de por cierto la primera vez que vi al Güero el taquero en acción no fue haciendola de DJ sino de lanzador. Sus habilidades para lanzar bolas fue apreciada desde que lo wacharon unos compas jugar cesta punta atrás de la RCN, cerca del Jai Alai, el morro utilizaba la chistera con gracia suficiente para verle potencial en el tráfico de mota. El morro se juntaba con otros del centro para practicar el juego vasco desde muy plebe. Una vez punto pedos me mostró una de las pelotas, era de cuero de cabra negra y varias cicatricez en su testa por bolas mal recibidas, >>pesa 128 gramos<< me dijo mientras sostenía la pelota en su mano, su vista perdida en una copia de "Joueurs de chistera" pintado por Ramiro Arrue.
Se apareció de la nada, pensé que ni me conocía y así, de repente estaba con él rumbo a la Mesa en su Chevy 57, se paro un rato para admirar el cereso de la Mesa conocido como la Pinta entre la raza. Esperó, sonó un Sanyo digital a las 8:34 de la noche y giró el volante para darle un volteón a las paredes del pintón, saco su chistera hecha a mano en México que recibió de regalo de uno de sus parientes allá de Durango, me gusto porque tenía una plaquita con la cara de Gantxiki de Iturbide, un cuanto ya gastado el mimbre. Sacó la mano con la chistera puesta por la ventana y detuvó el ranflón exactamente 30 segundos, nada más para agarrar vuelo dijo, y voló la pelota, llena de yesca me imagine.
Miré como la pelota se perdía en la oscuridad, y antes de darme cuenta si cayo del lado en que debía ya estabamos rumbo a la Cacho.
**for a great story almost from the horses' mouth check this page out, retells an iside tale of Jai alai in Tijuana. Más aquí: 1
Technorati Tags: Baja California, literatura, Tijuana
19 de junio de 2005
18 de junio de 2005
de linchamientos democráticos
Leyendo a Daily Kos y Agonist el proceso de guardar sus observaciones adquiere un tinte de emoción inesperado, hacen lo que nosotros sólo decimos cuando amenazamos: me las vas a pagar y lo guardan todo para un rainy day como dicen los gabachos.
Resulta que una propuesta como esa, la de pedir perdón, uno bien cabría pensar que sería una cuestión sin mayores repercusiones hoy en día pero se observa que nuestro país vecino aún tiene problemas con el racismo a pesar de tener ya varios personajes en el gobierno de color y el alarde que algunos políticos afroamericanos hicieron cuando Fox, con su característica manera de hablar habló sobre ellos. No todos firmaron la acta de perdon hacia los afroamericanos y eso ha hecho preguntarse a varios de los blogueros antes mencionados preguntarse quienes no lo hicieron para utilizarlo después como arma durante tiempos de elecciones.
Lo curioso de todo esto es como lo senadores estadunidense son amenazados electoralmente ya que si no cumplen con ciertos criterios democráticos simplemente no son reelegidos y su reputación de democratas queda tiznada. Bien fuere así en México, sé que podría bien investigar quién es mi representante en el Senado Mexicano, (tengo doble ciudadanía) pero la cuestión es que no lo tengo en la cabeza como debería de ser, los senadores mexicanos están lejos de sentirse amenazados por sus constituyentes como lo son allá en los EEUU cosa que es de admirarse entre los gabachos porque ellos sí saben quienes lo representan en su senado.
La verdad sea dicha, México dizta mucho de ser una democracia participativa.
* Es esto a lo que me refiero, leyendo una nota del el Universal donde se habla de legisladores del país se nota la ausencia de las respectivas entidades que representan, esos nombres ahí, para mi, siguen de igual en lo oscuro que antes, quienes son y de donde? amén de saber ahorita, habrá que hacer una investigación en internet.
17 de junio de 2005
Nej till Valjakt i Sydkorea!
MAS DE MIL 500 MEXICANOS EN "MARCHA VIRTUAL" CONTRA CAZA DE BALLENAS
¡Únete a la Marcha Virtual!
*Greenpeace i Mexiko protesterar genom internet valjakten i Sydkorea.
"Whale Embassy" in Ulsan, South Korea
Pantallas
Todo indica que así es, los famosos escritores de la Narrativa del Norte, Rafa, BR, Quimerista Crosthwaite, Hyepez y otros en la bloguesefera tijuanense no son escritores con compromiso porque le sacan. Se refugian en la ficción de lo cotidiano. No hablan ni toman el papel de escritor en serio, en mi varrio les dirían culones, chavalas o niñas pero como mi varrio no distinguió por su afan literario más allá de perder el tiempo en la librería del Gil leyendo novelas de vaqueros, Memín pingüín, o Alarma!, pues ni en cuenta.
Estos escritores no opinan ni dan a saber el acontecer del estatus de Tijuana, ni dibujan el miedo, o aclaran con su imaginación las faltas de visión en una ciudad tan pujante como Tijuana ni mucho menos delatan, no sé, francamente de donde sacan esas pinches mamadas de que son escritores además de toda la jiña que tiran por dizque ser eso, 'escritores', y dizque hasta universales cuando más lejos de la verdad no pueden estar. Carecen de una conciencia social y estan llenos de la cultura selfpromotion, no les importa nada más que su propia fama y no quieren ni saber de lo que ocurre en Tijuana a pesar de que allí viven y es por Tijuana por lo que son famosos, ni mucho menos aportan visiones alternas al presente modelo.
Se merecen bien el título de pseudo intelectuales, triste es la la historia literaria de Tijuana pues.
Technorati Tags: Literatura, Baja California, Narrativa del Norte, Tijuana
Estos escritores no opinan ni dan a saber el acontecer del estatus de Tijuana, ni dibujan el miedo, o aclaran con su imaginación las faltas de visión en una ciudad tan pujante como Tijuana ni mucho menos delatan, no sé, francamente de donde sacan esas pinches mamadas de que son escritores además de toda la jiña que tiran por dizque ser eso, 'escritores', y dizque hasta universales cuando más lejos de la verdad no pueden estar. Carecen de una conciencia social y estan llenos de la cultura selfpromotion, no les importa nada más que su propia fama y no quieren ni saber de lo que ocurre en Tijuana a pesar de que allí viven y es por Tijuana por lo que son famosos, ni mucho menos aportan visiones alternas al presente modelo.
Se merecen bien el título de pseudo intelectuales, triste es la la historia literaria de Tijuana pues.
Technorati Tags: Literatura, Baja California, Narrativa del Norte, Tijuana
16 de junio de 2005
Emulsión de Scott
Sé que todos los escuincles entre 10 y 13 me odiaran por esto, por suerte la edad promedia de los que por acá se afocan oscila entre los 20 y 40 pero los abuelos tenían razón, el aceite de bacalao sí hace el paro, en Tijuana, me jefa, para acabarla de molar me hacía comprarlo - una botella de Emulsión de Scott, please - rogándole a todos los dioses que no hubiere de seguro. De morro las damas de mi haus me daban esa madre a raudales no sin una buena expressión facial de desapruebo y verbales como ¡wuacatelas, fuchilas y asco! No pasarían de dos a tres botellas pues fue durante mi desarrollo cuando más les entraba las ñañaras a las chicas de mi casa, preocupabas pues de que fuere más flaco que un palillo a pesar del tragón que fui a esa edad. Me sorprende que a estas alturas de mi edad que no haya sufrido una enfermedad acá seria, me cae, no pasa del resfriado común a lo peor. ¿Será el aceite o pura suerte de la vida?
Technorati Tags: Baja California, Tijuana
Technorati Tags: Baja California, Tijuana
14 de junio de 2005
Otro de esos
Para empezar yo soy de los viejos tijuanenses y ya antes había pasado una lista que nos reconocia como tales, aparentemente la nueva plebe, los morros pues, ya sacaron la suya, en algunos todavia me reconozco, pero hay varios donde ya no tengo el mismo bagaje cultural, wachensela:
Como Saver Si Eres De Tijuana!!
Cómo Sabes si eres de Tijuana o ya fuiste adoptado por la ciudad?
TIJUANA CHINGON
1.- Consideras que el peor programa es Notivisa Buenos Días.
2.- Has llegado a tener o has pensado en adquirir tu Directv pirata-gabacho.
3.- Tuviste que entrar al CUT o al FRONTERA por que no pasaste el examen de la LAZARO.
4.- Domingo de ahuevo ir a desayunar tacos de birria.
5.- Conoces los tacos mas famosos de la Ermita?
6.- A lo único que vas a playas es a pistear con tus compas.
7.- Conoces San Diego y San Isidro como la palma de tu mano
8.- Vas y hechas gasolina a San Isidro por que sale mas bara y es mas buena
9.- Has pensado alguna vez que es dañino para la salud el ratón TVO >porque se te hace tan tonto un ratón amarillo (yo nunca he visto un raton
10.- Tu sueño (para las mujeres) es conocer a Mario Alberto (ex locutorde more fm) o a Roberto de Alba, o llegaste a estar enamorada del Jerry Boy
11.- Te cae de a madres Erick Heredia de pulsar FM
12.- Conoces los burritos del Mike en el Bolulevard.
13.- Traes el carro con placas americanas y siempre dices que es de tu primo.
14.- Conoces los licores el Maguey?.
15.- Y los del Venadito?
16.- Para todos los cumpleaños siempre haces carne asada.
17.- Tienes varias versiones de lo que significa el monumento de dos picos en el río.
18.- Has llegado a comer a los Hot Dogs que estan afuera del Calimaxdel Rio. .
19.- La Revu es para los Gringos.
20.- No pagas el teléfono hasta que te lo cortan.
21.- Has escuchado las tribunas del pueblo (Radio Enciso, Zeta Trece)
y también sabes quien es Meño el Norteño.
22.- Sabes quien es Beatriz Acevedo?
23.- Has ido al Mercado de todos a perder el tiempo nomas.
24.- Sabes quienes son Bostich y Fussible???
25.- Si sabes quien es Bostich y Fussible sabes que es el Colectivo NORTEC.
26.- Has ido a fajar a los callejones de la plaza financiera.
27.- Tu papá es emigrado y nunca te ha arreglado papeles, pero eso si has trabajado en el swap meet spring valley o en otay mesa en las yardas de camiones por el 905.
28.- Tu sueño es entrar a trabajar a TELNOR.
29.- El viernes despues de las 7 de la tarde es de cheves.
30.- Ha pasado por tu mente que en las maquiladoras trabajan puros nacos.
31.- Andas de parranda y cuando sales de la Plaza la siguen en casa de un compa.
32.- Rezas por quedar en la UABC y si quedas le das apoyo moral a un compa o a un pariente que no quedo dicendole "el otro año se arma, ve al swap meet a conseguir jale mientras".
33.- O si no quedaste ni modo de regreso al CUT. Pero a la Universidad de Tijuana.
34.- Has ido a ver a Taurus do Brasil y se te hace una pendejada.
35.- utilizas las palabras: igual y..., Curada, Tripeado, Cool, Chingon, Ne!!!, No mames wey!!!, Ahí te wacho, vale madres!!!, wey!!!.
36.- Aunque digas que naco, fuiste o pasate a ver los del autopegate pulsar recuerdas??? > >
37.- Conoces los guardias de SIESA?
38.- Siempre hechas madres cuando pasas por donde era el rastro porque apesta bien pirata
39.- Siempre pides teriyaki mixto en la cochinita sin piel por favor!!! y la cochinita seguira siendo la cochinita.
40.- Has ido a buscar algo a la Ley de Pueblo Amigo que no encuentras en ninguna parte.
41.- Siempre que pasas por la BMW volteas a ver el mini cooper que tienen expuesto.
42.- Has ido a Disneylandia mas de 5 veces y al Zoológico y a Sea World, y a los Estudios Universales.
43.- Nunca te has sacado foto en los burros pintados de zebra de la revolución.
44.- Menos has ido a los estudios de Popotla porque no te interesaconocer donde grabaron TITANIC.
45.- Viste el Especial de Navidad que grabaron los de Tvazteca Tijuana en el TITANIC??? No verdad????
46.- Los bolis de rompope de la línea estan bien buenos verdad?
47.- Conoces a alguien que agarraron con drogas en su carro.
48.- Para ti lo mejor en cines es CINEMASTAR. > >
49.- Fuiste a probar a ver como esta el buffet de pizza del PETER PIPER.
50.- Para ti el COSTCO seguira siendo Siempre EL PRICE >
51.- Celebras en día del pavo o de Gracias (thanksgiving).
52.- A la PLAZA RÍO solamente se va a pendejiar y lo que es peor los Domingos ir a ver los payasos en el ruedo que esta allí.
53.- Vas al Gigante por que según esta mas barato que el Calimax. >
54.- Has ido al grito en el palacio el 15 de septiembre nomas a quejarte que hay mucha gente y sales comprando un sombrerote que dice MÉXICO.
55.- Para ti el mejor supermercado son los OXXO'S.
56.- Has pasado de volada a comprar un café en el D'volada por que se te hizo tarde?
57.- Todo lo manejas en dolares y pulgadas.
58.- Has ido al Mc' Donalds de San Isidro a comprar las Big Mac de a Dólar.
59.- No hay mejores pizzas que las de PAPA JOHN'S
60.- Has rolado un plato con tus amigos de la barra de ensaladas del CARL'S JR con su respectivo vaso con Coca.
61.- Quien no conoce los tacos el Gordo.
62.- Las peores nieves son las de la Michoacana (y todas sus derivadas la flor de michoacan, el rey de michoacan, las cucarachas de michoacan etc.)
Ja Ja Ja LeS gUsTo ???
Entonces son de tijuana.........
Technorati Tags: Baja California, Tijuana
Como Saver Si Eres De Tijuana!!
Cómo Sabes si eres de Tijuana o ya fuiste adoptado por la ciudad?
TIJUANA CHINGON
1.- Consideras que el peor programa es Notivisa Buenos Días.
2.- Has llegado a tener o has pensado en adquirir tu Directv pirata-gabacho.
3.- Tuviste que entrar al CUT o al FRONTERA por que no pasaste el examen de la LAZARO.
4.- Domingo de ahuevo ir a desayunar tacos de birria.
5.- Conoces los tacos mas famosos de la Ermita?
6.- A lo único que vas a playas es a pistear con tus compas.
