18 de octubre de 2003

Una de las ventajas de ausentarme y estar tan lejos de Tijuana es que me hace ver cosas que antes no veía, o escuchaba.

Escuchando tanto a Radio Global y las famosas voces que de ahí salen me di cuenta de algo que antes me daba cuenta al escuchar mi propia voz al grabarla en las contestadoras de los teléfonos.

Nos oímos como si estuvieramos mormados ....

Este tipo de constricción nasal se llama, nasalización.

Yo no soy ningún fonetista pero mi teoría amateur es que el inglés esta influyendo mucho nuestras bocas, el culpitro seríase, y después lo hurgo con más presición las palabras que requieren de una palatización en inglés pero que el español carece de ellas, expuestos pues nosotros/as a estos fenomenos no es sorprendente que los dos idiomas esten formulando una manera distincta de hablar and that´s nothing but good goddamn news.

Más información al respecto ...como crear un lenguaje


::::::::::::

No hay comentarios.: