del usted que predomina en la capital. No así Tijuana.

Cuando se es nativo es facil de ver esta diferencia. Entre los nativos hay varias preferencias por el estilo de vestirse. El mas clásico es el del cholo, uno los wacha de volada, después siguen los del heavy metal, punk rock, gothic y los norteños. Vestirse de cierta manera en Tijuana significa que uno ha escogido un estilo de vida para definerse como inviduo entre una corriente de moda que permanece casi de por vida. Uno se identifica mucho con la música por estas tierras.

*
Aunque tengo diferencias ideológicas con el Frontera da gusto levantarse por las manañas y chingarse un cafe leyendo el matutino de los Healy. Hay mucho de qué criticar al Frontera pero en ciertos aspectos presentan nuevos modos de solucionar problemas que Valencia del Mexicano carece. Lástima que no sepan ostentar poder ya que ellos forman parte de una cadena que nada más no los deja explotar su potencial. Lo peor tantito es que no se definen, ni de Izquierda o de Derecha. Todo su contenido contiene productos que claramente favorece a los conservadores azules. Quizá sea demasiado problema en México explayarse por una corriente ideológica. Pero nada más porque no lo anuncian a los cuatro vientos no quiera decir que uno no sabe que corrientes de tinta corren por ese diario.

*
Pasé la mayoría del tiempo con ellos, los pocos vagos del terreno que aún quedamos. Tomé fotos, pisteamos y recorrimos los anales del pasado en un momento placentero para mi. Lástima que no aguante tanto ya si no me hubiere quedado más tiempo con ellos. Muchos de ellos, sin embargo, están gastados de tanta droga. Mi barrio sufre cambios por todos lados y los edificios que conocemos como el barrio carecen de futuro estructural. Estoy casi seguro que tarde que temprano el futuro de esos edificios será el dompe de cemento viejo.

*
Qué loco es cruzar la línea a pie por estos días. Creo que alguien está dando micas como un xmas gift o algo por el estilo. Pero si es una exageración que abusa del sentido de la palabra exagerado. Quizá sea muy fácil sacar papers estos days. No hay manera de explicar el flujo de personas al otro lado como peatón.



, ,

28 de junio de 2007

IV day

I had a terrible accent on yesterday.

I was speaking English with a thick Spanish accent. I paid little atention to the phonological properties I usually use. Boy am even scared I actually do sound like that when I speak English. I also realized that to really speak native like I must use some level of strain to achieve said effect. I don’t know, however, how much truth there is in that. It felt more natural to speak that way yesterday but perhaps today is another day and the accent I had on yesterday was just an easy way out for my brain to slow down work a tad.

There is a lot of recent research on bilingualism these days that I no doubt say so influenced by said research. I particularly like the one that says that bilinguals can concentrate more. This supports somewhat my previous comment because the research suggests we manipulate our brain in other ways than monolinguals do.

I was even apoligizing to David, author of Refried Gringo, about my English. I was at the Dandy del Sur and I found him there, like all times I pass by el Dandy del Sur. I like him. He represents a sector of Tijuana that, of what I know, no one touches upon to even dare suggest that we have a gringo population in Tijuana which lives in Tijuana. And they long ceased to be passerbys’. They live, work and have families, a story to tell, citizens or denizens which form the very fabric of our miliue. Yet they are incredibly absent from the intrahistoria, as Unamuno said, of the population. So I talk to him and see a little how the gringo population of Tj is doing. Even more surprising is that he frecuents a bar that is well known for the so called litterati of the town. These people of the Spanish letters who offer no measure of restraint in describing Tijuana or detail its wonders are bliss in ignorance as to what is in their immediate surroundings.

I love his tj anecdotes which mixes experiences suffered at the hands of opposing agents and faced with the government diatribes meddling in the everyday. He oftens describes how it is to live trying to serve two masters, the mexican and the american, and how this affects even family ties. His anecdotes blend in classic tj with an American perspective that paint a landscape I can easily traverse across it.

This linguistic barrier is impenetrable and it is one of frontiers we tijuanenses seldom succeed in crossing over. Much has to do with the stupid nationalism that impreginates the mexican ens. I read in some literature blogs that we even have a body of mexican English literature, some as far as Monterrey. I suppose that to acknowledge said literature as mexican is deemed an offense. I hope this sort of mentality is on the decline. It forms a current of thought that is inalienable from the stream of conciousness of México, in particular a body that is ours, we from the northern states.


, ,

27 de junio de 2007

Tredje dagen

De la estación llamada Copilco en el sistema del Metro de la ciudad de México, a la biblioteca Central de la UNAM, hay de por lo menos kilómetro y medio de por medio o más quizá. El primer día de mi estancia tuve que hacer el perigrenaje a la susodicha biblioteca cuya fachada me deja de a seis everytime.

Carlos Martínez Moreno fue el impulso. Es la segunda vez que lo visito. O por lo menos el libro. El sistema Dewey que utilizan ahí lleva la cifra decimal de PQ8519 M36 B42 con la barra de código del 213973.

Es uruguayo. El libro se titula las Bebidas Azules publicado por las editoriales de Monte Avila, Caracas, Venezuela.

La primera vez lo agarré al azar. Desde entonces no ha dejado de liberarme de sus garras literarias.

Las Bebidas Azules es un libro de Relatos. Si Martínez Moreno fuera bloguero hoy estaría en el desconocido. La publicación que yo leo dandoseme la oportunidad data del Abril del 1969. Proto Minifix if one wills.

*

Salgo presto a Tj tomorrow. Y para cuando esto esté publicado ya estaré ahí. Nunca me la he pasado tan aburrido en el DF como estos días. Aunque eso no quiere decir que no los disfrute. Los vientos de la tardes, a eso de las 4 o 5 de la tarde que hacían placenteros segundos, minutos, soportable, la estancia en la ciudad, hacían milagros inesperados. El viento limpia. Me acordé mucho de mis amistades defeñas pero por miedo a mi presencia fisica no me anime jamás a llamarlos. No es que este feo, nada, pero ... los pasos de los años calan.

*

Quiero empezar a escribir, a crear cosas, esto de escribir diarios no me pasa de la nada. Lo que se cocina en esa frase se está psicologimente en mi, llamemoslo el devenir de la conciencia creativa, gestionando, lo que algunos gringos llaman como incubation. Something is to hatch. Esto de escribir requiere de tiempo, hay tantos aspectos que considerar al escribir que hasta ahora caigo que no es nada más de plasmar unas letras sino que hay que formular, manipular y negociar con el conciente, ordenar el pensamiento. Como si fuere el alma que utiliza el cerebro para sacar una especie de molde a la idea, la persona que sale al hablar, dar el mensaje. Caigo en cuenta que las palabras en si, no ya desde mi perspectiva indivual, sino ese ingrediente para darnos a entender, el abecedario de nuetra cultura, son el alterante de mi realidad. Le he tenido cierto rechazo a las letras como parte del reperterio de mi ente, pero creo que voy entendiendo poco la importancia de seguir escribiendo.



, ,

25 de junio de 2007

Día dos

Los mosquitos hacen merienda de mi. Cuento las ronchas, me rasco. Como la incertidumbre de salir de Suecia, esa sombra que redondea detrás de mis acciones. Cuyo piquete es mordaz. Venir a México no significa nada ya, ¿a qué? me pregunto.

Mucho más estar en México. Nunca había sentido el grado de nihilismo que siento hoy por la vida como hoy. Mas creo que la frase anterior exagera un tanto. Me parece que una metáfora de agua sería màs conveniente en este punto. No que tenga nada que ver con el agua. Si no que siento mas ser parte de un flotsam and jetsom, que se deja llevar por la corriente, el optimista arguye, por lo menos el agua fluye, el rio, el mar, los oceanos de la vida if you will.

*

Veo que México sigue con la obsesión de la purificación de la raza, como nunca antes o mejor dicho sin interrupción. Me molesta ver tanta gente blanca dominando las esferas mediáticas en el arroyo que constituye nuestro diario devenir. Qué dice de nosotros los mexicanos tanto anuncio de gente blanca diciendonos a nosotros la ‘verdad’. A la misma vez me pregunto si no es sólo una óptica corrupta de mi parte. Los bajacalifornianos tenemos una inculcación de sospechar de la pobreza inigualable.

*

Las palabras me acompañan, una compañía insutida, sin saberlo, han estado ahí, durante todo el viaje. Siempre he viajado sólo, sin amistades, como la maldición del judío errante, así yo en mis recorridos por el mundo occidental. Sólo. Ya no me molesta, antes no me resignaba ante el destino mio: viajar sólo.

*

Siempre he querido tener amigos, pero por cuestión de mi destino, viajar, y sólo, nunca he logrado mantener una relación amistosa con nadie, sólo con las mugres palabras que hasta en veces ellas me abandonan a mis destino.

*

La ciudad hiede. Me sorprende, aún, con tanta riqueza disponible y con tanto orgullo por lo ‘mexicano’ las fachadas de la mayoria de los edificios lucen catastrofalmente sucios. Vi a uno limpiando las fachadas, a mano! Gente que gana máximo dos salarios para ello. No hay cultura de la limpieza, debería de haberlo, pero no lo hay. Aunque hay que confesar, hay menos mendigueo, escuche por ahí, sim embargo, que la gente vive arriba de sus medios.

*

Vi el partido MX-EEUU. Los locutores casi coreaban una perdida, esos locutores se enfocan en lo negativo y es que cuando un mexicano empieza con esos pensamientos inhigienicos no hay de otra, uno va a perder.

*

El DF es grande y hay bastante qué hacer mas yo no encuentro nada qué hacer, así es la vida pues. Vagabundeo por sus calles, sin destino, sin meta alguna, sòlo entre la gente, de todos tipos. Entre màs gente màs mejor, La cultura institucionalizada puede esperar aùn màs.



, ,

23 de junio de 2007

Day One

I realized how weird it is for me to speak my native languages outside the restricted areas of my life. I for one seldom use Spanish as a means to communicate in Sweden. I have one, two at most, people where I tend to flush out the Old Cervantes and imposible bard out in full force, I rather tend to do this via the written means, hence my blog in Spanish. English I use mostly at home to speak to my life partner whom has to endure a host of diatribes for using bad phonology in her English. Yes, I confess, I inevitable end up being some sort of language police for her. I have, though, realized my actions lead nowhere and I try and avoid commenting on her ‘mistakes’.

*

There is a mirror here at the Lafayatte Hotel in México City that makes me look rather fat, not that am not, mind you. But I dislike it either way, too much a truth at once can be to much reality for the brain and ego to mull at one single time, right?

*

I was surprised this day, this is my first day in México, arrived at the wee hours of the morning and had to wait for the hotel management to give the ok for a room. Cleaning chores what not, but as I waited I took a stroll to the Cathedral and lo and behold there I found a former teacher of mine from Stockholm University´s spanish department. Shit, how often that happens? I admire this guy, he is a poet in Sweden. But he did not know the hornets nest he came to in México, his route includes Oaxaca, oops, broil and more broil I said.

*

El Metro a las 6 de la mañana no es para gente mediaclasera, creo que hasta repulsión de viajar en el Metro a esas horas existe pues no hay nada más que pobreza viajando a esas horas por el Metro de la línea 1 y 2. And I definitely still think defeños lack a fashion sense.

*

I stopped at the Zocalo, as I always do when I come to México City, and I rested smack nearby the mexican flag. Boy is the federal government peeing in its pants or what? They were sardos galore everywhere huffing and puffing their stupid psych ops to the crowds, what the? Then, as I was killing time because the hotel hadn’t fixed my room yet, this guy out of the fucking straight blue came by telling all kinds of weirds stories. The guy is from Sonora, that much I am certain of, he had the lingo for it, but the rest man, this guy had been in Nam, a lego soldier, an investigator and knows a wee bit about Hank Rhon’s personal secretary and sheees, this guy owned several stores and uff, all the while I kept asking myself, well, if you are so rich why is your leather belt so britlle and worn out? I tell you, and worst of all, this guy purpoted to have german blood in him, he kept ranting about being on time blah, blah, jíjole, the kind of bullshit one can endure in less then half and hour at the Zocalo, straight out of the blue.


,

21 de junio de 2007

No nos cairía mal

The Hatch Act of 1939 is a United States federal law whose main provision is to prohibit federal employees (civil servants) from engaging in partisan political activity. Named after Senator Carl Hatch of New Mexico, the law was officially known as An Act to Prevent Pernicious Political Activities.

De reciente me he visto admirando la ley Hatch de los EEUU. Y es que uno de los males de nuestra quezque democracia, o democracia de por mis huevos, es la burda y descarada intromisión del gobierno tanto estatal como federal en las elecciones que se dan en México.

La ley Hatch de EEUU simplemente y de manera sencilla prohíbe la intromisión de los empleados del gobierno federal en las elecciones cualesquiera que estas sean.

Dream on baby. All we get is toothless pieces of paper that don't even pave the way to it ...

Tijuanapress.-Los funcionarios de los tres órdenes de gobierno estarán en la mira de la Secretaría de la Función Pública durante el desarrollo del proceso electoral en Baja California. A través de un programa de "blindaje electoral" iniciado hoy por los gobiernos estatal y federal, se busca que los funcionarios no utilicen recursos públicos a las campañas políticas. El "blindaje", consiste en el intercambio de información sobre los sistemas preventivos de vigilancia con el propósito de aumentar la transparencia y el combate a la corrupción.




,

Ni se las olieron

En los foros de política mexicana se cuenta que dicen las malas lenguas que Mario Villanueva Madrid, ex gobernador de Quintana Roo, era un as baja la manga del PRIAN para controlar al viejo dinosaurio del PRI.

Y es que ese ejemplo mediático de seguro tiene más que asustado a dos que tres gober preciosos en México ...

Y es que si el 2 de Julio demostrará algo es que Calderón se ha sostenido poco menos de año en la silla lo cual significa que otro más ni quién haiga para detenerlo.

Y es que los Chuchos de Nueva Izquierda del PRD supieron, dicen los que saben, jugar sus cartas ...

Pues al empiezo de la función las puertas se cierran, y como dicen los gabachos, el PRD painted itself to a corner.

Aunque esa sólo sea una interpretación de las muchas que hay en la tabla del Ouija.

,

19 de junio de 2007

Tj vids

Se han de estar poniendo las pilas la people de Tj. Será el sereno pero algo me dice que está dándose un second wave de creatividad por la red en Tijuas.

Rene Peralta de Here is Tijuana y Omar Pimienta presentan aspectos de Tj de sobremanera interesante off course. Muy bien hecho raza!

Por lo pronto he puesto en vid del Omar en mis tres blogs,tanto en inglés, sueco como español porque creo que el Omar toca un aspecto del chicanismo fronterizo muy importante y por ende mi decisión de darle un poco de difusión al vid. Tenía rato wachando el show de Omar nada más que no cristalizaba y ahora comprendo mejor su labor la cual considero importante, very nice y la rolita que tiene el vid is nice too.

Bueno, va el vid de Omar:



Y el del Rene que tiene buena historia de Tj too el cual vi primero en Genderlekt, ahora Genderlekt 2 de Aura.





nix joms

No era casualidad
ni de a devis
o mentira
alguna
la atracción
que nos matrimonió
el hoy
sino
hechos quezque deliberados
cuyo croquis
nos
condujo
mal
de bache en bache
claroscuros
sin destino alguno
.
'tate quieto
.
y el click
sonó
,
como
las veces
aquellas
'on reinaban las risas
carcajadas,
ese valle
que deseas
un Ezequiel para él
.
No.


, ,

18 de junio de 2007

For he's a jolly goodfellow ...

crap another year down the drain.

Abrazos, buenos deseos y besitos cibernéticos are accepted, qué want more? Ok pues, it's my birthday ese! I turn thirty for the nth time.

est[a]fad/vor

Con
s
t
ruí

el

destruir
de

.
can
s
a
do
estaba
de
la
etiqueta
que
decía:
este soy yo.
.
Me
recorbada
mucho
a la movie aquella
:
the cube.

y
descubrí
en
un
parpadeo
la libertad
en
me
eyes.


, ,

17 de junio de 2007

tenkius, denankius.

While denankius can trace its origin to mockery of the imitation of saying de nada with an Anglo pronunciation thus producing the lexeme denankius its ramifications are yet to be explored.

Denankius occurs because we southwestern peeps try to do a reduplication, a rhyme if you will. tenkius, denankius.

Denankius arises as a silly imitation to try to be anglo-speaking as well though only to signal that the speakers is not an anglo-speaker. From a phonological perspective this is highly possible because the slide from a fricative to a velar is not hard at all.

Also notice how easy it is to apply certain anglo grammar rules to new espanglish words, de nada, two words become as a compound once the transformation has occurred.

A closer research for the post of the day provides interesting results:

Denankius in google

Post originally appeared, though under different circumstances in Xicano hasta las madres.


, ,

15 de junio de 2007

allá donde las águilas vuelan



Recuerdo mucho nuestras incursiones al Infonavit, o la Mesa allá por mi ciudad Tijuana. Los del terre del Maya 13 [Ave. Mutualismo entre 2nda y 3ra] siempre pensábamos que eso era uf! allá por donde las águilas vuelan, o si no por aquellos rumbos de aquel dicho mexicano que minimiza distancias con un mojo de sarcasmo inigualable, 'tras cerro na'mas.

Lo recuerdo porque estos días estoy mandando mucho a la chingada los quehaceres del día, o sea, no importa mucho el acontecer del mañana, una cosa que sería un hari kari por estas tierras In Partibus Infidelium.

Mandar a la chingada el mañana es romper el tejido mismo de la identidad de los güeros estos que me rodean. El mañana esta arraigado en el tejido y cualesquier rasguña a la tela crea fisuras insostenibles.

A mi me vale madre todo, Suecia es un país en el cual me puedo dar el lujo de mandar a la chingada el morrow que amanece en el to-.

A la misma vez creo que ese optimismo se debe a la abundancia de optimismo que la serotonina me esta causando por estos días. Y es que ha estado soleado y cuando el sol le da por darnos una tostadita por estos lares nonsanctus pues la gente anda de buenas. El pedo es que a mí me da por mandar a la chingada todo, por un así decir, regreso a mis raíces ancestrales y el mañana del cual los gringos se mofan tanto en uno pues sale aflote.


, ,

9 de junio de 2007

Special Norwegian voices in the UK and Tijuana, Mexico


A vocal ensemble out of the ordinary, RØYST is currently undertaking a number of exciting concerts in the UK. In the fall the four Norwegian women that make up RØYST (which is (old) Norwegian for voice ) leave for Mexico and a special musical project to take place in Tijuana where a local centre for the poor and deprived have invited RØYST to perform and host musical workshops. The notion is that RØYST will inspire in a novel way by the enchantment of their music itself but also by representing a culture truly different to that of Tijuana.

***

In late October RØYST leave for an idealistic project in Tijuana where they will perform and host workshops at a local centre for poor and deprived. The guiding idea, conceived by Aidé Salcido, is that the uniqueness of RØYST’s expression and the presentation of a completely different culture will inspire hope and interest in music to the users of the centre.


At Myspace: Roystmusic

Their own site: Royst

Although this is not my cup of tea how many times do you get to see a norwegian band play in Tj? Do you yourself a favor and schedule it for your Oct 07 activities.



, ,

7 de junio de 2007

Klaus

Los panistas no saben qué es el Estado. Campbell confiesa que ha vuelto su lectura hacia los grandes pensadores de la Enciclopedia: “El Leviatán”, de Tomas Hobbes, principalmente. A partir de sus lecturas, el escritor ha postulado algunos pensamientos filosóficos y políticos, principalmente asegurando que en nuestro país “el Estado no existe”. Zeta 1731.


Los mexicanos no sabemos quienes somos. Ni siquiera en internet sabemos quienes somos. Somos unos desconocidos totalmente los unos para los otros. Nos conocemos de paso, de largo y nos identificamos por unos cuantos símbolos que nos desunen más que unirnos. Somos superficiales también y queremos ser algo que nos cuesta ser, famosos, ricos, felices, middle class y con cultura, cultos de alguna forma, y para eso siempre miramos al exterior, siempre. Nunca miramos hacia adentro. No nos conocemos a nosotros mismos.

Muy en parte quizá porque es cultura no propagar nuestros propios pensamientos. No nos dejan darnos a conocer. A pesar de ser un país grandisimo, propagar las ideas de nuestro subconsciente es acción de las instituciones culturales de nuestro país mas estas últimas son detenidas en muchos retenes cuya única función es idiotizarnos. Existe una deliberada concentración de poder de sofocar la difusión de las ideas en nuestro país. 1.- Las casa editoriales hacen tirajes de unos cuantos miles siendo que México es un país de millones. Esto limita el impacto de la idea. Limita darse a conocer al autor. 2.- Si hay buenos libros siempre suelen ser ideas de otros y por demás del extranjero. 2 -a) Tenemos una horrenda maña de que si algo no está bendecido /santificado/ por las autoridades debidas lo que se en mano es chatarra. O sea, la idea carece de valor en nuestros ojos. Para el mexicano la idea no puede sostenerse por si sola, no hay merito en ello. La idea tiene que ir acompañado de un nombre de renombre, y varias autoridades competentes diciendo que sí, la persona es de admirar, no ya la idea, sino la persona en cuestión.

***

3.- Tenemos una concepción de la cultura retrograda, anacrónica y toda la culpa la tiene la cultura del pendejismo, los mexicanos no nos respetamos los unos a los otros porque nos molesta ver a otro mexicano tener éxito en su vida.

4.- Todavía creemos que los mexicanos somos los mexicanos que Octavio Paz describió en el Laberinto de la Soledad.

5.- Nos odiamos los unos a los otros por clase social, color de piel y posición política amén de la forma en que hablamos y por cuánto y cómo sabemos español. Hay una insistencia por hablar bien.

6.- Tenemos un vestigio colonial hyper impregnado en nosotros: dirigirnos los unos a los otros por medio del usted.


övervakningssystem

Tengo mucho queriéndome explicar a mí mismo qué pasó.

Me pregunto qué le pasó a la inspiración que brotaba cual Yosemite geiser ideas que explicaban Tijuana y el chicanismo en general. Quizá todo tiene su agotamiento. Estoy perdido. No sé a dónde me lleva lo que escribo.

La escritura lo lleva a uno de la mano, o depende de lo que uno quiso decir al momento que uno hace stop en lo que uno escribe.

Decir mi escritura seria demasiado para mi, no creo en esa premisa falsa de que lo que uno escribe es de uno pues.

No sé qué dirección tomar y siento un dolor por no poder entender mi ciudad no more. De tanto analizar my city desde la microscópica altitud de mi pasado ahora me doy color de que la ciudad me ha sobrepasado. So what suelo consolarme, am del dauntaun y por life, yeah.

