Este blog solo funcniona como archivo. El nuevo blog se encuentra en yonderliesit.org/aztlan.

21 de diciembre de 2003

Explorando la palabra Guango en google di con un relatillo procedente de SDSU Flores en la ventana por Ramón Betancourt. Lo curioso es que Guango me llevo a este amor que tengo por lo que yo considero la manera de hablar nuestra en Tijuana y en cierta medida lo que es el Norte de México y el Southwest de los EEUU. Esta forma de hablar que nos une a todos es una mezcla de caló, de espanglish, spanglish, aztequismos, mexicanismo y español formal e informal.

Para mí eso es identidad y leyendo el relato veo como la manera de contarnos nuestras historias adquiere un matiz que es propio. Esta manera de hablar es nuestra y nada tiene que ver con otras dimensiones de nuestra identidad como lo es el resto de México, no es separatismo al cual aludo si no más bien a la saludable manera de vernos, nosotros, mientrás mexicanos, también somos Baja Californianos, Cachanillas, Tijuanenses, Mexicalenses, Ensenadenses etcétera etcétera.

Curiosamente leyendo el relato ese di con una palabra que todo indica es usada en Tijuana de una manera especial. La raza con la que me juntaba en Tijuana no iba a comer sus meriendas, si no que iban a refinar. Uno se chingaba un buen refin o traía antojo de un buen refin. En pocas palabras refin es sinónimo de comer.

Guango parece ser una palabra tanto del del Noroeste como del Southwest estadunidense. Esta palabra se encuentra en frases como: Ese guey me cae guango (literalmente alguien no es un desafio de importancia) y Estos tramos me quedan guangos (Estos pantalones me quedan flojos).