7.- Conoces San Diego y San Isidro como la palma de tu mano
8.- Vas y hechas gasolina a San Isidro por que sale mas bara y es mas buena
9.- Has pensado alguna vez que es dañino para la salud el ratón TVO >porque se te hace tan tonto un ratón amarillo (yo nunca he visto un raton
10.- Tu sueño (para las mujeres) es conocer a Mario Alberto (ex locutorde more fm) o a Roberto de Alba, o llegaste a estar enamorada del Jerry Boy
11.- Te cae de a madres Erick Heredia de pulsar FM
12.- Conoces los burritos del Mike en el Bolulevard.
13.- Traes el carro con placas americanas y siempre dices que es de tu primo.
14.- Conoces los licores el Maguey?.
15.- Y los del Venadito?
16.- Para todos los cumpleaños siempre haces carne asada.
17.- Tienes varias versiones de lo que significa el monumento de dos picos en el río.
18.- Has llegado a comer a los Hot Dogs que estan afuera del Calimaxdel Rio. .
19.- La Revu es para los Gringos.
20.- No pagas el teléfono hasta que te lo cortan.
21.- Has escuchado las tribunas del pueblo (Radio Enciso, Zeta Trece)
y también sabes quien es Meño el Norteño.
22.- Sabes quien es Beatriz Acevedo?
23.- Has ido al Mercado de todos a perder el tiempo nomas.
24.- Sabes quienes son Bostich y Fussible???
25.- Si sabes quien es Bostich y Fussible sabes que es el Colectivo NORTEC.
26.- Has ido a fajar a los callejones de la plaza financiera.
27.- Tu papá es emigrado y nunca te ha arreglado papeles, pero eso si has trabajado en el swap meet spring valley o en otay mesa en las yardas de camiones por el 905.
28.- Tu sueño es entrar a trabajar a TELNOR.
29.- El viernes despues de las 7 de la tarde es de cheves.
30.- Ha pasado por tu mente que en las maquiladoras trabajan puros nacos.
31.- Andas de parranda y cuando sales de la Plaza la siguen en casa de un compa.
32.- Rezas por quedar en la UABC y si quedas le das apoyo moral a un compa o a un pariente que no quedo dicendole "el otro año se arma, ve al swap meet a conseguir jale mientras".
33.- O si no quedaste ni modo de regreso al CUT. Pero a la Universidad de Tijuana.
34.- Has ido a ver a Taurus do Brasil y se te hace una pendejada.
35.- utilizas las palabras: igual y..., Curada, Tripeado, Cool, Chingon, Ne!!!, No mames wey!!!, Ahí te wacho, vale madres!!!, wey!!!.
36.- Aunque digas que naco, fuiste o pasate a ver los del autopegate pulsar recuerdas??? > >
37.- Conoces los guardias de SIESA?
38.- Siempre hechas madres cuando pasas por donde era el rastro porque apesta bien pirata
39.- Siempre pides teriyaki mixto en la cochinita sin piel por favor!!! y la cochinita seguira siendo la cochinita.
40.- Has ido a buscar algo a la Ley de Pueblo Amigo que no encuentras en ninguna parte.
41.- Siempre que pasas por la BMW volteas a ver el mini cooper que tienen expuesto.
42.- Has ido a Disneylandia mas de 5 veces y al Zoológico y a Sea World, y a los Estudios Universales.
43.- Nunca te has sacado foto en los burros pintados de zebra de la revolución.
44.- Menos has ido a los estudios de Popotla porque no te interesaconocer donde grabaron TITANIC.
45.- Viste el Especial de Navidad que grabaron los de Tvazteca Tijuana en el TITANIC??? No verdad????
46.- Los bolis de rompope de la línea estan bien buenos verdad?
47.- Conoces a alguien que agarraron con drogas en su carro.
48.- Para ti lo mejor en cines es CINEMASTAR. > >
49.- Fuiste a probar a ver como esta el buffet de pizza del PETER PIPER.
50.- Para ti el COSTCO seguira siendo Siempre EL PRICE >
51.- Celebras en día del pavo o de Gracias (thanksgiving).
52.- A la PLAZA RÍO solamente se va a pendejiar y lo que es peor los Domingos ir a ver los payasos en el ruedo que esta allí.
53.- Vas al Gigante por que según esta mas barato que el Calimax. >
54.- Has ido al grito en el palacio el 15 de septiembre nomas a quejarte que hay mucha gente y sales comprando un sombrerote que dice MÉXICO.
55.- Para ti el mejor supermercado son los OXXO'S.
56.- Has pasado de volada a comprar un café en el D'volada por que se te hizo tarde?
57.- Todo lo manejas en dolares y pulgadas.
58.- Has ido al Mc' Donalds de San Isidro a comprar las Big Mac de a Dólar.
59.- No hay mejores pizzas que las de PAPA JOHN'S
60.- Has rolado un plato con tus amigos de la barra de ensaladas del CARL'S JR con su respectivo vaso con Coca.
61.- Quien no conoce los tacos el Gordo.
62.- Las peores nieves son las de la Michoacana (y todas sus derivadas la flor de michoacan, el rey de michoacan, las cucarachas de michoacan etc.)
Ja Ja Ja LeS gUsTo ???
Entonces son de tijuana.........
Technorati Tags: Baja California, Tijuana
11 de junio de 2005
El Güero taquero de la quinta el Malecón
De las tragedias más inusuales en Tijuana se encuentra la del Güero el taquero de la quinta el Malecón. Hoy por hoy el vato se mira apacible, pero no lo hagas enojar por que se destrompa, su cerebro acabado por el cristal, la coca, las trasnocheadas, las locuras de tres a cuatro semanas dependiendo del tiempo y lugar del año han dejado trastornado un ego que se sentía toda una verga el güey pero de vergas nada tenía. Yo lo conozco y su pasado me impactó tanto o más que a él, pero él era famoso y yo no. Era DJ de varias discotechs como le deciamos los morros en aquellos entonces. Tocaba discos y era muy sakkunnig como dicen los suecos, sabía su música y ponía discos como el viejo programa Complacencias y sacaba sus b-sides con sus amistades íntimas. Se sentía tan in que cuando portaba sus gafas negras no había mejor compañia in que él. Me cae, a mí me tocó andar detrás de él once y órale, fue bien de aquellas. La raza namás wachaba bien acá, me cae sí no. Su familia era una de las más viejas de Tijuana, dinero viejo como le dicen a las familias de billete. Han pasado más de 15 años ya de aquella juventud rebelde y la conciencia del Güero el taquero está tan negra como la carne asada que cae en medio de las tortillas de maíz que usa para despachar sus tacos a la plebe del malecón en playas. Su familia le puso el negocio ese sobre ruedas para que no estuviera dioquis en la casa. Muchos caen nada más para ver si le pueden arrancar una memoria o dos al Güero pero nel, nada más salen ordenes de tacos. ¿Con guacamole, salsa y cílantro maestro? y hasta ahí. Su short term memory es lo único que funciona, quizá para lo mejor.
La neta el vato era famoso porque tenía pegue, y contactos, muchos contactos y es que atraía a muchos otros contactos, pero de los malos, poquiteros, menuderos, rolaba la mota, la mois, drogas pesadas y de moda. Todo a sabiendas de él y hasta en veces, sin saberlo, días ni se preocupaba quién era quién, saludarlo y recibir el saludo de retacha era sinónimo de estatus. Yo lo reconocí de reojo en San Diego, 4th and 5th cuando se podía comprar poppers en las tiendas pornográficas del downtown sandieguino. Mucha raza joven de Tijuana termino perdida gracias a él, por querer ser como él. Yo fui uno de ellos, más a no ser porque el destino me deparó otros lares yo estuviera quizá hasta de achichincle con él, despachando tacos o quién sabe qué.
Lo curioso de tener dinero en Tijuana es que sólo invita a la decadencia. La decadencia en Tijuana empieza de muy temprana edad, el sexo a morir, todos beben, todos hacen una lana, todos se encuentran en ese vortex del sobreabuso que nadie se da color de lo que los demás hacen. El bien se nota cuando alguién cae preso, termina en los deparos judiciales o acaba por matarse por ahí o es ejecutado. El mal-bien se nota de otra manera. El dinero rifa, es cuando hay chance de salirse librado de todas a todas, ni los cuicos federales te hacen algo siempre y cuando la lana role, así pues, fue con el Güero el taquero de la quinta del Malecón. Nunca lo tronaron, en cuanto lo torcían siempre había quién lo desafanara. Tenía poder.
- Dame dos con guacamole, salsa y cílantro por favor Güero.
Me clacha, no sé si en el fondo de su ahora alma inocente logre reconocer al morro aquel que lo admiraba tanto, quizá fui uno más del montón de raza que lo seguía por doquier. No mata ni una mosca, ni siquiera las que deambulan por los dientes de caballo o por los humos del carbón.
Technorati Tags: Cuento, Baja California, Tijuana
La neta el vato era famoso porque tenía pegue, y contactos, muchos contactos y es que atraía a muchos otros contactos, pero de los malos, poquiteros, menuderos, rolaba la mota, la mois, drogas pesadas y de moda. Todo a sabiendas de él y hasta en veces, sin saberlo, días ni se preocupaba quién era quién, saludarlo y recibir el saludo de retacha era sinónimo de estatus. Yo lo reconocí de reojo en San Diego, 4th and 5th cuando se podía comprar poppers en las tiendas pornográficas del downtown sandieguino. Mucha raza joven de Tijuana termino perdida gracias a él, por querer ser como él. Yo fui uno de ellos, más a no ser porque el destino me deparó otros lares yo estuviera quizá hasta de achichincle con él, despachando tacos o quién sabe qué.
Lo curioso de tener dinero en Tijuana es que sólo invita a la decadencia. La decadencia en Tijuana empieza de muy temprana edad, el sexo a morir, todos beben, todos hacen una lana, todos se encuentran en ese vortex del sobreabuso que nadie se da color de lo que los demás hacen. El bien se nota cuando alguién cae preso, termina en los deparos judiciales o acaba por matarse por ahí o es ejecutado. El mal-bien se nota de otra manera. El dinero rifa, es cuando hay chance de salirse librado de todas a todas, ni los cuicos federales te hacen algo siempre y cuando la lana role, así pues, fue con el Güero el taquero de la quinta del Malecón. Nunca lo tronaron, en cuanto lo torcían siempre había quién lo desafanara. Tenía poder.
- Dame dos con guacamole, salsa y cílantro por favor Güero.
Me clacha, no sé si en el fondo de su ahora alma inocente logre reconocer al morro aquel que lo admiraba tanto, quizá fui uno más del montón de raza que lo seguía por doquier. No mata ni una mosca, ni siquiera las que deambulan por los dientes de caballo o por los humos del carbón.
Technorati Tags: Cuento, Baja California, Tijuana
10 de junio de 2005
silence
Es desconcertante ver el estado de la blogesfera en México, no pasa de tea parties o pachangitas. Lo que demuestra que aquellos interesados en promover una cultura de política para servir de contrapeso es nula. Nuestra sociedad es una donde el hueso que papá o mamá roe sera heredado al hijo u hija. Por eso el silencio. El silencio es ominoso en México más cuando este fenómeno se da en los pasillos del poder, en los cuartos oscuros de trueque de ganancias ilícitas que se llevan a cabo en las oficinas guvernamentales, el amiguismo, el compadrismo, el cuchicheo traidor, a espaldas del bien. El silencio es continuidad del mal en mi país. El que calla otorga. La cultura del Self Promotion es el cáncer más gacho en México y muchos se delietan en ello. El silencio otorga el poder pero también es un síntoma de submisión y la indignación en mi país es lenta y acumuladora pero eso ya no sirve en este milenio. Hay que buscar nuevas formas de pensar.
México va bien y con la globalización aún más mejor
Joder, justo cuando se piensa que el país va bien se asoman las caras feas de la medusa que es la realidad contrastante de mi país. Acá, costureras menores de edad, de esas que le hacen vestiditos a las Barbies de Mattel explotadas con saña, ¿y la letra política de nuestro país, esa lllamada tan lindo, la Constitución? Bien gracias.
Por otro lado allá en Reynosa ...
Por otro lado allá en Reynosa ...
Violence Erupts in Maquiladora Strike. A leader of striking workers at a Japanese-owned factory, or maquiladora, accused company guards of attacking strikers on Monday, leaving eight of them seriously hurt and more than 100 with lesser injuries. Union leader Francisco Javier Salvador Orta said the injured workers, who included pregnant women, were attacked and gassed by security guards. The injured workers were then transported to a local Mexican Social Security Institute clinic.Mi país, en vez de aprovechar que tenemos al país más poderoso del mundo como vecino (everybody wants their stuff to be sold there!) y aprovecharse de las compañias para el beneficio nuestro, nos explotan aún más y les regalan a las compañias dinero para que nos repriman todavia más. Porfirio Díaz was a nice man compared con estos malinchistas!
El norte de nuestra imaginación
Digo, ni tanto en común, me pregunto, ya que así es. Siempre he dudado eso de que en Tijuana somos del Norte. Nunca he visto a Tijuana como el Norte. La verdad. El norte es una fabricación ajena al nativo de Tijuana, por lo menos ese nativo que salió de los 1960's, 1970's. Decirle norteño a un tijuanense es decirle tampiqueño, sonorense, cosas pues ajenas a uno. Y es que la verdad el tijuanense de esas decadas siempre desdeño lo propio, siempre anhelaba más allá del norte y crecimos más con música gabacha que mexicana. Es más, la Cawuila era terreno prohíbido para los tijuanenses del dauntaun, la Cawuila era cosa de fureños, gabachos, sombrerudos y todo aquello que no era tijuanense. Por eso resisto creer que Tijuana sea norteña en el sentido que varios del TJBF lo pintan, sorry, it ain't so joe!
Mas una cosa sí es segura. Nuestro imaginario mexicano más cercano lo componen estados como Sonora, Sinaloa y Nayarit, además de ciudades como Culiacan, Los Mochis, Guachimil, Guaymas y Mazatlán llenan nuestra imaginación del México bravo. A lo Oaxaqueño siempre le hemos tenido una especie de aversión, un Otro como Edward Said lo pintara que nada más no logra tragarsse la región a pesar de sus años y su presencia masiva en la city/región. De hecho el racismo en Tijuana empieza con las famosas Marías y uno de los primeros prejuicios propios de la ciudad fue el de hacernos creer que las marías tenían cuentas grandes en los bancos a pesar de su aparente suciedad.
Me pregunto, ¿qué imaginario les llenará la imaginación, por ejemplo, a los norteños aquellos como los de Monterrey?