Poco dura esa consolación. Es la distancia sin duda la causa de tal esquizofrenia al teclear los pensamientos que ooze out del ente cuya constitución tiende más al comfort de lo conocido que aventurarse a lo new. La nostalgia es una adicción sin duda. Must. Move. On.

So here I am. Sin saber a ciencia cierta qué hacer. Lo único que sé es que la creatividad siento me ha abandonado.

Mas el abandono por muy doloroso que sea trae con sí nuevas rutas a tomar. Hay sin duda nuevos caminos que recorrer ya sea del pasado o de lo que esta enfrente de vuestras narices. O de la mía.


5 de junio de 2007

del otro lado de la moneda

No me cabe la menor duda que los norteños mexicanos aún cargamos con la noción de la peregrinación en uno. Es quizá por eso que los gitanos poseen una atracción enorme al consciente norteamericano, pues los romaní son gente de paso y la alegría que la gente de paso trae con sí es sumamente contagiosa, como una droga que hace olvidar el Todo Cotidiano. Gente de paso trae con sí lo nuevo, lo no visto, novedad. El gitano en México y su norte, no conlleva connotaciones negativas, es un ser bienvenido. Exótico. Y en la literatura común de los hipanos Federico García Lorca inmortaliza a esta gente de paso en la conciencia colectiva y por lo general tenemos una buena vibra hacia esta gente, el Gitano, el Flamenco, what not.

Acá en Suecia los gitanos son diferentes. En especial el trato que se les da hacia sus mujeres. Y mucho más porque llevan con sí una doble carga negativa. Son gitanas y finlandeses para acabarla de joder. Los finlandeses no son muy bien vistos por acá, aunque salen mejor librados que los gitanos, es por eso que llevan doble carga. Estas gitanas finlandesas son vistas desde una óptica de sospecha. Y todo por la falda tradicional por la cual se les caracteriza por acá. O sea que la vestimenta es vista con mala fe. En un país donde lo moderno es un símbolo al cual hay que venerar todos los días del año el traje tradicional de estos seres humanos es una afrenta a la vista, un infiel dentro de las entrañas del templo de lo nuevo. Es una vestimenta que causa alarma. La gente trata la ropa tradicional de los gitanos escandinavos como si fuere un instrumento para robar. Y de ahí no me los bajan. Hacen legislación hasta para prohibirles el paso a las tiendas, supermercados etc cual Burka en pleno centro de la guerra contra el terror, pero en este caso el terror es el miedo que les causa a los suecos sentirse acosados por la sospecha de que los están robando bajo sus propias narices. Acá la leyenda de que los gitanos no hacen nada más que robar, propagado no sin duda por esa mal visión mediática que lleva años gestionándose en la televisión, está vivita y coleando. Y eso que los gitanos llevan por acá más de 500 años y aún así, no me los bajan de ratas, cacos y gente por general de mal.


, ,

4 de junio de 2007

Dear governor of California:

As a democratic leader of a state that prides itself on being a fully
fledged democracy I ask of you the following:

Please do not refer yourself to the illegitimate de facto dictator that currently leads the mexican federation as President. Felipe Calderón is a product of a fraud.

Perhaps your assessors have mislead you in making you believe that Calderón is a democratically elected official, he is not.

I am sure that a rich state as California can afford a reality check,
please do so, and you will find out what a spurious and nefarious being
Felipe Calderón is.


de traiciones y otros pormenores

Que mundos tan distintos.

Mientras que el PRIANtera se esmera por dar notas sobre el PRIAN tan positivas que hasta dan para dudar si uno no esta loco La Jornada da noticias por igual de alentadores en un país que está al borde del caos como si la situación requiriere de tales alientos para caer en ese abismo infernal que es la negación del presente actual.

Ambos periódicos viven una mentira inusitada. Ambos quieren taparle el ojo al macho de alguna manera. El PRIANtera da nota de cada paso del presidente ilegitimo para darle credibilidad al descarado saqueo que esta perpetrando as we speak mientras que La Jornada quiere aceptar una realidad a duras penas sin entender cómo es que la gente se da color de la narrativa manipulada que quieren vender como oposición dándole así motivos para cuestionar si La Jornada es de izquierdas como lo presume en su editorial.

Las falsedades o el entreguismo del PRIANtera no me asombra, después del todo son partidarios del sistema, la familia Healy vive del PRIAN. Pero ¿La Jornada?

Y es que de reciente para acá La Jornada habla demasiado positivo del espurio como si fuera una acción concertada de parte de lo que representa la primera voz de la izquierda de México. ¿A cambio de qué se debe este cambio de actitud?

Sí de por si La Jornada usa una narrativa gastada para denunciar y hacer periodismo que hasta la sociedad la ha rebasado sin que la anacrónica Jornada se percate de ello, mucho debido sin duda al centralismo que le aqueja, ahora salir vulgarmente con una narrativa positivista a favor del fraude que ocupa la silla de los Pinos es un insulto muy caro a la inteligencia del México de hoy.

¿Qué se está gestando en México? ¿Y cuándo veremos sus resultados?


, ,

1 de junio de 2007

Useless

With the English Only debate raging across the states of the US and a personal conclusion along the linguistic lines of learning a new language there is much to be said regards the topic at hand.

English Only is one of those distracting issues which political Republicans in the dual political establishment of Washington tend to chew at every now and then to draw attention away from the electorate. Nothing like a thorny and contentious issue to give beleaguered leaders a fresh breath of air. I personally don't understand how in the world a language can save identity or strengthen it when language, and I speak from experience, is nothing more than a communications tool best manipulated by people who know languages and not by so-called nativists and monolinguals who are too lazy to even bother to research their language beyond the charms of the dialectal aspects that make up a given population. And I suppose that English Only proponents might find the English language the most natural language for the US but alas! by applying said thinking they are exacting a price on the Americas still fresh out from colonial rule. Forget the most natural languages of America, those spoken by natives of the land.

The most curious thing of the English Only gang is that they want to do their bidding in a democratic fashion by squashing all forms of attempt to communicate with the government in none other language than English hence creating a so unamerican institution such as a hierarchy between those who know and those who don't know and their meddlesome middlemen otherwise known as translators. Which is ironic in some fashion because that would mean that the democratic principle of one man one vote would in effect exclude said votes inasmuch as voting in America is a federal institution who, if there will be such a mandate to implement, create a transloacracy peddling interpretations at the best price. I can now see the interests group market drooling that a new cadre of power peddlers are creating their own niche and the commissions they will exact to them for stomping on their grounds. This may sound dirty but it seems that those proposing their own agenda to fulfill their need of belonging at the expense of others are willing to throw the baby along with the water.

Then again these days it is not so much about democratic ideas but of extreme principles and dire consequences isn't it? We must heed the cry of the leaders that decry the sky is falling. It has happened before and it will happen again, so there. Embolden the bilinguals of America to take a stand, they ought and we ought to raise our voice once and for all to this silly notion that America the Great only speaks English, caca de toro sayeth I.

*

Well, I finally realized the futility of it all. Learning a third language has cost me my dignity, my self esteem and countless hours of intense and embarrassing pain that still manages to kick in a pang or two as we speak. The excruciating pain I tell you. O-uch10.

To put it simply it has not been worth it. I suppose that I could of chosen a more lenient language variant other than the Swedish one but I ended up with this one due to family and unlike friends well one can't choose that either. Please, allow me to expound.

What has made me to come to such a drastic decision, and some have said superfluous and ludicrous at some point during the past 2 weeks where I have ventilated said dangerous and precarious period in my life, well ten years of trying to master the Swedish language, that's what, I have retorted randomly in minor tones as well as exaggerated ones and at times, I do confess, with a tad of irritation in my voice which has thrown some of my acquaintances off guard, no doubt partly due to some intoxicating spirits. And some impatience of mine to thwart off the masses appeal of learning a third language so positive in society. There has not been any positives in adquiring a new language as of far. At least not in the everyday if you will.

