Este blog solo funcniona como archivo. El nuevo blog se encuentra en yonderliesit.org/aztlan.

7 de febrero de 2004

Sábado
mucho ado para nada
así dijo el güero aquel no?

Aquí los sábados, curiosamente, en Suecia, no es común al sábado que conocemos nosotros los nacidos bajo las auspicias de los católicos/protestantes/cristianos.

En sueco el Sábado es lördag pronunciado más o menos como lour - dak.

La etimología de esta palabra en sueco es de sumo interes.

Según los que saben, el lördag era día de limpieza, era el día del baño.

Esta costumbre tiene una especie de costumbre en la conciencia Tijuanense.

Las peliculas vaqueras de John Wayne, Clint Eastwood y demás a las que fuimos expuestos esos de mi generación siempre incluía un vaquero que tenía meses sin bañarse.

Lördag era un día dedicado al baño obligatorio al fin de una semana de trabajo.

Curioso no?

Digo, a diferencia de nuestro Sábado que viene del Hebreo sabbath, de sabath: descansar (S. XII)

El astuto observador notará que sabbath contiene la palabra bath.

La etimología de esta palabra es de sumo interes.

Proviene del viejo inglés bæth

Mi diccionario inglés me alienta a comparar esto con el alemán Viejo Alto, bad, antigüo Noruego bath; que según tiene lazos con el sueco basa --> limpiar con agua tibia.

Quizá después del todo, no sea tan raro el mentado lördag.


Curiosamente, esto es relajante, ¿no?