Technorati Tags: México, Baja California, Tijuana
Mas una cosa sí es segura. Nuestro imaginario mexicano más cercano lo componen estados como Sonora, Sinaloa y Nayarit, además de ciudades como Culiacan, Los Mochis, Guachimil, Guaymas y Mazatlán llenan nuestra imaginación del México bravo. A lo Oaxaqueño siempre le hemos tenido una especie de aversión, un Otro como Edward Said lo pintara que nada más no logra tragarsse la región a pesar de sus años y su presencia masiva en la city/región. De hecho el racismo en Tijuana empieza con las famosas Marías y uno de los primeros prejuicios propios de la ciudad fue el de hacernos creer que las marías tenían cuentas grandes en los bancos a pesar de su aparente suciedad.
Me pregunto, ¿qué imaginario les llenará la imaginación, por ejemplo, a los norteños aquellos como los de Monterrey?
Technorati Tags: México, Baja California, Tijuana
9 de junio de 2005
Orwell's 1984
No sé si se deba a que estoy en Europa. Pero francamente las noticias que me llegan de Aztlán están pero que si lo dejan a uno con la piel de puercospin. Los EEUU se están volviendo un estado policíaco, el mejor sueño de Mc Arthy. El criminal de George W Bush con la ayuda y los mecanismos que el papa Bush tiene con la CIA ha hecho posible a estos mafiosos salir bien encubridos ante cualquier amenaza pues tienen control de todo aparato policíaco y lo utilizan para aplastar a sus enemigos. Y ese a sido todo el plan. The dumbing of America empezó hace mucho y la teocracia confunde al rebaño en una ciega ilusión de lo que es bueno y no lo es. Eso o debería de dejar leer a Agonist. Lo curioso es que antes el Agonist se reconocía por sus posts sobre política exterior pero cada día, más y más, se ven noticias donde las noticias se tornan sobre política interior y como es que con los poderes que el estado policíaco que el Thief in Command manda hacen a diestra y siniestra con la ciudadania que los cuestiona. This is not the America I grew up with. El congreso estadunidense está ciego y ebrio de poder y corrupto hasta las cachas, quieren imponer su teocracia y la mirada a Israel no los deja pensar en otra cosa mas que una sola cosa, la salvación y la venida de Cristo.
La pregunta, es, ¿qué hace México ante este escenario? ¿Quienes son nuestros amigos y quienes nuestros enemigos?
La pregunta, es, ¿qué hace México ante este escenario? ¿Quienes son nuestros amigos y quienes nuestros enemigos?
8 de junio de 2005
When not to translate
: la capa atmosférica con cúmulos se viste metalbabyazul :
I respect translation, a lot. Many people don't realize this but bilinguals spend most of their lives trying to perfect the art to zero obstacle. We entertain theories and we apply our own theories, for many of us it is a matter of the soul. We heighten the idea of translation to the level of spirituality. We tend to see it as a sliding reality and the less obstruction from one meaning to another the better. A translation has to have the same perfection as the next example: La casa azul; The blue house. It is the art of oiling a smooth transition between two worlds, so that is why we tend to be also a tad obsessive and begrudgingly give in to half cooked versions if the urgency demands ready hand made translations. Althouhg there are many arts in this field, we seriously don't pay attention in the many subdivisions that monolinguals tend to shelve our being. Some see a difference between interpretation and translation. The latter being mostly a voice affair and translation a text affair. Either way, translation doesn't work well with pressure. And translation also means there is a time for it and then there isn't one. Language must exist as is at times, you cannot hurry a text into translation if done so the end product will be a maldeformed result, something not of this earth. Every text has a spirit and a good translator will try to attain or reach the level of this spirit, render it into the target language fault free as is in the original language.
So that is why am surprised that a reader of this blog appealed, erronously by all accounts, that I should have translated a recent post into spanish. What this reader fails to realize is that I am not by any means a pure single monolingual speaker of spanish. I am a Xicano from Tijuana. Were I to have been more rude I could have entertained the thoughts that that reader is an unaccultured being whose interests in his language is a mere formality of having been born into it and not one that respects his own culture. I make no such statements. I merely observe. Though I confess that the primary language of my childhood is spanish for most of my lifespan I have been a dual lingual speaker and now a trilingual being though I have been for the most part a bilingual all along.
For me the text in question has all the elements that requiere a nontranslation from my part. The people speaking in the text are all spanish speakers while the text is in english the very essence of it smacks of América Latina. It is this spirit that must be respected, it is part of the spanish world that is not recognized by spanish proper domains, it is a bastard child. Nuestra cosmovisión es enteramente hispana aunque las letras escritas sean inglesas.
Technorati Tags: xicano,
Aztlan bilingüe, bilingüismo, México, Baja California, Tijuana
I respect translation, a lot. Many people don't realize this but bilinguals spend most of their lives trying to perfect the art to zero obstacle. We entertain theories and we apply our own theories, for many of us it is a matter of the soul. We heighten the idea of translation to the level of spirituality. We tend to see it as a sliding reality and the less obstruction from one meaning to another the better. A translation has to have the same perfection as the next example: La casa azul; The blue house. It is the art of oiling a smooth transition between two worlds, so that is why we tend to be also a tad obsessive and begrudgingly give in to half cooked versions if the urgency demands ready hand made translations. Althouhg there are many arts in this field, we seriously don't pay attention in the many subdivisions that monolinguals tend to shelve our being. Some see a difference between interpretation and translation. The latter being mostly a voice affair and translation a text affair. Either way, translation doesn't work well with pressure. And translation also means there is a time for it and then there isn't one. Language must exist as is at times, you cannot hurry a text into translation if done so the end product will be a maldeformed result, something not of this earth. Every text has a spirit and a good translator will try to attain or reach the level of this spirit, render it into the target language fault free as is in the original language.
So that is why am surprised that a reader of this blog appealed, erronously by all accounts, that I should have translated a recent post into spanish. What this reader fails to realize is that I am not by any means a pure single monolingual speaker of spanish. I am a Xicano from Tijuana. Were I to have been more rude I could have entertained the thoughts that that reader is an unaccultured being whose interests in his language is a mere formality of having been born into it and not one that respects his own culture. I make no such statements. I merely observe. Though I confess that the primary language of my childhood is spanish for most of my lifespan I have been a dual lingual speaker and now a trilingual being though I have been for the most part a bilingual all along.
For me the text in question has all the elements that requiere a nontranslation from my part. The people speaking in the text are all spanish speakers while the text is in english the very essence of it smacks of América Latina. It is this spirit that must be respected, it is part of the spanish world that is not recognized by spanish proper domains, it is a bastard child. Nuestra cosmovisión es enteramente hispana aunque las letras escritas sean inglesas.
Technorati Tags: xicano,
Aztlan bilingüe, bilingüismo, México, Baja California, Tijuana
7 de junio de 2005
magical realism with historical fact en inglés off course
It isn't hard to imagine the narrative that oozes out of Tijuana. I mean, people hanging themselves right at the border line, high speed chases that end up in Tijuana. Children spewing fire from their mouths in Tijuana''s streets. Criminals acting as if its still the Wild Wild West. Rich cowboys (Hank, Fox) spewing commentaries that leave more than a few scratching their heads and saying "can they really say that?" Murders by numbers that not only astound but also leaves one aghast. Runaway children from the US hiding in the multiple and desorganized colonias of Tijuana. Drugs, rock and roll, zero native population to speak of, a walking ghost town expanding like a universe of its own ... Yeah.
So that is why Urrea can say this:
Read the rest here. And oh yeah, Luis Urrea es de Tijuana.
Technorati Tags: México, Baja California, literatura, Spanglish, Tijuana
So that is why Urrea can say this:
OLIVAS: You mix many elements in The Hummingbird’s Daughter including both historical facts with what one might call magical realism. Some reviewers imply that you’ve created a new genre. Have you?
URREA: I find the magic realism aspects slightly amusing. If only because the things that can be considered "magical" in the text are pretty much the recorded historical facts. During the editing of the book, there were a couple of points where my editor was busy chopping out the real facts and leaving in all the made-up facts. So here was a case of truth being stranger than fiction and fiction trying to put mortar between the bricks of astonishment. As far as the "new genre" goes, I refer to Eudora Welty. She said that there is nothing new under the sun, the only thing we have to offer is point of view. So my text, which a reporter told me was baroque, is really an attempt to reproduce those fine semi-addled Mexican voices as they spin out tall tales to their children.
Read the rest here. And oh yeah, Luis Urrea es de Tijuana.
Technorati Tags: México, Baja California, literatura, Spanglish, Tijuana
5 de junio de 2005
Going down south
El imaginario anglosajón de California siempre ha considerado a Tijuana como el último destino de la libertad, esto tiene sus raíces desde los años de prohibición allá por 1930's. Es por eso que la frase kitsch de "and we can go to México" adquiere ese tono de libertad de las garras estadunidenses o evitar algún crimen en los EEUU como si en México no hubiere leyes u algo así ...
Es por eso que me salieron más risas que nada al leer esto:
PERSECUCIÓN EN CALIFORNIA TERMINA EN TIJUANA
¿Qué habrá pensado el ingrato este puesn?
Technorati Tags: México, Baja California, EEUU, Tijuana
Es por eso que me salieron más risas que nada al leer esto:
PERSECUCIÓN EN CALIFORNIA TERMINA EN TIJUANA
¿Qué habrá pensado el ingrato este puesn?
Technorati Tags: México, Baja California, EEUU, Tijuana
rss y Zorrofuego
Dang, am like a kid at the candy store. Estoy usando cada día más y más Firefox (FF) . IE sucks, la verdad, pero tiene funciones que firefox no ya que maneja el CSS mejor y para diseñadores como yo el look siempre es algo a estribar y pues antes lo usaba más que FF. Though he descubierto el poder de los marcadores dinámicos, jo, qué ricura. En mi barra nada más le caben 18 y tengo periódicos y blogs, shit do they make surfing the web easy, damn!
Los marcadores dinámicos son una tecnología nueva en Firefox que le permite ver las noticias RSS y los titulares de los blogs en la barra de herramienta de marcadores o el menú Marcadores. [...] Un sitio web permite utilizar los marcadores dinámicos cuando vea este iconoLo curioso es que los periódicos mexicanos haven't jumped on the bandwagon con esta tecnología. De hecho me puse a buscar periódicos de Latinoamérica y España para recibir las noticias de sus periódicos pero o mal sorpresa sólo El País de España tiene y uno de Guatemala que se llama El Periódico. Pior es nihil. Así que para revisar las news y mis blogs favorites uso FF.en la esquina inferior derecha del navegador. Al pulsar en el icono y seleccionar una fuente RSS le aparecerá el diálogo de añadir un marcador.
4 de junio de 2005
Gao Xingjian II: En torno a la literatura
Gao Xingjian En torno a la literatura, Traducción del chino al español: Laureano Ramírez Ballerín
Primera parte aquí.
anteayer: Sobre Poemas chinos
O sea, salió más chino que los chinos, cuestiones de ver cosas que uno no ve en casa pero que se cristalizan ya en el exilio ...
Me recuerda a Unamuno y su intrahistoria. Creo que la lengua se autodescubre asi misma cuando se recurre a traducciones como esta, el español utilizado para traducir esta obra es admirable, como admirar una pieza de Rodin afuera en Stanford University ... Leo y me asombro, hay partes donde me digo, shit, para ver el lenguaje ansina necesito como un cuarto de whisky, y eso es amor!
Mindblowing
Yeah, but am dead certain that he had to cross the academic Killings Fileds before he achieved it.
Technorati Tags: Exilio, Chino, Kina, Escribir, Pensamientos, Gao Xingjian, China, chinese, Literatura, Nobel
Primera parte aquí.
anteayer: Sobre Poemas chinos
El chino es, si nos atenemos al número de sus hablantes, el principal idioma del mundo; pero ¿goza de plena libertad expresiva el creador que se sirve de él? Sus claras limitaciones en este campo vienen impuestas en primer lugar por la política, luego por la presión social y las ataduras psicológicas que ésta crea en torno al autor, y sólo en último término por la lengua misma.Me dejo estufecto y aún no acabo de leer el capítulo, uno habla de cómo la lengua sufre bajo los yugos de dictadores. La lengua bajo presiones extremas siempre es admirable, ahí tienen el diario de Anna Frank y de los multiples escritores en el exilio que de alguna manera u otra hacen salir el lenguaje adentro como si se tratara de un bicho que se mete y sale por rendijas y el asombro pues yace en que después del todo logró salir de esas rendijas que parecian selladas La Gen del 27 de España tiene varios escritores ansina). Habla como monolingüe, este escrito es du riguor y dice unas verdades que este escritor bilingüe ve como una afrenta, como si estuviere viendo el lema del RAE Limpia, fija y da esplendor
Me resulta difícil soportar ese chino europeizado que imita y aplica mecánicamente, sin la menor asimilación, la morfosintaxis de las lenguas occidentales y produce escritos de inaguantable lectura. Procedente de algunas burdas traducciones, penetró en buen número de obras literarias para acabar siendo fomentado por críticos que no conocen las lenguas occidentales, personas que en su confusión lo consideran propio de un estilo moderno y ven vanguardismo hasta en los errores y las frases ilógicas y contrarias a la gramática, y que intentan, de añadidura, justificarlo con toda suerte de peroratas y explicaciones.
O sea, salió más chino que los chinos, cuestiones de ver cosas que uno no ve en casa pero que se cristalizan ya en el exilio ...
La lengua de creación que yo propongo es la lengua viva, la lengua lozana y ágil del hombre actual, fuente inagotable de la lengua literaria. La hábil morfología y la enrevesada sintaxis que, según he podido comprobar en algunas grabaciones originales, engalanan el xiangsheng, el pingtan, la canción folclórica aún no encorsetada en pentasílabos o heptasílabos por los eruditos, u otras muestras de literatura popular oral, podrían servir para enriquecer sustancialmente la fuerza expresiva del chino.
Me recuerda a Unamuno y su intrahistoria. Creo que la lengua se autodescubre asi misma cuando se recurre a traducciones como esta, el español utilizado para traducir esta obra es admirable, como admirar una pieza de Rodin afuera en Stanford University ... Leo y me asombro, hay partes donde me digo, shit, para ver el lenguaje ansina necesito como un cuarto de whisky, y eso es amor!