Learning Swedish has been a gateway to many treasures, yes, one cannot deny the fact of that yet on the other hand it has also been a constant source of irritation on one account. I am not sufficiently proficient at it to make my point come across. There, I said it, am not a good Swedish speaker. So learning a third language does bring its limitations along with it and that is that one must be ready to surrender the I of one's constitution and let it be thrown to the hungry and savage beasts of ignorance to be had for brunch and leftovers. Either that or I am a jinxed motherfuck who has been lotted nothing but unkind and unfriendly sentients on this earth of ours all whilst I try to communicate with the so-called earthlings on this far fetched patch of mostly frozen dirt. Yes, I am reduced to nil every time my mouth opens to communicate in Swedish. This has been hard to endure because I have sacrificed personal development at the expense of trying to be understood, and I pray feverishly most of the times for it, halfways.

Swedish people will not meet you halfway when learning a new language. They will neither try to correct you nor they will try to finish your thoughts thereby creating a bridge for a common understanding. The pro's an con's of this attitude I have not weighted with earnest and I only mention it here because I have a grudge at it. I am most certain there is a positive in their attitude towards Swedish language learners yet I fail to grasp the purpose in it. This attitude as only left me rueful at best.

But the important thing here about my firm, unwavering adherence to the judgment upon my third language learning is that it limits me as a person in the everyday. Speaking Swedish means a certain death for me as a person because I cannot fully express myself. I can at most present a half cooked notion of my full potential and pray it is welcomed with open arms yet that seldom happens.


, ,

30 de mayo de 2007

some swedish rant

The weather in Sweden has taken to weird turns. It often surprises me this turnabout, for some reason. Which makes me doubt somewhat the cries of global warming. Here we are about to cross the treshhold of another month, so called warm month, and it's still far from anywhere warm. Perhaps it is a deeply rooted desire of mine that the weather turn to a more sunnier disposition. Yet the overcast remains and the gray dominates every humor available in the Swedish Highlands. This kind of weather tends to dampen spirits.

I have discovered a weird trait in Scandinavians due to this constant overcast weather, it makes people rather paranoid like. I don't like that. I have often said that I've had quite enough with 30 years of Cali sun and weather such as this suits me rather smoothly for lack of a better expression. I don't cease to be me but the milieu has become quite burdensome of late. I don't dislike Swedish people but they tend to be rather odd in their disposition once one has become acquainted with them. Please, don't get me wrong, am not intolerant, by any means but it's just that in every relationship one ends up getting on one's nerve sooner or later. To put it bluntly I feel watched all the time or shall I say observed. It seems to be a favorite activity of Swedes to seize people up. Off course, perhaps am the paranoid. Though I kid you not when I say the aforementioned. My behavior is on the constant being looked at for possible clues as to who I am. Off course, I am also making a living on the countryside and the country folk as I read elsewhere tend to be somewhat different.

I guess Swedes try to figure me out yet I remain aloof, unawares and on my own. Urban behavior is what I have labeled it because those raised in the city have a tendency to ignore the masses. I suppose it can be irritating to some that I deliberately ignore them, that's just who I am. This however, tends to rile me, that is, that am not understood for my foreignness. I believe there are many out there in Sweden who want to feel part of the masses yet I came here on own devices. My own free will. I wish not belong to this Nordic multitude because I am secure in who I am, in fact, I know who I am. Besides, everything I learned about Sweden started out of my own initiative. For example, the Swedish language has not affected me that much. I suppose that some of my failure to fulfill the whole of the Swedish language is due to the fact that I try not to understand the Swedish corporal and attitudinal aspects of their language but it is a price I am not even sure it has to do with my insistence to remain who I am in Sweden. It could, at the risk of sounding repetitive, that due to my unconscious insistence of being who I am that I wish not partake in their norms and rules.

However, I have out of tactic chosen to acquire an odd behavior, I seem to have turned somewhat taciturn in my demeanor. I choose to hardly speak and when I do so it tends to be in social situations where I have the upper hand, otherwise, mums the word. This is in fact positive in Sweden. At least here in the Highlands. So somehow I have become a part of the gray, I am still, quiet and observant of the surroundings although I do not tend to pick out the flaws on people like Swedes tend to be in the habit of overenjoying said public display. At least not so obviously I guess....

.



, ,

27 de mayo de 2007

Tajm

I like the swenglish version of the word time. They write it the way I titled this post, tajm. It occurred to me that I place a somewhat sentimental value to it inasmuch as it reminds me of the Spanglish word taimar, which means to tame, because tajm happens to have nearly the same phonological properties as taimar, excluding the -ar off course. Hence the association.

Though these days am far from being able to accomplish said feat. I am, you see, at an awkward position in my life and I feel time more like a sharp arrowhead on its way to pin me down like a dead insect on a wall. Though that only bespeaks half the story inasmuch that I cannot fight the propulsion of time setting its rushing intentions to penetrate the living matter that constitutes my ens.

I think pinned down would be utmost appropriate to describe the rush to beat the incoming arrowhead with its dead certain bull's eye accuracy. Though one must admit the futility in it all, I am not denying the fact that I possess the knowledge to outsmart the trajectory of the flint. I have at my disposal a number of strategic mental solutions to beat the inevitable and in the end smile at the fact that even though I dodged the course set before me I will at most end up only moderately bruised by it and yet succeed at any rate albeit my way.

I have always been unable to deal with success. Now am not boasting about the kind of success that one often associates success with but rather those minor successes that make the very fabric of ordinary life.

I recall that I once became some sort of an unintended hero to my fellow classmates. I then attended a middle high school in Tijuana. The name of the school was Secundaria Para Trabajadores Federal número 42. It was a source of great pride for me to attend that school because it lay in a corner of great importance for me and my city. It was in the Lázaro Cardenas grounds, a piece of dirt most cherished by us tijuanenses. I don't exactly recall the lesson at the time but I recall more the people and the act I unsuspectingly became a part of in a web of events I did not fathom as much back then. I had spitted from a second floor and my spit had landed on our teacher's head. Without much hesitation we all rushed into the classroom and pretended nothing had happened. That however, did not hinder the teacher from finding out exactly who it was who had perpetrated the deed. I seem to have been expulsed for a day and when I returned the following day I was received with a standing ovation that shook my senses and rendered me unable to deal with the acclaim. I then proceeded to ignore the acclaim and much to my own surprise thought myself above the acclaim and started to belittle those applauding me by simple going to my seat!

It just seems that I sour the moment near success and I suppose that is what ails me timewise these days.


, ,

22 de mayo de 2007

di entes scandinavus

Jönköping, altiplanicies de Småland, Suecia.

Siento como los Dientes de León al flotar este Mayo
.
al aire libre
de las primeras
temperaturas
cuyas ondas solares hacen sentir un Junio en puerta.

y rememora copos de nieve
en pleno
estío
.

Llenan el presente, al fondo frondoso
lo nuevo, los retoños
lo que fue vive de nuevo en lo fluido
su presencia dando risas, bromas y juegos, algún deseo concedido
pauta para el pensamiento aquí y allá
.

uno a uno
disipan
a paso ligero
el consciente del Yo
y la danza del movimiento
cuya música
es el silencio
absorbe
todo a su alrededor.

diente de león.


, ,

19 de mayo de 2007

El silencio aturde

No solo da de qué pensar la inactividad política de los actores políticos de México sino que el silencio entorno a Felipe Calderón da mucho de que hablar. Me pregunto desde la Suecia porque no saldrán los que votaron por Felipe Calderón, por iniciativa propia, claro, a las calles, a defender a su gallo. A qué se debe el silencio de aquellos que tanto propagaron por votar por Felipe Calderón es un enigma que dice más de la situación política de Felipe Calderón que muchos otros temas.