Mindblowing
La frecuente omisión del sujeto y el hecho de que el verbo no esté sometido a las transformaciones impuestas por el pronombre personal permiten que el enfoque narrativo en chino sea extraordinariamente flexible. Poder desplazarse desde un yo-sujeto hasta un yo-no sujeto, o en otras palabras, desde un yo existente o un yo incierto o incluso un yo inexistente hasta un tú y a su vez hasta un él, desplazarse entre un tú-yo que es un yo objetivado y un él-yo que bien podría ser un yo contemplado en su distanciamiento o la contemplación del propio pensamiento: ¡cuánta libertad! La misma libertad de que yo disfruté al escribir La Montaña del Alma.
Yeah, but am dead certain that he had to cross the academic Killings Fileds before he achieved it.
Technorati Tags: Exilio, Chino, Kina, Escribir, Pensamientos, Gao Xingjian, China, chinese, Literatura, Nobel
Jajaja, no mames güey, estoy que no me la acabo ... http://miss-bloguita.blogspot.com/???
jo'er, y yo aquí sintiendome elintelectoyde luchando por causas femeninas ...
Dios, si la sangre es lo que dicta a la raza.
Ora si que le va a dar el ataque al pinche BR ... Jajaja LOL.
I just don't know why I didn't see this coming, la verdad.
jo'er, y yo aquí sintiendome elintelectoyde luchando por causas femeninas ...
Dios, si la sangre es lo que dicta a la raza.
Ora si que le va a dar el ataque al pinche BR ... Jajaja LOL.
I just don't know why I didn't see this coming, la verdad.
3 de junio de 2005
Las tres en una tarde aküiverdosamente lúcida
Cuando Sandra se dio cuenta del poder de su voz no sabía que era un regalo de una línea de mujeres que habían pulido el arte de la campana. Se sintió Siena, una Némesis, una Chalchitlicue. So le gritó más fuerte y vio how he recoiled at the very sound de sus vibraciones y cómo el techo empezó a dar golpecitos fuertes. La vecina (era doña Vero, y se la imaginó en su mecedora con el rebozo de seda que tanto le gustaba) daba escobazos ante el primal scream amazónico que repercutió, por lo visto, hasta el piso de arriba. También detectó como las niñas de Hector se tornaban unos puntos de aguja y disfrutaba ver la emociones prenderse de lo que D.H. Lawrence calífico como primitivismo. Enajenación mental, se dijo, al acercarse a examinar los efectos de su grito, ¡no grito, hablo fuerte güey!.
...
Snadra descubrió otra fuerza que no le cabía en la cabeza como verdad. Era bilingüe, descendiente de Malitzin y cumpliría, dijo al enterarse del maltrato del nombre de la heroína más grande que México tiene en la voz del pueblo. El deber de toda mujer Xicana, Mexicana, mestiza, indígena, de transmitir en dos lenguas la única y verdadera realidad, formar la paz ...
...
Fue cuando se percató del tono, si le subía unos cuantos decíbeles a la voz o esforzaba las cuerdas vocales de cierto modo para que derritieran el fierro de la testa aquella, las palabras adquirían un potencial enorme. El Hombre le llamaba a eso manipulación y sacaba una biblia Alemana para alzarla con la mano derecha, mientras sus ojos lanzaban llamas de perdición mental, cuán mal era eso, pero la abuela le enseño otra cosa. En caso de emergencia haz tu voz la espada de Democles... era un permiso para retorcer las cuerdas vocales a sus anchas, para obtener lo necesario, by any means necessary. El menor retorcimiento agudo y podría significar el desenlazamiento feroz y mortal de la silla turca pero que a la misma vez producía los resultados inesperados, por eso, decía la abuela, que no se te vaya la voz, ¡jamás! y Sandra recordaba el miedo que le produjieron los primeros intentos, primero con sus hermanos, después el padre, el novio, los exraños, y por último jugó juegos mentales con su ex- por amor al arte, calé mi voz y hasta la fecha jamás he fallado, la tengo bien calibrada, se dijo en silencio mientras observaba la tumba de su madre, muerta por la mano del Hombre.
...
Snadra descubrió otra fuerza que no le cabía en la cabeza como verdad. Era bilingüe, descendiente de Malitzin y cumpliría, dijo al enterarse del maltrato del nombre de la heroína más grande que México tiene en la voz del pueblo. El deber de toda mujer Xicana, Mexicana, mestiza, indígena, de transmitir en dos lenguas la única y verdadera realidad, formar la paz ...
...
Fue cuando se percató del tono, si le subía unos cuantos decíbeles a la voz o esforzaba las cuerdas vocales de cierto modo para que derritieran el fierro de la testa aquella, las palabras adquirían un potencial enorme. El Hombre le llamaba a eso manipulación y sacaba una biblia Alemana para alzarla con la mano derecha, mientras sus ojos lanzaban llamas de perdición mental, cuán mal era eso, pero la abuela le enseño otra cosa. En caso de emergencia haz tu voz la espada de Democles... era un permiso para retorcer las cuerdas vocales a sus anchas, para obtener lo necesario, by any means necessary. El menor retorcimiento agudo y podría significar el desenlazamiento feroz y mortal de la silla turca pero que a la misma vez producía los resultados inesperados, por eso, decía la abuela, que no se te vaya la voz, ¡jamás! y Sandra recordaba el miedo que le produjieron los primeros intentos, primero con sus hermanos, después el padre, el novio, los exraños, y por último jugó juegos mentales con su ex- por amor al arte, calé mi voz y hasta la fecha jamás he fallado, la tengo bien calibrada, se dijo en silencio mientras observaba la tumba de su madre, muerta por la mano del Hombre.
1 de junio de 2005
Don Óscar Genel
Don Oscar Genel se hizo de un nombre con Síntesis, un programa de noticias que para los tijuanenses representó un cambio psicológico ya que era la alternativa a Televisa de los early 90's. La verdad, lo creible, gano de repente terreno y la voz de la razón lleno el espíritu tijuanense de esperanza. De hecho creo que pocos aprecian este capítulo de nuestra historia común. Para mi fue un gran gusto ver el monopolio de Televisa venirse abajo hasta que un día mientrás me chingaba un cafe en el Sanborns de la Revú vi algo que sacudió mi fe en el sistema de comunicaciones. Ví unas manos debajo de una mesa recibiendo algo. Fue un chock ya que mi creencia en algo nuevo se vio traicionada.
Mas vayamosnos al presente y dejemos el pasado, es tiempo de servir platos helados.
Una opinión que me dejó con la boca amarga es la del antes mencionado opinador, sin duda uno de esos a los que Santoro José Nava se refiere. "Las de los mexicanos en el extranjero" dice el ruquito güerito,
Texto entero aquí 1
Realmente no sé de donde saca este señor sus moralidades de poder acusar a mexicanos en el extranjero de dejar a sus familias en el abandono, de seguro ha de ser todo el dinero que su salario le aporta puesto que la moralidad en México es un lujo que sólo la élite al servicio de la olgarquía mala puede obtener y vivir con ella en México propio.
Lo bueno es que el congreso parece ser de otro parecer y por fin podrán solucionar el dilema de nosotros, también mexicanos, de querer participar en nuestra comunidad, en nuestra sociedad. Habrá periodo extraordinario.
Esperemos que se solucionen los problemas de la democracia que aquejan a nuestro país y acabe con los comentaristas insensibles como Don Óscar Genel quuien a pesar de vivir en la frontera tantos años no entiende el peregrinaje por los que muchos mexicanos tenemos que pasar para alcanzar el sueño de una vida mejor.
Mas vayamosnos al presente y dejemos el pasado, es tiempo de servir platos helados.
Una opinión que me dejó con la boca amarga es la del antes mencionado opinador, sin duda uno de esos a los que Santoro José Nava se refiere. "Las de los mexicanos en el extranjero" dice el ruquito güerito,
son voces que no tienen destino, que no tienen a dónde llegar; desde hace mucho tiempo el único camino reconocido es el de sus dólares, que disminuidos por las altas comisiones bancarias y de servicios especiales, llegan a los hogares mexicanos como un bálsamo que medio cura las heridas del hambre y medio evita los desmanes sociales a que conduce el abandono y la desesperanza.
Texto entero aquí 1
31 de Mayo del 2005
Las voces sin destino
Óscar Genel
Las de los mexicanos en el extranjero, son voces que no tienen destino, que no tienen a dónde llegar; desde hace mucho tiempo el único camino reconocido es el de sus dólares, que disminuidos por las altas comisiones bancarias y de servicios especiales, llegan a los hogares mexicanos como un bálsamo que medio cura las heridas del hambre y medio evita los desmanes sociales a que conduce el abandono y la desesperanza.
Esas voces sin destinatario ahora se multiplican cuando les quieren dar una orientación electoral, porque no están en el ambiente de Estados Unidos las condiciones que se necesitan para que ciudadanos de otra nacionalidad puedan ejercer el derecho al voto, cuando son insuficientes o nulos los apoyos de legalidad que permitirían el libre desplazamiento de los millones de trabajadores que son buscados por los políticos mexicanos metidos en la puja electoral.
La experiencia en el oficio, dicta sentencias de justicia que no tienen oportunidad de apelación, porque en el caso de los trabajadores mexicanos indocumentados, ni la buena voluntad de los que se dicen sus dirigentes, ni la llamada nacionalista de quienes luchan por el poder oficial en su país de origen pueden resolver los problemas legales que les acarrea el no tener permiso para residir en el país vecino.
Sin ánimo de echarle agua a la fiesta del triunfo partidista, debemos sostener nuestra óptica que ve lejana la posibilidad de que los mexicanos indocumentados que laboran en Estados Unidos puedan votar en la justa presidencial o en cualquiera otra elección política, debido a que sobreviven socialmente en un ámbito de clandestinidad que no permite el ejercicio limpio, transparente, que reclama el derecho de elegir a sus gobernantes.
El discurso oficial, de suyo prometedor, se parece mucho al de los dirigentes de las organizaciones políticas, pero en el medio están las voces sin destino a las que hacemos referencia, lo que nos preocupa porque además de enviar los miles de millones de dólares que sustentan la paz social en algunos lugares de México, siguen siendo víctimas de la mala política que impera en casi toda la geografía nacional.
Ojalá que se presente la ocasión para que las voces ahora sin destino puedan tenerlo.
El autor es periodista.
Realmente no sé de donde saca este señor sus moralidades de poder acusar a mexicanos en el extranjero de dejar a sus familias en el abandono, de seguro ha de ser todo el dinero que su salario le aporta puesto que la moralidad en México es un lujo que sólo la élite al servicio de la olgarquía mala puede obtener y vivir con ella en México propio.
Lo bueno es que el congreso parece ser de otro parecer y por fin podrán solucionar el dilema de nosotros, también mexicanos, de querer participar en nuestra comunidad, en nuestra sociedad. Habrá periodo extraordinario.
Esperemos que se solucionen los problemas de la democracia que aquejan a nuestro país y acabe con los comentaristas insensibles como Don Óscar Genel quuien a pesar de vivir en la frontera tantos años no entiende el peregrinaje por los que muchos mexicanos tenemos que pasar para alcanzar el sueño de una vida mejor.
31 de mayo de 2005
Futuro incierto: Lenguas indigenas, espionaje y la cibernética en México
La verdad es que no es de sorprenderse. La nuestra a sido y es una democracia a mochas y si a eso, más bien a retazos. La información pública nos la hemos en verdad ganado a pulso de pecho. Por eso no es de sorprenderse que la narrativa mexicana concerniente a sus actividades de espionaje se remontana actividades políticas dentro de nuestro propio país. El CISEN [esta página no funciona en Estocolmo] es y será por los años a venir una organización con afines políticos en casa. Jamás me ha tocado, hasta la fecha, leer de que México haya sido acusado por otro país de espionaje. Muy al contrario, me imagino que nosotros somos demasiado un blanco fácil de espionaje, realmente no estamos a la altura de los países desarrollados por mucho que les haya costado los títulos esos de la OECD y TLAN a la élite del país que a final de cuentas viene pagando el erario de la nación. Amén de que se hable de ello, pues luce por su ausencia.
Traigo esto en mente porque los Israelitas por estos días se las están viendo negras y quién sabrá a donde iran las investigaciones de las que varias compañias están siendo sujetas por cuestiones de informática cibernética y perdonen las dudas, si es que se va al fondo de ello.
Y si la información cibernética es un abstracto lingüístico la imaginación nunca falla para solucionar estos menesteres por medio del ingenio que es un idioma diferente y mucho más si este es Americano. Me vienen a la memoria los Navajos, codebreakers. De ahí salió una movie bien romántica llamada Windtalkers donde el racismo gringo se dejó ver en todo su esplendor a pesar de que unos indios de los desiertos del Southwest les ayudaron en sus empresas Imperiales. Ansina, en México, muchos aún conservan esos vestigios de racismo. Para esa Élite no existe futuro más allá del bienestar propio de su clase, México, para muchos bien les convendría quedarse en el pasado.
De lenguas indígenas de México se cuenta, y sin precisión alguna, de que se hablan 150 de las cuales gozan de la gran inseguridad que representa ese papel de mestizos para mestizos, la Constitución Mexicana. El país, en esta era de la informatica, no está aprovechando los recursos de la nación y mucho sospecho que eso se lo están dejando a otros ajenos al país (como a venido sucediendo for the past 200 years ...) pues dudo mucho que el gobierno del país, con todo su patriotismo y nacionalismo al servicio de la élite exclusiva del país, poco le interesaria invertir en Elaboraciónes de gramáticas de lenguas indígenas.
¿Será? Alguién, diganme cuan equivocado estoy, ¡por favor!
**Name to watch: especialista en temas de seguridad y Fuerzas Armadas: Carlos Humberto Toledo
Traigo esto en mente porque los Israelitas por estos días se las están viendo negras y quién sabrá a donde iran las investigaciones de las que varias compañias están siendo sujetas por cuestiones de informática cibernética y perdonen las dudas, si es que se va al fondo de ello.
Y si la información cibernética es un abstracto lingüístico la imaginación nunca falla para solucionar estos menesteres por medio del ingenio que es un idioma diferente y mucho más si este es Americano. Me vienen a la memoria los Navajos, codebreakers. De ahí salió una movie bien romántica llamada Windtalkers donde el racismo gringo se dejó ver en todo su esplendor a pesar de que unos indios de los desiertos del Southwest les ayudaron en sus empresas Imperiales. Ansina, en México, muchos aún conservan esos vestigios de racismo. Para esa Élite no existe futuro más allá del bienestar propio de su clase, México, para muchos bien les convendría quedarse en el pasado.
De lenguas indígenas de México se cuenta, y sin precisión alguna, de que se hablan 150 de las cuales gozan de la gran inseguridad que representa ese papel de mestizos para mestizos, la Constitución Mexicana. El país, en esta era de la informatica, no está aprovechando los recursos de la nación y mucho sospecho que eso se lo están dejando a otros ajenos al país (como a venido sucediendo for the past 200 years ...) pues dudo mucho que el gobierno del país, con todo su patriotismo y nacionalismo al servicio de la élite exclusiva del país, poco le interesaria invertir en Elaboraciónes de gramáticas de lenguas indígenas.
¿Será? Alguién, diganme cuan equivocado estoy, ¡por favor!
**Name to watch: especialista en temas de seguridad y Fuerzas Armadas: Carlos Humberto Toledo
30 de mayo de 2005
Armis Exposcere Pacem
contraesquina mar y desierto ... heatwaves ondulan ... el rocío testigo del enemigo ~~~ hay renovación en el albor negro ... Un Hertrichocereus deleita los conos; manjar para el iris. Los colores de un último adios rojizo le hacen compañia trayendole noticias del empiezo de un otoño y unas hojas de maple flotando a medio camino ... Hail the stars, Capricorn salutes! ...
i'lumin Yin crosses my path ... Un Xoloitzcuintle me acompaña al atravezar el valle de los Hebreos ... me detuve en el campo donde Ezequiel estuvó ... abrí mi boca, moví mis labios ... los huesos seguían intactos ...
...
Nihil Obstat
Escribir es infínito.
más desde del principio,
en el principio era el verbo.
aquí no hay verbo -
sólo un profundo sentimiento de letras sin sentido,
que pide principio,
no lo hay.
Solo desolación,
el desierto abierto, nada:
el sudor del sol
por las arenas donde
ilumina el florecer de
la soledad:
brota muda
con mil expresiones
lamiendo el rocío
de las ansias de
palabras que no existen:
æcuñador de palabras
ey.
...
las primeras luces de la oscuridad aparecieron con sutileza, el Xoloitzcuintle siguió, seguí; sentí el olor de una voz inundar mis poros sordos, la vibración vocal de sus frases buscando darme su razón, seguí en su penumbra por libre albedrío mientrás mis ojos atentos escuchaban sus labios moverse, sentía aún el impulso de su voz haciendo eco en las arterias inmóviles sin sangre.
Recuerdo
Armis Exposcere Pacem - They demanded peace by force of arms. (An inscription seen on medals)
i'lumin Yin crosses my path ... Un Xoloitzcuintle me acompaña al atravezar el valle de los Hebreos ... me detuve en el campo donde Ezequiel estuvó ... abrí mi boca, moví mis labios ... los huesos seguían intactos ...
...
Escribir es infínito.
más desde del principio,
en el principio era el verbo.
aquí no hay verbo -
sólo un profundo sentimiento de letras sin sentido,
que pide principio,
no lo hay.
Solo desolación,
el desierto abierto, nada:
el sudor del sol
por las arenas donde
ilumina el florecer de
la soledad:
brota muda
con mil expresiones
lamiendo el rocío
de las ansias de
palabras que no existen:
æcuñador de palabras
ey.
...
las primeras luces de la oscuridad aparecieron con sutileza, el Xoloitzcuintle siguió, seguí; sentí el olor de una voz inundar mis poros sordos, la vibración vocal de sus frases buscando darme su razón, seguí en su penumbra por libre albedrío mientrás mis ojos atentos escuchaban sus labios moverse, sentía aún el impulso de su voz haciendo eco en las arterias inmóviles sin sangre.
Recuerdo
Las hogueras de tus celos
extinguieron mi pasado
el fervor de creer en tus palabras
prendieron el fulgaz olvido de las palabras de los mios
Armis Exposcere Pacem - They demanded peace by force of arms. (An inscription seen on medals)
29 de mayo de 2005
En Tijuana hasta las leyendas son efímeras ...
Me doy cuenta que Tijuana se está volviendo copia fiel de la cultura Xicana. No es sorpresa para nadie que aquí en estas letras se argumente que Tijuana es Aztlán también. Multitud de pensamientos hemos volcado al lector anónimo de está bitácora sobre los argumentos y similitudes, tradición y lazos que unen a Tijuana y los tijuanenses con la cultura Xicana pues es con ellos con los que más nos entendemos aunque el nacionalismo mexicano de algunos renieguen a capa y espada que esto no es cierto y quizá diga mucho eso de ellos pues suele ser el renegador un extraño a las tierras de Aztlán.
Pero mi observación iba a otro tema. Leía yo la versión impresa del Frontera cuando me tope con el anuncio de la feria del libro 2005 [ojo, .pdf]. Ahí se puede apreciar la agenda del día de ciertos títulos y libros con sus respectivos oradores y es cuando me cayó el veinte.
Tijuana se está volviendo un tema académico. La gente, su pueblo, está quedando atrás. Solíase ser que las historias del pueblo eran contados por la voz del pueblo, ahora es la voz del catedrático el que explica para otros el pueblo, el fenómeno.
Así sucede mucho en Aztlán Southwest, es más un tema de romanticismo académico que vivir la cultura. El manantial de donde salen las ideas a explorar, en este caso más bien la esencia del pueblo, no se vive, se explora y se vuelve nostalgia en ciertos segmentos de las aulas de las universidades. La mirada se aleja del río donde la cultura fluye y se observa con detalle el sedimento donde corre el raudal de la vida .
Ansina también ya en Tijuana.
Lo que causó este pensamiento fue el libro a presentarse de Paul J. Vanderwood titulado: Juan Soldado, rapist, murder, martyr, saint. Lo que muchos tijuanenses no saben es que Juan Soldado ya no es un santo propio de Tijuana, del pueblo. Hace 20 atrás todavia lo era. La gente normal, pobre y fervente, llena de fe iba y le dejaba sus oraciones o clemencias, favores de intervención a una especie de cueva que ahora luce una pequeña choza de ladrillos à la Jesus Malverde. Ahora ya no, es una leyenda urbana que se discute en ambitos académicos y no es una leyenda propia de Tijuana que se pasaba de boca en boca entre los tijuanenses, entre doñas tallando ropa en tinas. Lo nuestro, el misterio que nos hacia preguntarnos año con año cómo es que la inocencia de un soldado fue desgarrada a punta de fusil. Era, como el norte lo es, una historia donde la credibilidad del gobierno siempre se pone en duda y la voz del pueblo la verdad de los hechos, la ley fuga de nuestra imaginación, el lazo umbílical a nuestro pasado.
Ya no, ahora es del Southwest, del imigrante ---
...
Links de interes: La Religiosidad Popular en Tijuana: La Devoción a Juan Soldado
Juan Soldado Wikipedia
Technorati Tags: México, aztlan, xicano, Juan Soldado, Tijuana
Pero mi observación iba a otro tema. Leía yo la versión impresa del Frontera cuando me tope con el anuncio de la feria del libro 2005 [ojo, .pdf]. Ahí se puede apreciar la agenda del día de ciertos títulos y libros con sus respectivos oradores y es cuando me cayó el veinte.
Tijuana se está volviendo un tema académico. La gente, su pueblo, está quedando atrás. Solíase ser que las historias del pueblo eran contados por la voz del pueblo, ahora es la voz del catedrático el que explica para otros el pueblo, el fenómeno.
Así sucede mucho en Aztlán Southwest, es más un tema de romanticismo académico que vivir la cultura. El manantial de donde salen las ideas a explorar, en este caso más bien la esencia del pueblo, no se vive, se explora y se vuelve nostalgia en ciertos segmentos de las aulas de las universidades. La mirada se aleja del río donde la cultura fluye y se observa con detalle el sedimento donde corre el raudal de la vida .
Ansina también ya en Tijuana.
Lo que causó este pensamiento fue el libro a presentarse de Paul J. Vanderwood titulado: Juan Soldado, rapist, murder, martyr, saint. Lo que muchos tijuanenses no saben es que Juan Soldado ya no es un santo propio de Tijuana, del pueblo. Hace 20 atrás todavia lo era. La gente normal, pobre y fervente, llena de fe iba y le dejaba sus oraciones o clemencias, favores de intervención a una especie de cueva que ahora luce una pequeña choza de ladrillos à la Jesus Malverde. Ahora ya no, es una leyenda urbana que se discute en ambitos académicos y no es una leyenda propia de Tijuana que se pasaba de boca en boca entre los tijuanenses, entre doñas tallando ropa en tinas. Lo nuestro, el misterio que nos hacia preguntarnos año con año cómo es que la inocencia de un soldado fue desgarrada a punta de fusil. Era, como el norte lo es, una historia donde la credibilidad del gobierno siempre se pone en duda y la voz del pueblo la verdad de los hechos, la ley fuga de nuestra imaginación, el lazo umbílical a nuestro pasado.
Ya no, ahora es del Southwest, del imigrante ---
...
Links de interes: La Religiosidad Popular en Tijuana: La Devoción a Juan Soldado
Juan Soldado Wikipedia
Technorati Tags: México, aztlan, xicano, Juan Soldado, Tijuana
27 de mayo de 2005
Fotografía
Photo set: Reflejos
No hace mucho me di cuenta del efecto, lo ví y me asombró, es por eso que ahora cada que lo veo intento capturarlo con mi cámara digital. Se trata sobre reflejos en los paradores de la ciudad o cualquier otro objeto reflejado en un cristal. La imagen se vuelve ambigüa por naturaleza sin efectos secundarios o artifciales, es un fenomeno natural y no creado por el otros objetos, ahí está, es sólo de mirar. Y ese es el desafio, la mirada, hacer trabajar el cerebro. El reflejo esconde miles de imagenes que como reza el dicho gabacho, there's more than meets the eye.
Me da cierta curiosidad que hasta las palabras 'tercera dimensión' vienen a mente. En este set de reflejos mi intención fue capturar la imposición del reflejo ante lo real. Lo real viene siendo lo más próximo a lo tangible, es un juego de imagen sobre imagen. por ejemplo, en Rex T-Centralen Stockholm 5 se pueden apreciar hasta cuatro realidades, esta la imagen principal. Una imagen de la calcamonia de un tren pegada al cristal [es el tren que lleva al aeropuerto, Arlanda, Estocolmo], luego está el reflejo principal: las escaleras electricas, el hombre subiendo esas escaleras, el reflejo de parte del edificio y luego al fondo se puede apreciar la luz de la calle además que en su conjunto se puede apreciar el espacio donde todo esto se encuentra, para mi, esto es sensacional. Si quieres ver el set, lo he puesto en Flickr porque la verdad es más fácil así y no se pierde mucho, más es menester puntualizar un dato curioso, ciertas imágenes presentan más detalles en tamaños menores que el tamaño original. Hope you enjoy.
No hace mucho me di cuenta del efecto, lo ví y me asombró, es por eso que ahora cada que lo veo intento capturarlo con mi cámara digital. Se trata sobre reflejos en los paradores de la ciudad o cualquier otro objeto reflejado en un cristal. La imagen se vuelve ambigüa por naturaleza sin efectos secundarios o artifciales, es un fenomeno natural y no creado por el otros objetos, ahí está, es sólo de mirar. Y ese es el desafio, la mirada, hacer trabajar el cerebro. El reflejo esconde miles de imagenes que como reza el dicho gabacho, there's more than meets the eye.
Me da cierta curiosidad que hasta las palabras 'tercera dimensión' vienen a mente. En este set de reflejos mi intención fue capturar la imposición del reflejo ante lo real. Lo real viene siendo lo más próximo a lo tangible, es un juego de imagen sobre imagen. por ejemplo, en Rex T-Centralen Stockholm 5 se pueden apreciar hasta cuatro realidades, esta la imagen principal. Una imagen de la calcamonia de un tren pegada al cristal [es el tren que lleva al aeropuerto, Arlanda, Estocolmo], luego está el reflejo principal: las escaleras electricas, el hombre subiendo esas escaleras, el reflejo de parte del edificio y luego al fondo se puede apreciar la luz de la calle además que en su conjunto se puede apreciar el espacio donde todo esto se encuentra, para mi, esto es sensacional. Si quieres ver el set, lo he puesto en Flickr porque la verdad es más fácil así y no se pierde mucho, más es menester puntualizar un dato curioso, ciertas imágenes presentan más detalles en tamaños menores que el tamaño original. Hope you enjoy.
El Crimen y el Poder
Los Rieleros Del Norte - La Carga Ladeada.mp3
Ahora, cabe bien preguntarse entonces, ¿qué es lo que sostiene el velo de la ilusión en su lugar? La democracia en Tijuana es un ejercicio que cumple su función cada tres años y hasta ahí. Pasado este evento, show, que promulga a sus candidatos como 'gallos' en clara referencia a la pelea de gallos (buen artículo). Todos quieren que su gallo gane. La nuestra no es una democracia que aborde temas a resolver sino una de culto a la personalidad como bien se puede leer en todos los periodicos del país (ejemplillo: Goleech). Se habla de personas y el negativismo ya empieza, pues no hace mucho se le acusó a Creel de ser niño de bien, fresa y quién sabe que más. ¿Y los problemas que aquejan a la nación? Bien gracias. So la nuestra es una democracia que tiene intereses de una cúpula en el poder y no la ciudadania, a la ciudadania sólo se la da la ilusión que está eligiendo a un candidato pero los candidatos ya están elegidos mucho antes de que el ciudadano los eliga aparte de que esos candidatos ya tienen tratos cerrados con la cúpula del poder mucho antes de llegar a la silla presidencial o asientos municipales como Hank en Tijuana.
Ahora, hablabamos del Crimen y sus estrategias. Los recientes asesinatos de altos funcionares en Baja California tienen varias interpretaciones y la que más se promueve es que se quiere mandar un mensaje al Poder. Lo que no se discute es que el Crimen es un poder que actua como un gobierno alterno, un shadow government, paga un salario a sus complices en el gobierno desafiando así la teoría de que la corrupción se debe a que no se les paga bien a los funcionarios: el argumento pues se viene abajo cuando se argüyen las alzas de salarios en los aparatos burocráticos del estado, un aspecto de la economía del estado de Baja California que después trataremos ya que los únicos que reciben salarios 'dignos' son los mismos funcionarios del gobierno que deberían de aplicar las leyes de la constitución mexicana y del estado Bajacaliforniano. El dinero del Crimen es inagotable en comparación con el del Poder. Aqui los legisladores le han fallado a la ciudadania y deberían, de hecho, seguir el ejemplo de las ciudades al norte del país (república hermana por historia y tradición, de California) y embargar los bienes del crimen para combatir al crimen, pero no, la ley en la cosmovisión hispana suele ser un abstracto en las manos de muy pocos y con dinero.