En una democracia la voz del pueblo es sinónima con el poder que ostentan los elegidos y el silencio de las masas aturde por su ausencia. Felipe no es nisiquiera un gobernador que se pueda decir es odiado, qué más quisiera Don Felipe Hinojosa. El pueblo no lo acepta y ya.

Los únicos que le rodean son el mismo cuerpo político que se cuestiona por las multitudes por ostentar un aparato político contrario a lo que las masas indicaron. Amén de las fuerzas del dizque cuarto poder el cual está en manos del quinto poder.

Mas eso es lo obvio. La idea es pronosticar lo que estará de moda en la política mexicana dentro de unos años, los simbólicos 2010 y 2012. Tengo boletos reservados para ambas fechas. Y es que si Felipe Calderón evitó el 1ro de Mayo con excusas de que en México las cosas han cambiado ¿qué tendrá en la alacena de excusas para el 16 de Septiembre? ¿Saldrá tan rápido de la fiesta (comes y te vas) como el 5 de Mayo en Puebla? Y es que el grito de independencia dará mucho desembuche.

La incógnita más imperativa de estos días es el ejercito militar, los cuerpos castrenses de la nación por un así decirlo. Felipe deja al descubierto la debilidad de la nación en materia de logística militar, para la nación y para los poderes extranjeros amén de estar de facto creando un cuerpo de guerrilla adiestrándose los quienes por estos días cucan a los guachos y todo imbécil con charola. En muchas partes del mundo la historia demuestra como los mañosos después pasan a las barracas militares como un Don Corleone entrando al recinto de la Santa Sede. ¿Y a quién le interesa tanto subyugarse ante los EEUU? Lo peor de todo, el partido político que más daño le está haciendo al cuerpo castrense después se queja de que no hay que descalificar a los guachos con palabras siendo que ellos los descalifican con sus acciones torpes sin visión alguna. Qué quieren los panistas de los militares es la pregunta que deberían de estar preguntándose todos los guachos de la nación.

Lo digo también en relación al intento de derogar la neutralidad militar que ha caracterizado a México desde que tengo uso de memoria. Peor tantito, Washington huele el deterioro de las instituciones mexicanas y se aprovecha hasta de la legislación anacrónica que rige al país. Nuestros amigos gringos saben lo que hacen así que si todos creen el cuento gachupín que se cocinan los medios por eso de los asesores más cercanos a Felipe están equivocados y desconocen en total la historia de la política exterior del Potomac.

Veo uuna clase alta fagmentada por poderes facciosos, algo está ocurriendo en los altos mandos de los dineros que dominan la sociedad mexicana. Y es que los EEUU quiere su pedazo del pastel también, creo que han visto un mercado que antes no habían notado y el poder adquisitivo de los mexicanos es un mercado, como ciertos pozos petroleros de la federación que están sin explotar aún.

Lo digo así porque la mayoría de los medios de información en México aún tratan al lector o televidentes con ese amor paternal odioso que menosprecia la inteligencia mexicana en lo general y no camina al paso de la población, de hecho, la lectura que estos últimos hacen del país no es más que un memo que reciben todas las mañanas: lo mismo de siempre. El dinero del poder aún considera su posición social como un derecho de hacendado, el sueño de seguir dueños de una población que sigue si propio curso, y temo, uno de colisión al paso que vamos. Y el poder del dinero sólo ve más dinero aún en tiempos de incertidumbre pues la familia de los países pactan con anterioridad lo legitimo aún siendo este último de procedencia dudosa, como lo es el gobierno actual de la federación mexicana.

**

Yucatán.

No hay que menospreciar las maquiavilidades del Diego Cevallos. No creo que deje ir el estado que le cobija sus intereses, algo habrá cocinándose por ahí as we speak. Lo único que me cosquillea es que si sabrá Cevallos cuando darse a torcer o soltará un grito de ira y amenazará otra vez con la secesión del estado. Al PRD le soltarán algunas alcaldías pero el puesto de gobernador irá al dúo-político de moda, el PRIAN, hay demasiado petroleo en juego como para dárselo a las masas democráticas del país, lo único que sí es nuevo es toda la atención del país sobre unos comicios que hablarán más sobre Felipe Calderón que de los avances democráticos del país.


, ,

13 de mayo de 2007

Las reglas del juego


Por mis huevos.

Si en algo no ha cambiado la política mexicana eso sería el machismo que le ha caracterizado desde la 1910 por un así decir. Por lo mismo se me hace un poco ingenuo de parte de los dizque partidos de oposición al acusar al AN de guerra sucia. Y es que si ellos estuvieren en el poder harían justo lo mismo, esas son las reglas del juego. Hubiere una pizca de querer cambiar el sistema desde hace mucho se hubiere presentado una legislación con mecanismos para refrendar las guerras sucias, pero no, cada quién espera su turno para hacer justo lo mismo.

Y es que en México las cosas se hacen a huevo.

Y así.

*

Los periódicos del México cada día me dejan con más asombro de incredulidad, no puedo creer que no le hagan mello alguno a las instituciones que deberían de estar bajo escrutinio 24/7 de parte del quezque 4to poder. Pero no, ahí tienen toda la tecnología del mundo para poder lograr avances en el ramo de periodismo y nada, la impotencia es enorme y las ganas chicas comparadas con el anhelo de un sueldo raquítico para una comodidad que esta expuesta al chantaje más que de la profesión. El 5to poder se comió al 4to al parecer y este último ¡hasta consentimiento le dio! Y es que a los políticos mexicanos si de algo habrá que admirarles es su poder de chantajear el poder económico de la sociedad la cual medio gobiernan en el caos que cunde por México. Es por eso que a los periodistas mexicanos me los tienen bien checaditos. Los periodistas mexicanos no saben moverse dentro del lado oscuro de la sociedad mexicana. Todos los periodistas mexicanos creen ingenuamente aún en ese J'accuse de antaño. Nada.

*

Me sorprende la enorme disponibilidad de noticias de Tijuana a mi alcance desde la cómoda Suecia. No solamente puedo ver Síntesis en vivo, sino que la plétora de otros medios como la radio, periódicos y blogs de gente de Tj me tienen al tanto de como corre el agua en mi Tj.

*
Los periódicos quizá sean de mi mayor interés ya que les dedico bastante tiempo a ellos. Y es que si me quedé sorprendido de que varios matutinos diesen partes de su contenido por medio del formato .pdf en la red ahora sí que se me quedó el ojo cuadrado al ver el anuncio en La Jornada de que existe una maquina que imprime periódicos en papel cual cajero de banco mas este último siendo uno de noticias. El quiosco de noticias es una invención china y en ella hay periódicos de muchas partes del mundo. Por el momento sólo hay tres periódicos mexicanos pero jode, no tardarán en existir muchos más. Eso hará que otros mercados se habrán, las posibilidades son inmensas. De mi parte sólo una sonrisa se me dibuja en los labios y es que siempre he dicho que el inmigrante del siglo XXI no es aquel del siglo XX. A eso se le llama global village.

No viviré en Tijuana pero aquí tengo mi Window to the South.



, ,

11 de mayo de 2007

Una caja sin límites

En el periódico de derechas sueco, el svd, se publicó el día de hoy una recensión de un libro que me pareció extraordinario por la noticia y no por la recensión.

Y es que soy de cierta manera partidario de la propuesta de la autora recensionada.