En el imaginario de uno bien cabe que los asesinatos se debe más a proteger los intereses del Crimen que mandar mensajes al Poder. El Poder ya sabe que la mitad de sus estruturas están impregnadas del cancer del Crimen. So se mandan mensajes a los empleados de las instituciones en que trabajan. El Crimen ha hecho lo que el Poder no ha logrado, plantar la duda, crear una atmósfera de desconfianza total que como reza el dicho, nadie sabe para quién trabaja.
Pero no tenemos respuesta a la pregunta inicial, al contrario , sólo nacen más al paso de la escritura, ¿qué es lo que sostiene el velo de la ilusión de que hay orden? ¿Por qué siguen las instituciones en pie?
Technorati Tags: instituciones, democracia, Tijuana
Ahora, cabe bien preguntarse entonces, ¿qué es lo que sostiene el velo de la ilusión en su lugar? La democracia en Tijuana es un ejercicio que cumple su función cada tres años y hasta ahí. Pasado este evento, show, que promulga a sus candidatos como 'gallos' en clara referencia a la pelea de gallos (buen artículo). Todos quieren que su gallo gane. La nuestra no es una democracia que aborde temas a resolver sino una de culto a la personalidad como bien se puede leer en todos los periodicos del país (ejemplillo: Goleech). Se habla de personas y el negativismo ya empieza, pues no hace mucho se le acusó a Creel de ser niño de bien, fresa y quién sabe que más. ¿Y los problemas que aquejan a la nación? Bien gracias. So la nuestra es una democracia que tiene intereses de una cúpula en el poder y no la ciudadania, a la ciudadania sólo se la da la ilusión que está eligiendo a un candidato pero los candidatos ya están elegidos mucho antes de que el ciudadano los eliga aparte de que esos candidatos ya tienen tratos cerrados con la cúpula del poder mucho antes de llegar a la silla presidencial o asientos municipales como Hank en Tijuana.
Ahora, hablabamos del Crimen y sus estrategias. Los recientes asesinatos de altos funcionares en Baja California tienen varias interpretaciones y la que más se promueve es que se quiere mandar un mensaje al Poder. Lo que no se discute es que el Crimen es un poder que actua como un gobierno alterno, un shadow government, paga un salario a sus complices en el gobierno desafiando así la teoría de que la corrupción se debe a que no se les paga bien a los funcionarios: el argumento pues se viene abajo cuando se argüyen las alzas de salarios en los aparatos burocráticos del estado, un aspecto de la economía del estado de Baja California que después trataremos ya que los únicos que reciben salarios 'dignos' son los mismos funcionarios del gobierno que deberían de aplicar las leyes de la constitución mexicana y del estado Bajacaliforniano. El dinero del Crimen es inagotable en comparación con el del Poder. Aqui los legisladores le han fallado a la ciudadania y deberían, de hecho, seguir el ejemplo de las ciudades al norte del país (república hermana por historia y tradición, de California) y embargar los bienes del crimen para combatir al crimen, pero no, la ley en la cosmovisión hispana suele ser un abstracto en las manos de muy pocos y con dinero.
En el imaginario de uno bien cabe que los asesinatos se debe más a proteger los intereses del Crimen que mandar mensajes al Poder. El Poder ya sabe que la mitad de sus estruturas están impregnadas del cancer del Crimen. So se mandan mensajes a los empleados de las instituciones en que trabajan. El Crimen ha hecho lo que el Poder no ha logrado, plantar la duda, crear una atmósfera de desconfianza total que como reza el dicho, nadie sabe para quién trabaja.
Pero no tenemos respuesta a la pregunta inicial, al contrario , sólo nacen más al paso de la escritura, ¿qué es lo que sostiene el velo de la ilusión de que hay orden? ¿Por qué siguen las instituciones en pie?
Technorati Tags: instituciones, democracia, Tijuana
26 de mayo de 2005
Beware the March of Ides
No soy de los que se dan a gritar como las niñas esas que se pusieron a gritar que "la calma no durará" y he de confesar que mi distancia se debe a justo a eso, mi distancia. Pero tampoco podrán quejarse mis detractores: BR, Chango100 y uno que otro fresilla del TJBF viciosillo, de esos que liderea el Rafadro por ahí [todos escritores sin compromiso con la sociedad mas que consigo mismos, orgullosamente de la selfpromotion culture], porque eso son las niñas, fresas podridas, de la crema y nata (cuajada) de la sociedad, de que no me preocupo.

Es por eso que es hora de cerrar filas, ante el clima que aqueja la ciudad, es imprescindible estar al lado de esos heroes cotidianos que pintan la verdad con sus palabras: los periodistas que bloguean, y no sólo del Frontera, sino del Zeta, del Mexicano.
Esperemos que jamás pase lo que a Jímenez Mota a uno de los nuestros y es por eso que hay que adelantarse, cuidar la espalda porque parece que los Idus de Marzo están en su apogeo.
*He de confesar que por primera vez me veo sorprendido por la carencia de compresión a la ciudad de Tijuana por parte de Beguina. Su post La tolerancia como moda deja mucho que desear [se ve que ha dejado de querer comprender la dinámica de la ciudad y de sus personajes especiales] y deja ver su impaciencia, comprendo su frustración y inseguridad pero no puedo compartir su visión pues es eso lo que nos diferencia, yo a mi ciudad jamás la vería bajo la misma óptica pues soy de ahí sea como sea.
Technorati Tags: periodismo, periodistas, Tijuana
Es por eso que es hora de cerrar filas, ante el clima que aqueja la ciudad, es imprescindible estar al lado de esos heroes cotidianos que pintan la verdad con sus palabras: los periodistas que bloguean, y no sólo del Frontera, sino del Zeta, del Mexicano.
Esperemos que jamás pase lo que a Jímenez Mota a uno de los nuestros y es por eso que hay que adelantarse, cuidar la espalda porque parece que los Idus de Marzo están en su apogeo.
La Iniciativa Fronteriza es un proyecto apartidista, sin fines de lucro, promovido por el Centro de Periodismo y Ética Pública (CEPET), para enlazar a los periodistas de la frontera mexicana y alentar un intercambio profesional que contribuya a un periodismo investigativo, independiente y de interés público.
*He de confesar que por primera vez me veo sorprendido por la carencia de compresión a la ciudad de Tijuana por parte de Beguina. Su post La tolerancia como moda deja mucho que desear [se ve que ha dejado de querer comprender la dinámica de la ciudad y de sus personajes especiales] y deja ver su impaciencia, comprendo su frustración y inseguridad pero no puedo compartir su visión pues es eso lo que nos diferencia, yo a mi ciudad jamás la vería bajo la misma óptica pues soy de ahí sea como sea.
Technorati Tags: periodismo, periodistas, Tijuana
25 de mayo de 2005
Tijuana: Brain Drain
No sólo hay un exodo de cerebros al Otro Lado sino que la clase media de Tijuana también está saliendo a graneles de la ciudad hacia el Norte gabacho. Según el SDUT:
Lo que sí se modernizó fue el crimen mientrás que las instituciones del orden siguen estancadas bajo viejas costumbres. La tortura, la corrupción oficial, el soborno y otros males que dejan las instituciones estancadas y sumidas en la pobreza moral y ética siguen su lento proceso de descomposición social.
Es dato curioso que el crimen hayan podido aprender como inflitrarse a las instituciones del país entero, desde la presidencia hasta las oficinas locales de cualquier municipio. La voz, vista, olfato y oidos están bien puestos por doquier pero los intereses de la ciudadania, lo que hace la ilusión de una democria, no tenga esa iniciativa que combatir el crimen. No sé cómo es que al gobierno no se le haya ocurrido infiltrarse a sí mismos, ese debería ser un asunto de orden federal de preferencia pero no, la inacción y falta de imaginación es lo que reluce de parte de las instituciones mexicanas. Como que la sobreviviencia de las instituciones no tiene ese empuje, de salvarse asi misma y me pregunto: ¿a quién le beneficia este harikiri?
A ver cuando nos llega un Eliot Ness a Tijuana.
Technorati Tags: Crimen, Brain Drain, Tijuana
Fear of being kidnapped is prompting some of Tijuana's middle-and upper-class families to move across the border to San Diego County neighborhoods where they feel safer.Las instituciones bajacalifornianas tienen la culpa. Por lo menos en Tijuana el PAN pudo verdaderamente hacer el cambio y hacer cambios institucionales profundos pero el mal de Tijuana es el dinero, hay demasiado y eso corrupte. Perdió visión y en 15 años de poder no se modernizó nada, en lo absoluto.
Lo que sí se modernizó fue el crimen mientrás que las instituciones del orden siguen estancadas bajo viejas costumbres. La tortura, la corrupción oficial, el soborno y otros males que dejan las instituciones estancadas y sumidas en la pobreza moral y ética siguen su lento proceso de descomposición social.
Es dato curioso que el crimen hayan podido aprender como inflitrarse a las instituciones del país entero, desde la presidencia hasta las oficinas locales de cualquier municipio. La voz, vista, olfato y oidos están bien puestos por doquier pero los intereses de la ciudadania, lo que hace la ilusión de una democria, no tenga esa iniciativa que combatir el crimen. No sé cómo es que al gobierno no se le haya ocurrido infiltrarse a sí mismos, ese debería ser un asunto de orden federal de preferencia pero no, la inacción y falta de imaginación es lo que reluce de parte de las instituciones mexicanas. Como que la sobreviviencia de las instituciones no tiene ese empuje, de salvarse asi misma y me pregunto: ¿a quién le beneficia este harikiri?
A ver cuando nos llega un Eliot Ness a Tijuana.
Technorati Tags: Crimen, Brain Drain, Tijuana
4 para 106
Nunca se pone en duda lo que se dicta desde el poder: Santoro José Nava
Miércoles, 25 de mayo de 2005
Las técnicas de investigación en América Latina.
Miércoles, 25 de mayo de 2005
Las técnicas de investigación en América Latina.
Uno de los vicios que más padece la prensa en México y toda América Latina, dice Daniel Santoro, es la "declaracionitis". Se trata de repetir, por ejemplo, todo lo que el presidente Fox dice. Claro, con sus respectivos "dijónimos" como "señaló, agregó, subrayó, expresó, mencionó, exclamó..." Es decir, no se pone en duda lo que se dicta desde el poder. Y esto, según Santoro, es un problema porque lo único que se consigue con ello es colocar en la agenda los temas que quiere discutir el gobierno en turno, y no los que realmente importa a los ciudadanos.Una de mis quejas principales del periódismo mexicano es que una, no hay suficientes mujeres en los medios impresos que exprese el punto femenino y dos que para 106 millones de patas rajadas solo existan 4 mendigos elitistas de la cupula del poder queriendonos interpretar la dirección del país. ¿Por qué no hay más voces? Porque la credibilidad en México no se gana, se hereda, se hace con dinero y contactos de amiguitos,compadrismos y nepótismos, lejos estamos de que sea nuestro trabajo el que nos dé credibilidad. En México tenemos la mala maña de creer que la gente de dinero es de bien cuando son los más corruptos y los que sostienen al sistema de corrupción en las que están sumergidas las instituciones del país.
-Si al problema de la declaracionitis -dice- se le agregan el de la concentración de los medios, el de la censura, el de la falta de preparación de algunos periodistas y el de la corrupción, nos da un producto periodístico con el que no estamos satisfechos. Otro defecto profesional es que en los diarios las voces que hablan son las mismas. Tenemos un problema en la consulta de especialistas. El que habla en la mañana en la radio es el mismo que habla en la tarde en el noticiario y al día siguiente en el diario. No se crean voces nuevas. Eso limita mucho. Por si fuera poco, hay una falta de autocrítica y bastante de autismo y autoelogio que no permiten buscar nuevos temas para debatirlos.
*El Ovni del Cerro Colorado
Confesiones de un ser expuesto a la cultura mexicana:
Debo de confesar que, de todos lo remedios caseros con los que tuve un encuentro cercano, el chingarse los miados de uno jamás ha logrado convencerme ...
'abrá chuy por why
1
Debo de confesar que, de todos lo remedios caseros con los que tuve un encuentro cercano, el chingarse los miados de uno jamás ha logrado convencerme ...
'abrá chuy por why
1
El ovni del Cerro Colorado
Por Hamlet Alcántara
Desde hace un par de años que por esta zona ya no crece ninguna planta, ni siquiera el zacate, comenta don Agustín mientras mira la ladera del Cerro Colorado y recuerda como si fuera ayer las llamas que consumieron esa parte.
El incendio había sido de tal magnitud que otros moradores del lugar todavía lo recordaban, pero también les venían a la mente las noches anteriores.
Unos decían que habían visto luces surcar el cielo sobrevolando la zona en la que fue el siniestro, luces extrañas que no parecían aviones.
“Aquí a cada rato se ven esas cosas, luces en el cielo, unos días antes clarito divisé una cosa luminosa que volaba bien bajito por aquí, incluso le dije a mi vieja que eso se podía estrellar”, recordó don Agustín.
Y se estrelló, porque otros vecinos decían que habían escuchado un estruendo justo antes de que comenzaron las llamas y que apagar el fuego había sido casi imposible, porque eran unas llamas un tanto extrañas.
“Dicen que se cayó un ovni, incluso alguien por ahí vio cadáveres de unas criaturas, pero nunca pudimos encontrar nada”, aseguró Rosendo, otro de los moradores que viven cerca de ahí.
Nadie sabía a ciencia cierta cómo había iniciado el incendio de los pastizales, pero muchos comentan haber escuchado el tronido y otros además vieron a la supuesta nave espacial sobrevolando por el lugar noches antes.
Lo cierto es que aún se puede ver muy árido el lugar donde se registró el siniestro y no son muchas las plantas que crecen por ahí.
Otros vecinos inclusive alegan haber visto pedazos de acero con inscripciones extrañas que eran partes de la supuesta nave espacial que cayó aquella tarde hace un par de años en ese sitio.
Unas versiones también indican que gente bastante extraña se ha aparecido por el sitio para hacer preguntas a los moradores del lugar sobre la caída del objeto espacial.
“Una vez vino un sujeto bien vestido, decía que era periodista de Estados Unidos y me preguntó muchas cosas, que según porque en este lugar se habían reportado varios objetos voladores y andaban investigando”, puntualizó don Agustín.
24 de mayo de 2005
Marios Hakkas: Heroes' Shrine for Sale or the Elegant Toilet
Acabo de terminar de leer mi segundo libro de autores griegos. Aquí puedes leer lo que tuve que decir del primero, tendría que haber un tercero pero la biblioteca empezó a joder que les regresara sus tomos. uyuyuy, putos.
Este trajó memorias del Gulag Ruso mas tuvo la característica de que evidenció que la sangre mediterranea es tibia a pesar de las desgracias que aquejan al ser humano. El relato del libro tiene como hilo común la segunda guerra mundial (tengo güeva de capitalizar las letras, hazlo tú en tu mente). Aquí se siente la presión del estado policíaco. La vida cotidiana es lo esencial, traer pan (loaf of bread) del centro de repartición, las rutinas diarias para esquivar la paranoia real de que lo siguen a uno y una miada en la tumba de Marx llenan la cabeza a uno de esos aires griegos que ahora se les conoce más por ser un centro de un paraiso turístico que por centros de interrogación ilegal, islas que fueron cárceles famosas y hombres pobres batallando al estado represor por sus ideas. A comparación de los gulag rusos los griegos tienen cárceles donde las palomas juegan el símbolo original de la libertad y donde la repartición de bienes suaviza las relaciones humanas a pesar de la tortura mental que la policia ocasionó por aquellos lares con el abuso clásico que corresponde a sistemas autoritarios.
Marios Hakkas Heroes' Shrine for Sale or the Elegant Toilet. Modern Greek Writers 1997 translation Amy Mims.
Mas hemos de puntualizar que aquí lo que llamó la atención fueron dos cosas. La traducción y el apoyo cultural a la traducción del libro.
- Uno: quizá es de política minoritaria apoyar este tipo de traducción siendo pues el griego una lengua con pocos hablantes, a comparación del español mexicano que tiene más de 120 millones de hablantes y cuyas obras literarias dentro del campo de traducción relucen por su ausencia en estos menesteres. El libro en cuestión recibió apoyo financiero de parte del Ministerio de Cultura Helénico.
- Dos, las observaciones o cuestiones que salieron aflote al ritmo de la lectura:
Technorati Tags: Grecia, Greece, Marios Hakkas, Translation, Traducción, Nazis, Literature, Libros, WWII
Marios Hakkas Heroes' Shrine for Sale or the Elegant Toilet. Modern Greek Writers 1997 translation Amy Mims.
Mas hemos de puntualizar que aquí lo que llamó la atención fueron dos cosas. La traducción y el apoyo cultural a la traducción del libro.
- Uno: quizá es de política minoritaria apoyar este tipo de traducción siendo pues el griego una lengua con pocos hablantes, a comparación del español mexicano que tiene más de 120 millones de hablantes y cuyas obras literarias dentro del campo de traducción relucen por su ausencia en estos menesteres. El libro en cuestión recibió apoyo financiero de parte del Ministerio de Cultura Helénico.
- Dos, las observaciones o cuestiones que salieron aflote al ritmo de la lectura:
- ¿se cubre como se debe el nivel de cínismo en la lengua a traducir?
- ¿Por qué se da el caso de que al leer una lectura traducida reacciona uno a ciertos pasajes con eso se pudo haber dicho mejor aún cuando la lengua del original no es la de uno?
Technorati Tags: Grecia, Greece, Marios Hakkas, Translation, Traducción, Nazis, Literature, Libros, WWII
23 de mayo de 2005
Lamentablemente no hay un proyecto de nación en los periódicos de México. Los periódicos que importan, los de la capital, no resuenan la problemática que aqueja a la nación. Tenemos demasiadas crisis o fuegos por doquier, el Sur, Chiapas, el Norte, la franja fronteriza y el crimen. Como asiduo lector de periódicos de México veo esto como una seria falta de coordinación mediática.
Por lo regular los periódicos del centro siempre usan un tono de allá cuando se refieren a la problemática del crimen en el norte. No se da un aquí como debería de ser y esto se debe mucho a la mentalidad que el centro, o el poder de la nación, tiene sobre el resto del país. La maldita palabra provincias viene a mente.
Por eso el foco de atención, lo primordial, la aguja del compas del país está más loca que en un campo magnetico, el discurso matutino del país empieza siempre con mil problemas a la vez. En vez de empezar uno a la vez.
No existe pues un sólo tono en la nación y la mentalidad de los periódicos es darle importancia a sus respectivas comarcas, eso no es un mal, es un cáncer, una balcanización de la conciencia mexicana en su más extremo ser.
Por lo regular los periódicos del centro siempre usan un tono de allá cuando se refieren a la problemática del crimen en el norte. No se da un aquí como debería de ser y esto se debe mucho a la mentalidad que el centro, o el poder de la nación, tiene sobre el resto del país. La maldita palabra provincias viene a mente.
Por eso el foco de atención, lo primordial, la aguja del compas del país está más loca que en un campo magnetico, el discurso matutino del país empieza siempre con mil problemas a la vez. En vez de empezar uno a la vez.
No existe pues un sólo tono en la nación y la mentalidad de los periódicos es darle importancia a sus respectivas comarcas, eso no es un mal, es un cáncer, una balcanización de la conciencia mexicana en su más extremo ser.
the world's most | tráfico de esperanza
Industria:foreigners.gringos|malinches>plebe_copas
alambres
Margaritas de oro deshojadas al viento.
.....farmacias
vicio.........
/cancer/
why does everybody want to rape my ass?
-flores de papel-
entre dos mundos
clinicas´
=el bordo.
flor en un desierto
narco
Like a patient etherized upon a table
Xicano
Tijuana
Villkommen
Technorati Tags: poem, poesia, poema, poesia, poetry, Tijuana
¨Dandy's~mugre;alcohol de caña 96*vagancia%arco
Margaritas de oro deshojadas al viento.
.....farmacias
vicio.........
/cancer/
why does everybody want to rape my ass?
-flores de papel-
clinicas´
=el bordo.
narco
Like a patient etherized upon a table
Tijuana
Villkommen
Technorati Tags: poem, poesia, poema, poesia, poetry, Tijuana
22 de mayo de 2005
MSM bites back
De lo que muchos periódicos en el Oeste están dándose cuenta es que la popularidad de los blogs se debe más que nada a falta de expresión pública. Muchas de las opiniones en los blogs discuten artículos publicados por periódicos y las reacciones a estos no se hacen esperar. Es un hecho que muchos blogs/bitácoras se han hecho populares porque han expresado una opinión respecto a un artículo de periódico y el consenso no se hace esperar (abusando así del trabajo de otros), de hecho considero nocivo este tipo de mentalidad de rebaño donde todos asienten con gusto la opinión de uno, y por ende las ideas quedan atrás, en la oscuridad mientrás el falso asentimiento hace bulla, blog.com.mx comes to mind ....
La popularidad se debe pues a que los periódicos no dan una forma de ventilar esas opiniones que artículos de periódicos causan en la población en general. Los blogs llenan esa función, ese vacío que los periódicos dejan al aire libre para que otros los llenen.
Acá en Suecia eso es lo que está ocurriendo. Los periódicos llamados Aftonbladet y Expressen han puesto a su gente a bloguear y ahora esos blogueros/quasi-reporteros son los que le dan carrilla a los blogueros que antes le daban carrilla a los reporteros de Aftonbladet y Expressen. La diferencia yace en que lo que se dice de los blogueros queda entre los blogueros.
*Mainstream Media
La popularidad se debe pues a que los periódicos no dan una forma de ventilar esas opiniones que artículos de periódicos causan en la población en general. Los blogs llenan esa función, ese vacío que los periódicos dejan al aire libre para que otros los llenen.
Acá en Suecia eso es lo que está ocurriendo. Los periódicos llamados Aftonbladet y Expressen han puesto a su gente a bloguear y ahora esos blogueros/quasi-reporteros son los que le dan carrilla a los blogueros que antes le daban carrilla a los reporteros de Aftonbladet y Expressen. La diferencia yace en que lo que se dice de los blogueros queda entre los blogueros.
*Mainstream Media
Quién lo iba a pensar ...
Dice un Panista llamado Juan Antonio García Villa en el Financiero (Viernes, 20 de mayo de 2005)
Por lo que hace al catolicismo, éste llegó a China por primera vez en el siglo VII aunque su verdadera penetración ocurrió hacia finales del XVI (en 1583) por el jesuita Mateo Ricci. Hoy en día cuenta con 12 millones de feligreses, es decir, casi el 1 por ciento de la población de ese país. Significativo resulta el hecho de que cuatro de cada cinco católicos chinos residen en comunidades rurales y son campesinos pobres.
[...]
Desde hace cinco décadas los católicos chinos se dividen en dos grupos. Por un lado están los de la iglesia leal a El Vaticano y perseguida por el gobierno, con una membresía de entre seis y ocho millones de creyentes; y por el otro los de la llamada iglesia católica patriótica, controlada por el Estado, que cuenta con entre cuatro y seis millones de seguidores. Esta segunda rama se formó en la primera parte de los cincuenta cuando los comunistas tomaron la decisión de designar a los integrantes de la jerarquía eclesiástica, lo que provocó el rompimiento con la Santa Sede y desde luego el desconocimiento de ésta hacia ese grupo oficialista. Sin embargo, ambos grupos reconocen en el papa al líder supremo de la iglesia universal.
21 de mayo de 2005
En nuestro universo hay luces que tardan en llegarnos, inclusive hay medidas que se llaman años luz: en este vasto universo de la internet, aparte de mi compadre Chuy Ernesto alias el 'Mal Che', Givaira Martínez (es primo hermano) y yo en este rincón, hemos de atestar que nunca podremos sostener una conversación con por lo menos cuatro extraños y desconocidos, la probabilidad es del tamaño de un mamut. Pero hablaba de periódicos online.
Resulta que di con un blog español. Ahora comprendo el sentimiento del PGBeas cuando atesta:
...
Resulta que di con un blog español. Ahora comprendo el sentimiento del PGBeas cuando atesta:
Confirmo una vez más que en cuanto a crítica musical y organización, todavía nos falta un millón de años luz para llegar a España.Y ahí se habla mucho de periódicos y ya lleva rato en línea, no sé como no pude dar con ese antes. Ahí hay dedicación, esmero, amor a la profesión, ¡pasión!. Pero quiero hablar de otras cosas. Un post me llamó mucho la atención:
elmundo.es es el líder de los medios digitales españoles en audiencia y negocio: 1,35 millones de euros de beneficios antes de impuestos en 2004. [...] La estrategia: apuesta por la gratuidad en un mercado abierto y con rechazo al pago;Lo que contrasta mucho con la reciente decisión de el NYT de cobrar por ciertas secciones de su versión digital.
...
sin palabras
Escribir es infínito.
más desde del principio,
en el principio era el verbo.
aquí no hay verbo -
sólo un profundo sentimiento de letras sin sentido,
que pide principio,
no lo hay.
Solo desolación,
el desierto abierto, nada:
el sudor del sol
por las arenas donde
ilumina el florecer de
la soledad:
brota muda
con mil expresiones
lamiendo el rocío
de las ansias de
palabras que no existen:
æcuñador de palabras]./=¨'*
ey
más desde del principio,
en el principio era el verbo.
aquí no hay verbo -
sólo un profundo sentimiento de letras sin sentido,
que pide principio,
no lo hay.
Solo desolación,
el desierto abierto, nada:
el sudor del sol
por las arenas donde
ilumina el florecer de
la soledad:
brota muda
con mil expresiones
lamiendo el rocío
de las ansias de
palabras que no existen:
æcuñador de palabras]./=¨'*
ey
20 de mayo de 2005
y pegó requinto la joms ...
Se tenía contemplado abrir con una conferencia titulada “El papel de la mujer en le economía” impartida por la Primera Dama, sin embargo la señora de Fox canceló su visita a Ensenada.Realmente me hubiere gustado pensar que sintió demasiada presión. ¿Pues de qué avanze se hablaría? En un reciente estudio realizado por el World Economic Forum México queda en 51 lugar, de 58 países que el estudio realizó, en lo que se trata de darle ventajas a la mujeres y se sitúa en compañia con Egipto y otros países represores como Paquistán. La igualdad entre los sexos, en cuestiones laborales, está pero si más que pesima en México [read this] y lástima que no tengamos otro adjetivo más allá del superlativo peor que pesimo porque si no lo usaba y sabría que su uso no sería en vano. El papel de la mujer en le economía en México no existe, period. (aunque ha de notarse el notable papel de María Asunción Aramburuzabala, mas parece ser un caso solitario en ese mar del patriarquismo mexicano)
Ya ni Costa Rica, quedó en 18 lugar. Y es que el femenismo no tiene lugar en nuestra cultura y sabrá dios pa'cuándo se dé, ah, pero eso sí, tenemos a Cristina Rivera Garza apostándole al futuro para que la posteridad diga que ella fue la primera en eso del vello en la mujer [ya le dí carrilla por ello antes aquí], por fortuna Frida Kahlo ya le ganó en ello.
Se trata de una muestra fotográfica de retratos de mujeres retocados digitalmente con vellosidades faciales. Es parte de una reflexión lúdica y trasgresora sobre lo femenino y masculino, en una sociedad ''compulsivamente heterosexual -palabras de Rivera Garza- donde la vellosidad femenina es inaceptable, monstruosa, motivo de miedo o burla".En México todavía no llegamos a preocuparnos por esas cuestiones ni son objeto de preocupación estética entre la población. Esas cosas son preocupaciones de burgueses, del otro México que se la vive bien.
A ver cuando alcazamos al país que obtuvo el primer lugar en equidad sexual en el labor, ¿EEUU? No, Suecia.
18 de mayo de 2005
Kundalini express
If I don't get the strain of thought going on at the precise moment it bursts out I lose it. Its a manantial, a fountain of sorts where some else is in control del cran, who turns it on and who turns off? The Shadow knows .... EL caso es que si I loose the thought well, pierdo el tren como dicen los gabachos, I loose my train of thought. What's even more curious are the efforts I do to keep the chain of events rolling on its tracks, in fact it has nothing to do with a train. It's a juggling act. Its close resemblance would be trying to hold a snowflake on the palm of my hand, wait, some else has already said that, rats! Either way it applies. But I show the wrong slide. It's a juggling act. Have you ever repeated to yourself words in your head just to keep the elucidating instant on its tracks? That's what I do, specially when my damn connection lags in opening blogger so I can quickly set fingers to keyboard so as to spill on the screen the very thought that was the rush, the joy in it.