Se trata de la autora sueca Lotta Lotass nacida 1964 en Dalarna. Ella ha publicado un libro en una de las casas editoriales de prestigio en Suecia, Albert Bonnier. Su propuesta me recuerda a los discos de CD que se veían allá por los noventas de grupos afines al movimiento llamado Industrial. Por aquellos días, los grupos neohippies que viéndose rechazados por las grandes disqueras adoptaron una posición de independencia y lograron sacar CDs a su manera, o sea, cd compuestos de música bajo un estilo el cual explotaba todo espacio para propagar su mensaje lo cual incluía hacer unas portadas de CD que llamaban la atención por lo inusual y lo diferente con acento en independencia artística.

Y es que hasta la fecha todo libro se le reconoce por su estructura que por más rebelión que haiga en él no deja de ser un prisionero de la forma del libro. Hay un libro, hay una primera página, hay una última página y todas esas partes que hacen de libros lo suyo, o sea, la estructura tradicional del complot, del personaje, de la cronología, et cera. Siento en carne propia los inicios del cambio anhelado, que el libro está por cambiar de forma ya que Lotta ha publicado un libro en una caja la cual contiene las hojas de su libro libre del orden cronológico que suele marcar a los libros tradicionales.

Esto le da libertad al lector de ordenar la lectura a su antojo.

Independencia.

A mucha gente tradicional no le parecerá esto pero la verdad sea dicha esto se hace todos los días, o sea, hay libros que levantamos sólo para leer unos cuantos pasajes. Otros los leemos a medias. Es el curso de la lectura que uno practica porque no siempre somos tan fieles a un sólo libro como uno bien es instruido a hacer por la sociedad en general ignorando la mayor fuerza o continuación del consciente humano, la intertextualidad. El lector es el quien decide el orden de la lectura. Las hojas están sueltas y hay que ordenarlo al antojo. La idea es hacer trizas de la demanda de que todo tienen que ser lineal. He ahí la gracia de la idea.

Me gusta, me gusta mucho la idea, se ajusta a mis necesidades.


8 de mayo de 2007

Salí

toqué la piel
del pensamiento
que
liberó
el animal
de la jaula

*

sentí
la piel
de tu voz
librar
la
lucha
en mí

*

gocé
bajo el roce
de
las yemas
y el
aire
que corría
a
cien
por
la sien
del éxtasis
libre
*

la mirada de tu iris

*

cuya flama fulminó

La independencia

y tornó

un momento eterno
en un
rapto inusual.

*

libré
por ti

*

murmuré: libre

: sonreíste.

, ,

7 de mayo de 2007

Mestizos pero güeritos

Mejorando la raza. Que blanquito/a.

Fuente: El universal

Da curiosidad la foto del desnudo en la plancha del Zócalo. La super mayoría de los bichis en cuestión son de tez blanca. Uno se pregunta si hubo selección deliberada para excluir a los prietos y morenos del shoot out. No sé porque a los mexicanos nos da por resaltar más nuestro lado güero que el prieto, o mostrar la mancha del indio en la espalda. Sí, sí sé.

Hay que reconocer, lo prieto no es cool. Venga, si lo prieto fuera cool no fueran tan pobres. Sé que habrá uno más que ofendido ante lo dicho anteriormente, pero esa es la verdad, lo prieto representa la pobreza que está hyper inculcada en uno, jode, hasta los prietos que de alguna manera logran burlar los filtros del nazismo más viejo del planeta, el de los españoles, off course, tienden de alguna manera u otra ignorar el pasado de su piel a toda costa, ergo Porfirio Díaz ayer, Felipe Calderón hoy.

Gobierno tras gobierno ha ignorado lo prieto en uno por medio de acciones absurdas, hasta casi parece religión esta inútil odisea de hacerse el blanquito, como si el mestizaje fuera un rió de una sola corriente, la de blanquearse hasta llegar a la boca del mar que representa la Raza Superior que en este caso es lo dizque Europeo en uno.

- Seguir leyendo más aquí. -

A qué se debe está insistencia de parte del mexicano por exterminarse a sí mismo es una adivinanza cuya respuesta es más que obvia, queremos ser blancos, como nuestros padres, pero como la tragedia genética que nos insiste en recordar nuestros genes, nada más nunca acabamos de ser lo blanco que deseamos, terminamos a medias en un ente cuya energía se obstina en acabarse a sí misma cual deseo inconsciente de que la reencarnación es la verdad absoluta y que tarde que temprano uno terminará blanco cual clímax idealizado para pertenecer a un mundo que elude nuestros más íntimos anhelos.

Quizá el devaluado SubMarcos sea una expresión de lo opuesto con la insistencia de proseguir con esa máscara siendo a sabiendas que el sujeto detrás de la máscara de esquí, está un hombre blanco que desea a todas costas ser un indígena. O quizá eso es lo que los lideres mayas nos dan a entender a una sociedad incapaz de lograr cambios, pasiva, inmóvil, ante lo que el universo dicta para una raza que pisa el suelo sagrado de los antiguos continué una tradición milenaria que a no ser por investigadores de cultura estaría ya en un anal sin vida alguna.

Y es que hay poco de que admirar dentro de nuestra cosmología indígena, jode, hasta en un intento por mejorar la moral mexicana los viejos aztecas son maquillados para dar apariencias de blanquitos.

Como mestizo nunca podré saber qué raíces indígenas poseo. Soy demasiado medio blanco como para poder apreciar el medio prieto en mi y dedicarme a investigar un pasado que insiste en permanecer en él, el pasado. Y es que gracias a la propaganda ideológica del gobierno mexicano priísta, ahora en continuación con los paniztas, la Revolución de esa vieja batalla genética que logro una victoria hace poco menos de cien años atrás y cuya corrupción desemboco en las garras nazis del PRI, ahora PAN, nunca podré saber las glorias de mi mancha india, ni podré saber mi origen indio, ni cómo es que la Baja California, a pesar de tener indígenas nunca figuran en mi cosmología imaginaria amén de la bendición Católica de dar por muerto un pasado que insiste en vivir cual hechizo de Vudú en la tierra de Aniceto e Hermelinda. De hecho uno es remontado a museos para admirar un pasado glorioso cuyos ojos me observan en las entradas de susodichos museos mediante la mendigación de chicles Adams.

No es pues de sorprenderse del éxito de Hugo Chavez, un hombre de raza negra con una visión que por fin se materializa, desemboca en los ríos naturales de la América verdaderamente mestiza que no se escabulle detrás de un presente falso, sino que le da plena libertad de expresarse con una inteligencia nunca antes vista. No me importan los mecanismos políticos del presidente venezolano para lograr lo que tiene ahora, para nada, sino la imagen presentada para dar un orgullo que los mexicanos nunca realmente hemos tenido, nosotros, los mexicanos mestizos no tenemos un orgullo, un ejemplo a emular como los venezolanos tienen ahora y de manera, jode, aparenta por lo menos, ejemplar y digna de emular a toda costa.




,

6 de mayo de 2007

borrador

Por ejemplo, sufro de flashbacks. No es que haya sido hippie o que sea groupie de Timothy Leary y su pasión por el LSD. Mis flashbacks son mas bien hechos que han ocurrido en el pasado y que por algún motivo o razón los recuerdo vividamente al grado de sentir de nuevo todo el espectro de emociones que alguna vez tuvo en el espacio continuo del tiempo. Los flashbacks no tienen un sentido recurrente sino que suelen ocurrir por medio de libre asociación. De repente me encuentro o recuerdo una situación similar a la que he sufrido anteriormente y el indeseado incidente hace acto de presencia haciendo de mi constitución personal una aparatosa contracción de músculos cuyo único fin es reprimir susodicha experiencia negativa lo más pronto posible. Todo en el espacio de unos cuantos segundos, vivo de nuevo el pasado y toda mi capacidad mental se enfoca en la experiencia. A veces suelto un gemido por el escozor lo cual logra causar una especie de clímax.