When do I realize it is something new and exciting for me? I suppose it is when I feel the rush, the pleasure in pursuing the idea to put it down in words.
Thoughts, contrary to popular demand, at least with me, are things that have been incubating for a while, however meaningless these thoughts might be, I have experienced they come out better if they have had the time to repose in the subconcious of previous learning, as if new input needs to check itself with the neural network of the ancients that my DNA carries and all approved previous knowledge, as if it needs the grid of the elders to come out and say, this is so, and this is that.
Then they burst out, offer a small glimpse, a small window so that we can see the fountain where it springs as the train were thoughts travel on passes by. There are not many station stops for this train, so you'll just have to jump on it as soon as you can, be a vagabond, un trampa, en luffare on the ride of one's life.
*Kundalini express
When do I realize it is something new and exciting for me? I suppose it is when I feel the rush, the pleasure in pursuing the idea to put it down in words.
Thoughts, contrary to popular demand, at least with me, are things that have been incubating for a while, however meaningless these thoughts might be, I have experienced they come out better if they have had the time to repose in the subconcious of previous learning, as if new input needs to check itself with the neural network of the ancients that my DNA carries and all approved previous knowledge, as if it needs the grid of the elders to come out and say, this is so, and this is that.
Then they burst out, offer a small glimpse, a small window so that we can see the fountain where it springs as the train were thoughts travel on passes by. There are not many station stops for this train, so you'll just have to jump on it as soon as you can, be a vagabond, un trampa, en luffare on the ride of one's life.
*Kundalini express
16 de mayo de 2005
el güero saico y el prieto laico
In that respect México is very well ahead. En ese aspecto México lleva años luz al respecto. Browsing (fast reading) un artículo del NYT sobre la radio de los EEUU llamada NPR [su similar en México sería el Canal 11] me entero que la administración de George W. Bush les esta haciendo la vida de pelitos. NPR siempre ha sido blanco de los llamados conservatives en EEUU. No sé por qué, a mi nunca me gustó mucho porque es una programación casi sin sabor y no fue hasta que cumplí cierta madurez que me empezó a interesar.
NPR ahora tiene dos ombudsman controlando las transmisiones de esa radio. Me recuerda mucho a Mussolini pero la verdad es que la ideología de los cristianos Born again es espantosa con tanto poder en las manos, no sé quién le esté causando más mal a quién si el poder esta echandose a perder por ellos o ellos se están echando a perder por tanto poder, mas estoy seguro que es su ferviente necesidad de convertir a todo el mundo [tanto evangelizadora como esa idea loca de democratizar a todo el planeta] lo que los impulsa a actos tan bárbaros que no ven que se están convirtiendo en unos Talibanes.
Por lo menos en México ya pasamos por eso, nos llevo mucho tiempo reestablecer relaciones con el Vaticano [No tuvimos relaciones con la Santa Sede hasta el Septiembre de 1993, mes en que también se reformó el Art 82 para los amantes de las conspiraciones], tuvimos una guerra civil por cuestiones de fe y francamente la iglesia en México nos ha dejado un mal sabor en la boca, por eso fue causa de escandolo que el presidente le haya besado la mano al Papa y nos causa intriga organizaciones como el Yunque. El pasado nunca esta muy lejos de la boca de nuestra almas para reconocer que la iglesia y el estado nada más no funciona, y esto todavia les falta aprender a nuestros amiguitos los güeros allá en el Otro Saite.
NPR ahora tiene dos ombudsman controlando las transmisiones de esa radio. Me recuerda mucho a Mussolini pero la verdad es que la ideología de los cristianos Born again es espantosa con tanto poder en las manos, no sé quién le esté causando más mal a quién si el poder esta echandose a perder por ellos o ellos se están echando a perder por tanto poder, mas estoy seguro que es su ferviente necesidad de convertir a todo el mundo [tanto evangelizadora como esa idea loca de democratizar a todo el planeta] lo que los impulsa a actos tan bárbaros que no ven que se están convirtiendo en unos Talibanes.
Por lo menos en México ya pasamos por eso, nos llevo mucho tiempo reestablecer relaciones con el Vaticano [No tuvimos relaciones con la Santa Sede hasta el Septiembre de 1993, mes en que también se reformó el Art 82 para los amantes de las conspiraciones], tuvimos una guerra civil por cuestiones de fe y francamente la iglesia en México nos ha dejado un mal sabor en la boca, por eso fue causa de escandolo que el presidente le haya besado la mano al Papa y nos causa intriga organizaciones como el Yunque. El pasado nunca esta muy lejos de la boca de nuestra almas para reconocer que la iglesia y el estado nada más no funciona, y esto todavia les falta aprender a nuestros amiguitos los güeros allá en el Otro Saite.
La radio del terruño
Escuchando las varias estaciones que se encuentran en Tijuana, por la internet, me doy cuenta que si quiero escuchar a mi raza, y cómo se oye, tengo que escuchar xekt mix98 La Súper Estación, o sea en TKT.
Las demás, de Tijuana, comerciales, usualmente con locutores de fuera (léase DF), no dan ese dejo 'Tijuanense'. Además, la problemática de TKT, de cual me doy cuenta por las llamadas telefónicas que le hacen a la radiofusora, me recuerda mucho a mi Tijuana, el pueblerín aquel de un pasado ya inexistente.
...
Es un bálsamo escuchar a esa gente, el cantadito norteño de Tijuana/TKT, me cae. De hecho Tijuana siempre ha tenido más relación a TKT que a Rosarito, quién sabe porqué, pero para mi así siempre lo fue, ha sido y de seguro será.
Technorati Tags: Tecate, Tijuana
Las demás, de Tijuana, comerciales, usualmente con locutores de fuera (léase DF), no dan ese dejo 'Tijuanense'. Además, la problemática de TKT, de cual me doy cuenta por las llamadas telefónicas que le hacen a la radiofusora, me recuerda mucho a mi Tijuana, el pueblerín aquel de un pasado ya inexistente.
...
Es un bálsamo escuchar a esa gente, el cantadito norteño de Tijuana/TKT, me cae. De hecho Tijuana siempre ha tenido más relación a TKT que a Rosarito, quién sabe porqué, pero para mi así siempre lo fue, ha sido y de seguro será.
Technorati Tags: Tecate, Tijuana
multiple interpretations
Este poema lo compusé para mi amigo Eliot ya que su post provocó una acción intertextual y hasta ahora le doy una respuesta, disculpas van por la respuesta tan tardía: El poema se comprende de imágenes y asociaciones lingüísticas (un intento de escribir bajo las influencias de Ezra Pound: logopoeia, melopoeia, y phanopoeia)
El título se caracteriza por la ambigüedad
Hora por el devenir : ora por el devenir [el cambio y el tiempo]
Devenir: Realidad entendida como proceso o cambio; a veces se opone a ser; Proceso mediante el cual algo se hace o llega a ser
Cuando escribí un día lejos mi intención fue evocar la imagen de un reloj:
que relumbra tick-tacks.
Como los ticks tacks [un marcapasos del tiempo] son un ruido/noise la siguiente línea fue el resultado:
fosforece
los ruidos de sombra
O sea el día lejos que produce los tick tacks también produce iluminación y causa sombras (usualmente asociado con la duda)
* Ha de notarse aquí que también hay otro entender cuando digo:
fosforece
los ruidos de sombra
que se escuchan
en mi sangre hueca
ya que son las sombras que se escuchan en mi sangre hueca; es un juego visual en la mente pues la sombras no producen ruidos más aquí sí ...
aluzando los ecos
de su venir:
:se refiere a lo inevitable: el cambio, la muerte y una asociación/alusión al profeta que anuncia la venida (fenotipo: Juan Bautista).
quizá mi sangre hueca es indicativo de una ente sin vida a punto de recibir vida también: de su venir es un juego lingüístico típico para Xicanos como su servidor: ’de souvenir.’ Lo demás es esperanza:
me llevé trece
para sentir
el vibrante color
del devenir.
El trece en Aztlán es un número sagrado, que representa unión, el barrio.
El título se caracteriza por la ambigüedad
Hora por el devenir : ora por el devenir [el cambio y el tiempo]
Devenir: Realidad entendida como proceso o cambio; a veces se opone a ser; Proceso mediante el cual algo se hace o llega a ser
Cuando escribí un día lejos mi intención fue evocar la imagen de un reloj:
que relumbra tick-tacks.
Como los ticks tacks [un marcapasos del tiempo] son un ruido/noise la siguiente línea fue el resultado:
fosforece
los ruidos de sombra
O sea el día lejos que produce los tick tacks también produce iluminación y causa sombras (usualmente asociado con la duda)
* Ha de notarse aquí que también hay otro entender cuando digo:
fosforece
los ruidos de sombra
que se escuchan
en mi sangre hueca
ya que son las sombras que se escuchan en mi sangre hueca; es un juego visual en la mente pues la sombras no producen ruidos más aquí sí ...
aluzando los ecos
de su venir:
:se refiere a lo inevitable: el cambio, la muerte y una asociación/alusión al profeta que anuncia la venida (fenotipo: Juan Bautista).
quizá mi sangre hueca es indicativo de una ente sin vida a punto de recibir vida también: de su venir es un juego lingüístico típico para Xicanos como su servidor: ’de souvenir.’ Lo demás es esperanza:
me llevé trece
para sentir
el vibrante color
del devenir.
El trece en Aztlán es un número sagrado, que representa unión, el barrio.
14 de mayo de 2005
Gao Xingjian: En torno a la literatura
Nobelpristagare i litteratur dicen los suecos al decir Premio Nobel de Literatura. Hoy tratamos un documento que recibí por medio de la librería gratis que ftp.michel ofrece. Se trata del libro de Gao Xingjian y su libro En torno a la literatura, Traducción del chino de Laureano Ramírez Ballerín.
Lo chino ha estado presente por estos días en esta cabeza hueca que dice llamarse mia. Aquí podrás ver algo que he escrito anteriormente sobre poesía china, corto, como un post de blog ha de ser. Además he estado trabajando un poco con Ezra Pound y por medio de la investigación me he dado cuenta de su labor con un libro que Ernest Fenollosa le obsequió a su muerte, "The Chinese Written Character as a Medium for Poetry"[ojo, es .pdf]. Aquí podrás leer un ensayo sobre ese obsequió en inglés.
Pero basta de distracciones y vayamonos al grano del asunto. Nos referíamos al librito mas esto no es una recensión sino más bien un comentario/observación sobre un capítulo, titulado, Por una literatura «fría»
Sólo queremos abordar un aspecto de este tema ya que se nos hace relevante para el caso de los blogs y el binomio del cual esta compuesto: el escritor y el lector. Las siguientes citas dan para la reflexión ya que quizá pueda ayudar a otros blogueros que se ven en neuras por la cuestión de los comentarios y la simbiosis que ello representa causando problemas existenciales en el escritor de blog. Saquen sus propias conclusiones, por lo menos aquí creemos que esto debe de ser la pauta a seguir.
La única relación que en realidad existe entre el escritor y el lector es una relación de índole espiritual en la que uno no necesita conocer al otro o a los otros ni permanecer en contacto con ellos, pues sólo se comunican a través de lo escrito. Ni el escritor tiene obligación alguna con el lector ni el lector exigencia alguna que plantearle al escritor, pues es libre de leer o no su obra.
El escritor sólo puede conquistar su libertad completa cuando actúa como individuo independiente y no está supeditado a los postulados de ningún grupo o movimiento político.
Por eso la literatura «fría» es una literatura que se evade para sobrevivir, una literatura que no se deja asfixiar por la sociedad porque busca la propia salvación espiritual.
Technorati Tags: Exilio, Chino, Kina, Escribir, Pensamientos, Gao Xingjian, China, chinese, Literatura, Nobel
12 de mayo de 2005
Everything is language
Aquí lo que nos interesa es ver un lado del prisma de la verdad ahí expuesta. Lo que nos interesa examinar por medio de las letras ahí extraidas es que si es verdad lo que ahí se dirime entonces porque el afán de presentar una imagen contraria (Tijuana no es fea) por parte, primordialmente, de la 'sociedad del bien' y el gobierno, los quienes día a día se afanan en presentar un orden social, [al parecer insostenible]; un orden social que niega todo lo negativo por medio de acciones contrarias a la fealdad. El discurso oficial las presenta día a día por medio de sus instituciones y la 'sociedad del bien' quienes ven un futuro sostenible y que la gente de la calle (aquellos fuera del gobierno y la 'sociedad del bien') y medios comunicativos exponen con su discurso muy contrario al expuesto por los voceros del gobierno o el poder.
Otra cuestión de interes es saber quienes son los que se encargan de construir esta realidad alterna (llamemosles positivistas) a la que miles y miles de tijuanenses les parece que no es así y se oponen a esta realidad alterna, o sea, quienes son los encargados del discurso positivo, en dar una imagen de Tijuana contraria a la expuesta por Ángel y otros ciudadanos que yo llamo como agentes de la filosofía del mal.
Entonces tenemos una batalla entre la realidad que se vive y la realidad que se da en discursos oficiales; aquellos que no quieren ver la realidad de la calle y aquellos que no quieren ver la realidad que el gobierno presenta a sus ciudadanos.
Nos interesa saber mucho más el labor de los positivistas y qué es lo que están haciendo para luchar contra la embestida que la realidad de la calle les presenta y cómo es que presentan esta lucha/realidad. Lo más simple sería que el gobierno y la 'sociedad del bien' utilizan el poder a su alcanze para combatir las fuerzas que la calle presenta o por lo menos existe la amenaza de ejercitar el poder para controlar las fuerzas de la calle, más en su máxima expresión que viene siendo la violencia. La opinión en Tijuana no tiene la fuerza para hacer mover gobiernos aún, ni existe una ética moral que sacuda las instituciones políticas de la ciudad ya que estas últimas tienen fundaciones no basadas en cuestiones éticas ni morales sino en cuestiones de negociaciones entre diferentes grupos de interes alejados de la ciudadanía en general.
Technorati Tags: Lingüística,Baja California, filosofia, Tijuana
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)