Y es que lo son, experiencias negativas de primer orden ya que no han sido procesadas debidamente por el subconsciente ya que lo único que hace el uso de mi razón es dar explicaciones a un acto que no debió manifestarse en el consciente por medios de por si curiosos. El propósito de este razonamiento no tiene otro fin más que calmar, apaciguar o retornarme, ya una vez consumido el clímax, a la 'normalidad' del presente, de alguna manera. La estrategia es concluir que el incidente que produjo el flashback es un momento de mi vida que ya ocurrió y cuya validez en el presente actual carece de todo valor en el ahora y el aquí.

Las memorias no procesadas tienen como común denominador encuentros con personas en actos sociales. Tienden a ser luchas intrínsecas de lo que está bien hacer dentro de la esfera social en cuestión, mini faux paus cuyo desarrollo se quedo sin expresar y busca de alguna manera solución al fenómeno inédito mediante el recuerdo en el presente.


***


- Aló

- ¿Sí?

- Necesito hablar, me ha pasado algo.

- ¿Qué te parece El Fracaso?

- Bien, ¿en una hora?

- Sí, y tráeme unos True, tengo años que no me pongo uno de esos en los labios.

- O.K.

Ha cambiado el Bar. Son las tres de la tarde, ¿qué esperabas, el mismo bar de las tres de la madrugada? Desembucha. Creo que dije algo indebido. Detalles de las consecuencias, please. Un retorcijo de la boca una mirada extraviada. Parece serio la cosa. Sí. Con qué tono has enunciado la frase. El desliz verbal obtuvo la intonación coqueta. ¿Estabas consciente de ello? No. Creo que sólo fue un minor fax paus. No quieres el desenlace del repercutir del coqueteo. No. El ente en cuestión no es de mi agrado personal y nunca he tenido deseo sexual hacia la persona en cuestión. ¿Cómo es que sucedió el desliz verbal entonces? Hablábamos de X. O.k. Me siento mejor ya, gracias por venir. No pasa nada, y vamonos que el Bar a las tres de la tarde me estropea las ganas de volver a las tres de la madrugada.

***




Bola de hipócritas y lambiscones del gobierno en turno

La mexicana Cámara Nacional de la Industria de Radio y Televisión (CIRT) se solidarizó con la televisora venezolana Radio Caracas Televisión (RCTV) la emisora "más antigua y escuchada de ese país" a la cual se le negó la renovación de su concesión para operar.


Durante muchos años Jacobo Zabludozquy era una especie de rechazo para mis oídos.

Y es que los pilares de la libertad de expresión en México son meros títeres de propaganda del gobierno federal para dar muestra de que en México existe la tan idealizada democracia que los güeritos del Occidente demandan de países del tercer mundo como México.

Uy sí, aquí sí existe la libertad de expresión, pero claro, a un precio. La sofocación de lo que verdaderamente pasa en el país para el beneficio de unos cuantos que sostienen al país secuestrado para satisfacer sus propios intereses.

Que asco da el gobierno federal y sus portavoces falsos.


, ,

4 de mayo de 2007

EL PRIANTERA

He bautizado al Frontera como PRIANTERA.

Les dejo mensajes en sus supuestas encuestas donde le piden a la ciudadanía opiniones sobre esto u lo otro pero inevitablemente mis mensajes terminan siendo borrados porque al PRIANtera no le gusta ese tipo de incomodidades. El PRIANtera sólo tiene un cliente, el PRIAN.

No sé en verdad cómo es que tienen conciencia para editar las notas ahí los dizque periodistas que ahí laboran, seamos francos, la libertad de expresión es lo último que ejercen en el anterior matutino, ignoran el desarrollo del país y manipulan la verdad para satisfacer intereses políticos que les rinde mejores réditos para los bolsillos de los Healy.

Seamos francos, el susodicho periódico es un palero del gobierno en turno, mañana serán las notas del PRI las que rellenen las columnas de primera plana como hoy son las del PAN, no se engañen, de parcial no tienen nada los del Frontera. Hoy son paleros del gobierno en turno, mañana de la dizque oposición.

Como soy de izquierdas esto último me molesta bastante.

Pero aparte de tener una posición política lo que molesta del PRIANtera es que quieren dar liebre por gato, y eso se demuestra bastante bien en los susodichos compromisos éticos. Lo peor, no salen con la frente en alto y dicen de aquí soy, sino que manipulan el lenguaje para esconder las verdaderas intenciones del periódico. Serán las mañas del partido que prefieren, el PAN. Y es que el PRIANtera es un periódico que sostiene la ilusión de que todo va bien en Tijuana cuando está todo por derrumbarse, pero los que pagan los anuncios son el estado y como el petroleo en México la gallina de los huevos de oro no hay que molestar porque luego uno no sabe que le pueda pasar al presupuesto o el hueso que uno roe.

*

Es una verdadera lástima, de verdad, prometía mucho ese periódico, como alguna vez lo hizo el Reforma, ahora los anteriores sólo procuran el bien económico de los bolsillos de los dueños de los periódicos anteriormente mencionados. Es por eso que es un misterio para mi, como lector de periódicos mexicanos, que los periodistas mexicanos se den lujos de exigir libertad de expresión en un país que asfixia justo lo anterior por medios de gremios como el AEE. Ese tipo de organizaciones sofoca la libertad. Concentran monopolios que están más al servicio del dinero y el poder que ser contrapeso para el bien común. La verdad pues, así de simple.

*

El bien común de una sociedad se debe en principio al liderazgo de la comunidad de ejercer sus derechos políticos por medio de políticos que son los dizque representantes de los ciudadanos. Lo que se espera es lo contrario y los periodistas deberían de ser guardianes de que los políticos hagan su trabajo pero la verdad es otra, los periódicos en México son manipulados para manipular la opinión pública para favorecer a ciertos grupos de poder y sostener una imagen que favorezca al grupo en poder. El PRIANtera ha caído en esta última trampa, no es ni independiente ni libre de expresar su opinión, así que el PRIANtera ahora se dedica a vender verdades a medias en un país que vive de verdades falsas y gracias al PRIANtera, México, Tijuana, Baja California, no avanza.

So acuso al Frontera de hacerle daño a Tijuana, a Baja California y por falta de ética y profesionalismo en sus deberes. La familia Healy sólo está interesada en el dinero que acumula vender verdades falsas y sostener una ilusión de México que no existe, reportar la verdad no deja, pero reportar las mentiras de la vida actual de México, eso tampoco deja ganancia personal.


, ,

25 de abril de 2007

Política primavera en Afgan

Es la Gran Pri
ma
vera
El sol corre
por el asfalto
de mis venas
y
las ondas
solares
calientan
los animos
dejando
marcas
de
llantos
negros
donde
no hay nada
nuevo
bajo
el astro
castrado
por
lo nuevo.


,

24 de abril de 2007

pre-hispánico

Nunca me ha gustado la idea del pre-hispanicismo. Y es que el prefijo pre- denota traición al vocablo que califica, en este caso, hispani+sufijo et al. O sea, el prefijo la riega con el entusiasmo de la novedad que anuncia delante de sí.

Y es que le da urgencia a un futuro presente que está entre nosotros, ese pre- le da por ignorar el pasado, es un pre- que le da por olvidar. Es un pre- que le da por mirar adelante y que enuncia un alentador falso, como lo haría una enunciación borrón y cuenta nueva.

Y olvidemos el pasado, la invitación al pasado cual abrir y cerrar de ojos en un prefijo, pre-.

Y como esa invitación cristiana que le da por ignorar a la humanidad que le da por salvar, hay un a.c y un a.d.

Y es que no hay que desestimar la potencia de un prefijo pues, borrón y cuenta nueva.


, ,